|
S - signed - подписано (перед подписью на перепечатанном экземпляре документа, оригинал которого был подписан). S - split or stock dividend - расщепление или дивиденды по акциям (в приводимых в газетах перечнях акций). SA - Sociedad Anonima (корпорация в Испании). SA - Societe Anonyme (корпорация во Франции) SAA - special arbitrage account - специальный арбитражный счет. SAB - special assessment bond - облигация на основе специальных налогов. SAIF - Savings Association Insurance Fund - Страховой фонд сберегательных ассоциаций. S&L - savings and loan - ссудо-сберегательная ассоциация. S&L - sale and leaseback - продажа с последующей арендой. S&P - Standard & Poor's - корпорация Standard & Poor's (дочерняя компания Me-Graw Hill). SB - Savings Bond - сберегательная облигация для продажи населению (США). SB - U.S. Senate Bill - законопроект Сената США (номер...). SB - short Bill - “короткий” (краткосрочный вексель) на предъявителя. SBA- Small Business Administration - Управление по делам малого бизнеса. SBIC - Small Business Investment Corporation - Корпорация для инвестиций в предприятия малого бизнеса. SBLI - savings bank life insurance - страхование жизни сберегательным банком. SCORE - special claim on residual equity - особое право на остаточную стоимость акций; акции “СКОР”. SD - standard Deduction - стандартные вычеты. SDB - special district dond - специальная окружная облигация. SDBL - sight draft, bill of lading attached -вексель, оплачиваемый по предъявлении, с прилагаемой накладной. SDRs - special drawing rights - специальные права заимствования. SE - shareholders' equity - акционерный капитал, нетто-стоимость компании. SEAQ - Stock Exchange Automated Quotations - Электронная система информации о ценах на Лондонской фондовой бирже. SEC - Securities and Exchange Commission -Комиссия по ценным бумагам и биржам. Sen - Senator - сенатор. SEP - simplified employee pension plan - упрощенный пенсионный план для малых и индивидуальных предприятий. SET - Securities Exchange of Thailand - Фондовая биржа Таиланда. SF - sinking fund - фонд погашения. SG&A - selling, general and administrative expenses - продажные, общие и административные расходы. SIA - Securities Industry Association - Ассоциация компаний, ведущих операции с ценными бумагами (США и Канады); SIAC - Securities Industry Automation Corporation - Корпорация автоматизации операций с ценными бумагами. SIC - Standard Industrial Classification - Стандартный отраслевой классификатор. SICA - Securities Industry Committee on Arbitration - Арбитражный комитет компаний, ведущих операции с ценными бумагами. SIPC - Securities Investor Protection Corporation - Корпорация по защите инвесторов в ценные бумаги. SL - sold - продано. SLMA - Student Loan Marketing Association (Sallie Mae) - Ассоциация финансирования студенческих ссуд, “Сэлли Мэй”. SLO - stop-limit order, stop-loss order - лимитный приказ “стоп”, лимитный приказ “ограничить убытки”. SMA - Society of Management Accountants -Общество бухгалтеров, специализирующихся на управленческом учете. SMA - special miscellaneous account - специальный счет различных поступлений и платежей. SN - stock number - номер акции. SOES - small order entry (or Execution) system - система исполнения мелких партий акций. SOP - standard operating procedure - стандартная производственная операция. SOYD - sum-of-the-years'-digits method -метод списания затрат по сумме лет амортизации. SpA - SocietS per Azionf (корпорация в Италии). SPDA - single-premium deferred annuity -инвестиционный план (рента) с отсроченным налогообложением и разовой премией (США). SPDR - Standard & Poor's depository receipt -депозитарная расписка корпорации Standard & Poor's. SPQR - small profits, quick returns - невысокая прибыль, но быстрый возврат средств. SPRI - Societe de Personnes a Responsabilite Limitee (корпорация в Бельгии). Sr - senior - старший (долг). SRO - self-regulatory organization - саморегулирующаяся организация (в США - негосударственные организации). SRP - salary reduction plan - программа сокращения выдаваемой на руки заработной платы. SRT - spousal remainder trust - доверенность с передачей имущества оставшемуся в живых супругу. SS - Social Security - социальное страхование. SSA - Social Security Administration - Управление социального страхования. STB - special tax bond - облигация, обеспеченная специальным налогом. SU - set up - скомплектованная поставка (о фрахте). safekeeping: безопасное, или ответственное, хранение. Хранение и защита финансовых активов клиентов, ценностей, документов, предоставляемых в качестве услуги организацией, выполняющей роль агента (agent), а в том случае, если клиентом делегирован контроль за этими активами, - роль опекуна. Частное лицо, корпорация или организация-инвестор могут доверять банку или брокерской фирме хранить сертификаты акций или облигаций, вести учет торговых операций и периодически предоставлять отчеты об изменениях в финансовом положении. Инвесторы, которые самостоятельно обеспечивают хранение, обычно используют небольшой запирающийся сейф (safe deposit box), предоставляемый финансовой организацией за определенную плату. См. также selling short against the box; street name. SAIF: cm. Savings Association Insurance Fund, SAIF - Страховой фонд сберегательных ассоциаций. salary: оклад, жалование. Регулярная плата за труд, которую работодатель выплачивает своим наемным работникам раз в неделю, дважды в месяц или раз в месяц. Иногда в эту сумму входят такие льготные выплаты, как страхование здоровья и жизни, взносы в пенсионные программы и систему социального страхования. Доход в виде заработной платы облагается федеральным, штатным и местным налогом и, где возможно, это делается путем вычета из сумм, подлежащих выплате в виде заработной платы. salary freeze: замораживание заработной платы. Прекращение увеличения заработной платы во всей компании на какой-то период времени. Компании, переживающие спад деловой активности, прибегают к этой мере для сокращения расходов. Когда ситуация в компании меняется к лучшему, рост заработной платы обычно возобновляется. salary reduction plan: план сокращения выдаваемой на руки заработной платы. План, позволяющий работникам вносить средства из заработной платы до вычета налогов в специальный пенсионный план с отсрочкой уплаты налогов (tax deferred). До принятия Закона о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) этот план был аналогом плана 401(k) (401(k) plan), но Закон 1986 г. запретил работникам местных правительственных организаций и правительственных учреждений штатов, а также организаций, освобожденных от уплаты налогов, открывать новые планы 401(k) и внес дополнительные ограничения на существующую отсрочку уплаты налогов на заработную плату работников государственных и не облагающихся налогом организаций, не вносимую в пенсионный фонд, и на возможность расширения ежегодных пенсионных выплат, не облагаемых налогом, создавая, таким образом, более широкое определение плана вычетов из заработной платы. Текущее законодательство разрешает работникам религиозных, благотворительных или образовательных организаций и муниципальных школ, освобожденных от уплаты налогов, довести необлагаемую налогом часть заработной платы до 20%, умноженной на число лет работы за вычетом необлагаемой налогом суммы, ранее внесенной нанимателем в специальный, защищенный от уплаты налогов (пенсионный) или трастовый план. Закон о налоговой реформе 1986 г. ограничивает максимальные ежегодные суммы, не вносимые из заработной платы в пенсионный фонд, налогообложение по которым может быть отсрочено, суммой в 9500 долл. или 25% от заработной платы служащего и устанавливает ежегодный лимит в 12 500 долл. на факультативную отсрочку налогов для проработавших на государственной службе не менее 15 лет. Такие взносы позволяют приобретать не подлежащие отчуждению защищенные от уплаты налогов аннуитеты. Работникам федеральных правительственных организаций разрешено вносить часть заработной платы до налогообложения в инвестиционный пул по сберегательному плану 401(k). Штатные и местные правительственные организации (кроме церковных) могут создавать инвестиционные планы согласно Разделу 457 (Section 457) и разрешать своим работникам отчислять туда до 7500 долл. ежегодно или до трети их заработной платы. С некоторыми ограничениями может быть также применена формула безотзывных вкладов или catchup. sale: продажа (часто со скидкой, распродажа), реализация, сбыт. В общем значении: любой обмен товаров или услуг на деньги. Антоним - бартер (barter). Финансы: доход, полученный в обмен на товары или услуги и учтенный в течение данного отчетного периода; такой доход может быть получен либо наличными (по мере получения), либо накоплен (по мере начисления). См. также gross sales. Ценные бумаги: в операциях с ценными бумагами продажа осуществляется в том случае, когда покупатель и продавец договариваются о цене. sale and leaseback: продажа актива с условием получения его обратно в аренду продавцом. Форма аренды (lease), при которой компания продает определенные активы другой стороне, обычно страховой или финансовой компании, лизинговой компании, компании с ограниченной ответственностью или институциональному инвестору, в обмен на наличные средства, а затем предоставляет эти активы в аренду на определенный срок. Как правило, активы продаются по рыночной цене (market value), так что арендатор фактически получает капитал, который иначе был бы связан в форме долгосрочных активов. Подобные договоренности часто влекут за собой ряд налоговых льгот для арендатора, хотя обычно разница между арендными выплатами и процентными выплатами, которые пришлось бы платить, если бы активы были приобретены на взятые взаймы деньги, невелика. Компания, как правило, выбирает договоренность о продаже с последующей арендой активов в качестве альтернативы прямому финансированию (straight financing), когда процентная ставка, которую пришлось бы заплатить заимодавцу, выше, чем,расходы на аренду, или когда она желает указать меньше задолженностей в своем балансовом отчете (balance sheet) (также наз. внеба-лансовым финансированием, off-balance-sheet financing). См. также capital lease. sales charge: комиссионный сбор. Сумма, уплачиваемая брокерскому дому покупателем акций во взаимном фонде (mutual fund) или компании с ограниченной ответственностью (limitedpartnership), взимающем сбор за продажу ценных бумаг, или акций в компании с ограниченной ответственностью (limitedpartnership). Как правило, сбор за продажу во взаимном фонде начинается с 4,5-5,0% инвестированного капитала и снижается по мере увеличения объемов инвестиций. Комиссионный сбор за продажу в компании с ограниченной ответственностью может быть даже выше - до 10%. В обмен на уплату комиссионного сбора инвесторы имеют право получить от брокера рекомендации относительно того, в какой фонд или компанию инвестиция будет для них наиболее выгодна. Фонд, не взимающий комиссионного сбора за продажу, называется no-load fund (взаимный инвестиционный фонд, акции которого продаются без брокерской комиссии). См. также back~end load; front-end load; letter of intent; load fund; redemption fees; 12b-l mutual fund. sales literature: рекламная литература (для продажи банковских услуг). В общем значении: письменные материалы, предназначенные для облегчения реализации товаров или услуг. Инвестиции: письменные материалы, которые выпускает брокерская фирма, ведущая операции с ценными бумагами, взаимные фонды, распространители или иные организации, продающие некий продукт, где объясняются преимущества данного инвестиционного продукта. Подобные материалы должны содержать правдивую информацию и соответствовать правилам относительно раскрытия информации, выпускаемым Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) и государственными агентствами по ценным бумагам. sales load: продажный сбор. См. sales charge. sales tax: налог на продажи, налог с оборота, торговый сбор. Налог, исчисляющийся в процентах от продажной стоимости товаров и услуг. Штатные и местные регулирующие органы устанавливают размер налога с оборота и решают, какой процент он должен составить. Розничный покупатель платит налог с оборота розничной торговой организации, которая затем передает его в государственную налоговую организацию. Например, если какой-то товар стоит 1000 долл. в штате, где налог с оборота составляет 5%, то покупатель вносит 50 долл. в качестве налога с оборота, т.е. платит за покупку уже 1050 долл. Поступления подоходного налога в свою очередь ни штатного, ни федерального правительства налогом не облагаются. Sallie Мае: Ассоциация финансирования студенческих ссуд, “Сэлли Мэй”. См. Student Loan Marketing Association. Salomon Brothers World Equity Index (SBWEI): мировой индекс ценных бумаг брокерской компании Саломон Бразерс (Salomon Brothers). Комплексный индекс, взвешенный по плавающему индексу капитализации. В индекс включены котировки акции примерно 6000 компаний в 22 странах. Один из индексов компании Salomon Brothers, характеризующих уровень доходов на внутренних и внешних рынках, а также общее состояние рынка капиталов. Индекс включает ценные бумаги всех компаний с рыночной капитализацией более 100 млн. долл. Каждая эмиссия ценных бумаг учитывается как взвешенная доля наличного акционерного капитала, ее “флоута” (т.е. выпущенных на рынок, но не приобретенных инвесторами ценных бумаг), а не как простая сумма акционерного капитала. Данный показатель пришел на смену индексу мирового акционерного капитала, который когда-то рассчитывался компанией Salomon - Russell. Другими продуктами SBWEI являются ВВП, взвешенные индексы, а также новые рыночные индексы. salvage value: остаточная стоимость. См. residual value. same-day funds settlement (SDFS): расчет в день совершения операции по однодневным средствам. Метод расчета в один и тот же день. Федеральные средства, использованные федеральной трастовой компанией для операций с ценными бумагами правительства США, краткосрочными муниципальными долговыми обязательствами, среднесрочными коммерческими векселями, облигациями, обеспеченными ипотечными обязательствами (collateralized mortgage obligations, CMO), привилегированными акциями “голландского аукциона” (Dutch auction preferred stock) и другими инструментами. Обе стороны сделки имеют надлежащее обеспечение. same-day substitution: замена в тот же день. Взаимозачитывающиеся изменения на счете по сделкам с маржей (margin account) в течение одного дня, в результате чего не предъявляются требования о внесении дополнительного обеспечения (margin calf) и не предоставляется кредит на отдельный счет прочих средств (special miscellaneous account). Примеры: приобретение и продажа по равной цене; спад рыночной цены (market value) некоторых приобретенных под залог ценных бумаг, компенсируемый равным ростом рыночных цен на другие ценные бумаги. Samurai bonds: облигации “самурай”. Облигации, деноминированные в японских иенах, выпущенные компаниями-нерезидентами (Японии) в основном для продажи в Японии. Доходы по облигациям не подлежат обложению японскими налогами и поэтому выгодны японским покупателям. sandwich generation: “промежуточное” поколение. Трудящиеся среднего возраста, которые “зажаты”, с одной стороны, долгом по отношению к своим пожилым родителям, необходимостью воспитывать и давать образование своим собственным детям, а с другой стороны - необходимостью делать сбережения для пенсионного обеспечения собственной старости. Santa Claus rally: рождественско-новогоднее повышение цен. Повышение цен на ценные бумаги в течение недели между Рождеством и Новым годом. Также наз. повышением цен в конце года (year-end rally). Некоторые аналитики приписывают такое повышение цен ожиданием “январского эффекта” (January effect), когда цены на акции в первые несколько дней года растут и когда пенсионные фонды начисляют новые средства на свои счета. Sao Paulo Stock Exchange: см. Bolsa de Valores de Sao Paulo (BOVESPA). S&P phenomenon: феномен S&P. Тенденция акций, добавляемых к индексу корпорации Standard & Poor's (Standard & Poor's Index), временно повышаться в цене, пока индексированные фонды (index funds), ориентированные на индекс Standard & Poor's , скорректируют свои портфели капиталовложений в ходе активных покупок ценных бумаг. Saturday night special: букв. - “сюрприз в субботу вечером”. Внезапная попытка одной компании поглотить другую, сделав открытое тендерное предложение (tender offer), купить ее акции по фиксированной цене. Этот термин появился в 60-х долл. годах после потока подобных поглощений, о которых часто объявлялось уже после выходных. Закон Уильямса, принятый в 1968 г. (Williams Act), серьезно ограничил практику тендерных предложений и обязал сообщать о прямом или непрямом приобретении пакета акций свыше 5% по любому классу акций (equity). Это означало конец того, что в традиционной форме было известно как “тайное предложение” (creeping tender). saucer: букв. - “блюдце”. Фигура движения цен в техническом анализе. График показывает, что цена на ценные бумаги или товарно-сырьевую продукцию прошла некое частное минимальное значение и движется вверх. Своеобразное перевернутое “блюдце” позволяет узнать, где находится частное максимальное значение цены, и указывает на спад цен. См. также technical analysis. saving rate: норма сбережений. Соотношение личных сбережений к располагаемому личному доходу. Располагаемый личный доход - это доход за вычетом налогов и прочих платежей. Личные сбережения - это располагаемый личный доход за вычетом личных расходов. Бюро экономического анализа Министерства торговли США (U.S. Commerce Department's Bureau of Economic Analysis) и Федеральная резервная система ежеквартально публикуют прогнозы нормы сбережений. savings account: сберегательный счет. Депозитный счет в коммерческом или сберегательном банке или в ссудо-сберегатель-ной ассоциации, на который выплачиваются проценты за период с первого дня размещения депозита до дня его изъятия. финансовые институты могут платить по сберегательным счетам любые проценты, но норма начислений чаще всего устанавливается на основе процентных ставок участвующих на денежных рынках банков и их базовой ставки по краткосрочным кредитам первоклассным заемщикам (prime rate). Обычно владельцам сберегательных счетов выдают сберегательные книжки (passbooks), но с недавних пор кредитование счетов и начисление процентов производится также с помощью автоматических кассовых машин (automatic teller machines, ATM), ежемесячных выписок счетов и телефонных банковских услуг. Если сберегательные счета депонированы в банках Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC) или ссудо-сберсга-тельных ассоциациях, каждый (не превышающий 100 000 долл.) страхуется в Страховом фонде сберегательных ассоциаций (Savings Association Insurance Fund, SALT). savings and loan association: ссудо-сберега-тельная ассоциация. Принимающая вклады финансовая организация, действует на основании лицензии федерального или штатного органа. Большую часть активов получает в виде сбережений клиентов и держит большую часть своих активов в жилищных ипотечных займах. Несколько подобных специализированных институтов было организовано в XIX в. и зарегистрировано на уровне штатов, но при минимальном регулировании со стороны властей. В ответ на кризис банковской и строительной отраслей, усугубленный Великой депрессией, Конгресс в 1932 г. принял Федеральный закон о банках жилищного кредита, в соответствии с которыми была создана Федеральная система банков жилищного кредита (Federal Ноте Loan Bank System) для дополнения ресурсов заемных средств зарегистрированных штатами ссудо-сберегательных ассоциаций (S&Ls). Закон об ипотечном кредите домовладельцам 1933 г. (Ноте Owners' Loan Act) создал систему федерального лицензирования ссудо-сберегательных ассоциаций под надзором Федерального совета банков жилищного кредита. Вклады в федеральные ссудо-сберегательные ассоциации были застрахованы после организации Федеральной корпорации страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC) в 1934 г. Вторая волна реструктурирования этой системы прокатилась в 80-х годах. Закон о дерегулировании депозитных учреждений и денежно-кредитном контроле 1980 г. (Depository Institution Deregulation and Monetary Control Act of 1980), установил шестилетний период для устранения “потолков” процентных ставок, включая требование о том, чтобы процентные ставки по займам, предоставляемым ссудо-сберегательными ассоциациями, обязательно превышали на одну четверть пункта лимит, установленный для процентных выплат по сберегательным счетам в коммерческих банках. Этот Закон также открыл ограниченный доступ ссудо-сберегательных ассоциаций на некоторые рынки, доступные ранее только коммерческим банкам (коммерческих займов, неипотечных потребительских займов, трастовых услуг), а также разрешил взаимным ассоциациям (mutual associations) выпускать инвестиционные сертификаты (investment certificates). На практике паритет процентных ставок был достигнут к концу 1982 г. Закон о депозитных учреждениях Гарна-Ст. Жермена 1982 г. (Garn-St. Germain Depository Institutions Act of 1982) ускорил ликвидацию ограничений и предоставил Федеральному совету банков жилищного кредита реальную свободу в выборе методов укрепления финансового положения ссудо-сберегательных организаций, ослабленных рекордно высокими процентными ставками на пакеты старых ипотечных займов с фиксированным процентом. Закон 1982 г. также способствовал созданию акционерных ссудо-сберегательных ассоциаций и переводу существующих взаимных ассоциаций в акционерную форму, что предоставило ассоциациям еще одну возможность воспользоваться ресурсами рынков капитала и таким образом увеличить свой нетто-капитал. В 1989 г. в качестве ответной меры после волны массовых банкротств, вызванной неправильным управлением, коррупцией и экономическими факторами, Конгресс принял законодательное решение о “спасении от банкротства” (bailout bill) ссудо-сберегательных ассоциаций, которое полностью изменило структуру регулирования этой отрасли, подчинив ее новому агентству - Управлению надзора за сберегательными учреждениями (Office of Thrift Supervision,OTS). Согласно этому закону была распущена Федеральная корпорация страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC) и создан Страховой фонд сберегательных ассоциаций (Savings Association Insurance Fund, SAIF) для страхования вкладов под управлением Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIQ. В соответствии с Законом были также созданы Трастовая корпорация для урегулирования (Resolution Trust Corporation, RTC) и Финансовая корпорация для урегулирования (Resolution Funding Corporation, REFCORF); их задача - работа с несостоятельными институтами. Федеральный совет банков жилищного кредита был заменен Федеральным финансовым советом по жилищным вопросам (Federal Housing Finance Board, FHFB), который в настоящее время контролирует деятельность Федеральной системы банков жилищного кредита. См. также savings bank. Savings Association Insurance Fund (SAIF): Страховой фонд сберегательных ассоциаций. Государственное агентство США, созданное законодательным решением Конгресса в 1989 г. для “спасения от банкротства” (bailout bill) ссудо-сберегательных ассоциаций (savings and loan associations). Фонд был призван заменить Федеральную корпорацию страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC) в качестве организации, обеспечивавшей страхование вкладов в сберегательных институтах. SAIF (название произносится аналогично слову “safe”, сейф), подчиняется Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC), независимо от ее программы страхования банковских депозитов, которая получила новое название - Фонд банковского страхования (Bank Insurance Fund, BIF). Новая организация предоставляет тот же уровень защиты, что и FSLIC после 1996 г. (100 000 долл. на вкладчика). SAIF принимает на себя обязанности, связанные с делами несостоятельных компаний, которые переданы ей Трастовой корпорацией для урегулирования (Resolution Trust Corporation, RTC). См. также Office of Thrift Supervision (OTS). savings bank: сберегательный банк. Сберегательный финансовый институт, основная деятельность которого заключается в принятии вкладов от клиентов и предоставлении жилищных ипотечных кредитов. Исторически сберегательные банки функционировали как взаимные фонды (находящиеся в собственности вкладчиков) и регистрировались только в 16 штатах; большинство сберегательных банков было расположено в штатах Новой Англии, в Нью-Йорке и в шт. Нью-Джерси. До принятия Закона о депозитных учреждениях Гарна - Ст. Жермена в 1982 г. (Corn - St. Germain Depository Institutions Act of 1982) вклады в зарегистрированных штатами банках были застрахованы, как и вклады в коммерческие банки, Федеральной корпорацией страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC). Закон о депозитных учреждениях Гарна - Ст. Жермена 1982 г. предоставил сберегательным банкам право регистрироваться на федеральном уровне, переходить из формы взаимного владения к акционерной форме. Надзор за деятельностью сберегательных банков осуществляет Федеральный совет банков жилищного кредита, а страхование - Федеральная корпорация страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC). В 1989 г. Федеральный совет банков жилищного кредита был заменен Федеральным финансовым советом по жилищным вопросам (Federal Housing Finance Board, FHFB), a FSLIC была заменена Страховым фондом сберегательных ассоциаций (Savings Association Insurance Fund, SAIF), подразделением FDIC. См. также mutual savings bank; savings and loan association. savings bond: сберегательная облигация. Облигация правительства США стоимостью (face value) от 50 до 10 000 долл. С 1941 по 1979 гг. государство выпускает облигации серии Е (series Ebonds). Начиная с 1980 г. выпускались облигации серий ЕЕ и НИ. Стоимость облигаций серии ЕЕ, выпускаемых со скидкой в размере половины номинальной стоимости, варьирует от 50 до 10 000 долл.; цена облигаций серии НН, по которым выплачиваются проценты, варьирует от 500 до 10 000 долл. Облигации серии ЕЕ могут приносить проценты в течение 30 лет; серии НН - 20 лет. Облигации серии ЕЕ, если их сохранять в течение 5 лет, принесут 85% среднего дохода по 5-летним казначейским вексеЛям. Облигации серии НН, которые можно получить только путем обмена облигаций серии Јили ЕЕ на. сумму не менее 500 долл., приносят фиксированный доход в 4%, выплачиваемый два раза в год. В течение многих лет государство гарантировало минимальный доход по сберегательным облигациям, и этот доход снизился с 7,5 до 6%, а затем и до 4%. В 1995 г. эта гарантия была отменена. Вместо этого облигации, выпущенные 1 мая 1995 г. или позже и сохраняемые в течение 5 лет, приносят 85% среднего дохода по ценным бумагам Казначейства США. Дважды, в год - 1 мая и 1 ноября - в размер дохода вносятся поправки. Проценты по сберегательным облигациям исключаются из налогообложения штата и местного налога, федеральный налог на облигации серии ЕЕ не выплачивался вплоть до погашения облигаций. Владельцы облигаций, желающие отсрочить свои налоговые обязательства по облигациям серии ЕЕ, по которым наступает срок погашения, могут обменять их на облигации серии НН. Налогоплательщики, имеющие определенный уровень дохода, могут рассматривать облигации серии ЕЕ как сбережения на оплату высшего образования детей, полностью или частично освобожденные от федеральных налогов. Это относится к лицам, у которых общий доход возрос с 45 500 до 60 500 долл., а для супружеских пар, совместно заполняющих налоговую декларацию, - с 68 250 до 98 250 долл. В эти уровни дохода ежегодно вносятся поправки на инфляцию. savings deposits: сберегательные депозиты. Счет, приносящий проценты на остатки наличных средств, которые могут быть изъяты по требованию. Их держат с целью накопления сбережений на депозитных счетах в коммерческих банках, сбер-банках, кредитных союзах, а также в ссу-до-сберегательных ассоциациях. Примерами сберегательных депозитов являются депозиты с расчетами по сберегательным книжкам, выпискам счетов, а также депозитные счета денежного рынка. savings element: сберегательный компонент. Наличные суммы, накопленные по программам страхования жизни. Такой полис имеет два компонента: сумму, выплачиваемую получателю денег по страховому полису (бенефициарию) в случае смерти застрахованного лица, и сберегательный компонент, представляющий собой премию, выплачиваемую сверх страховой суммы. Этот излишек инвестируется страховой компанией в акции, облигации, недвижимость и другие предприятия, а прибыль накапливается и образует сбережения с отсроченной выплатой налогов по полису. Владелец полиса может обратиться к этим средствам и взять их в кредит или изъять из программы страхового полиса, но тогда эта сумма рассматривается как доход, который облагается налогом. Как только владелец полиса достигает пенсионного возраста, он может переоформить накопленные наличные средства на годовую программу и получать регулярные платежи (annuitize) от страховой компании. Страховые компании поощряют людей покупать полисы со сберегательным компонентом, потому что они обеспечивают дисциплину в методах сбережений. scale: шкала, масштаб. Трудовые отношения: норма, ставка. Ставка заработной платьг для определенной категории работников. Например, ставка в профсоюзе плотников составляет 15,60 долл. в час. Экономика предприятия: масштаб производства; например, экономия или расходы за счет масштаба (economy or diseconomy of scale). См. также marginal cost. Серийные облигации: основная информация о каждом из запланированных сроков погашения ценных бумаг нового выпуска серийных облигаций (serial bond), включая число облигаций, дату погашения, ставку купона (coupon) и цену предложения. См. также scale order. scale order: приказ о диапазоне (цен). Приказ на приобретение указанного числа акций. Этот приказ должен исполняться в несколько этапов с целью усреднения цены. Подобный приказ может предусматривать покупку 5000 акций лотами по 500, например по мере спада рынка через каждые четверть пункта. Поскольку приказы о диапазоне (цен) являются сложными, их принимают не все брокеры. scalper: “скальпер”, спекулянт. В общем значении: биржевой торговец, осуществляющий полузаконные или незаконные сделки для получения быстрой и очень высокой прибыли. Например, такой торговец приобретает по обычной цене билеты на какое-либо важное мероприятие, а затем, после того как все билеты проданы, перепродает их по максимально возможной цене. Ценные бумаги: (1) Консультант по инвестициям, который занимает позицию по ценным бумагам до того, как рекомендует ее клиентам, а затем продает эту позицию после подъема цен, вызванного данными им рекомендациями. См. также Investment Advisers Act. (2) Маркет-мейкер, который в нарушение Правил добросовестной конкуренции (Rules of Fair Practice) Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD) устанавливает завышенную надбавку к цене или предоставляет слишком большую скидку (markdown) по сделке. См. также five percent rule. (3) Торговец товарно-сырьевой продукцией, который ведет операции ради небольшого выигрыша, обычно делая и ликвидируя позиции за один день. schedule с: форма “с”, пункт с. Обычная ссылка на раздел подзаконных актов Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD), занимающейся вопросами соблюдения требований и процедур членства. schedule 13d: форма 13d. Форма, которую необходимо представить в соответствии с разделом 13d Закона о -roproaie ценными бумагами 1934 г. (Securities and Exchange Act of 1934) в течение 10 рабочих дней после приобретения подлинных прав владения ценной бумагой (beneficial ownership) в размере более 5% для любого класса ценных бумаг корпорации, бумаги которой открыты широкой публике (publicly held). Помимо представления формы в Комиссию по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) покупатель этих акций должен также представить форму 13 d на биржу, где котируются акции (если они котируются на бирже) и в саму компанию. Информация в форме 13d включает данные о способе приобретения акций, историю покупателя, а также будущие планы в отношении компании, акции которой приобретаются. Распространение информации о форме 13d направлено на защиту от недружественных попыток поглощения (takeover), а также на то, чтобы стимулировать распространение среди инвесторов информации, которая может повлиять на цены их акций. См. также Williams Act. scorched-earth policy: политика “выжженной” земли. Метод, используемый компанией, которая стала целью попытки поглощения (takeover), для того, чтобы сделаться менее привлекательной для покупателя. Например, она может согласиться на продажу наиболее привлекательных частей своего бизнеса, называемых “драгоценностями короны” (crown jewels), или может назначить выплату всех задолженностей немедленно после слияния компаний (merger). См. также Jonestown defense; poison pill; shark repellent. SCORE (special claim on residual equity): особое право на остаточную стоимость акций. Специальное право на получение остаточного основного капитала - сертификат, выпускаемый Корпорацией по предоставлению услуг владельцам акций “Америкус” (Americus Shareowner Service Corporation), частной компании, созданной для торговли этими ценными бумагами. SCORE (“СКОР”) предоставляет владельцам право на получение дохода в результате роста цены соответствующих ценных бумаг сверх определеннного уровня, но не дает права на получение дивидендов по этим ценным бумагам. Противоположные ЗСОКЕиенные бумаги, называемые PRIME (“ПРАЙМ”), на долевое участие с правом получения дохода приносят владельцам доход в виде дивидендов, а также доход в результате роста цены вплоть до уровня, когда начинают действовать документы SCORE. PRIME и SCORE составляют паевой инвестиционный траст по вложению в акции с долевым участием (unit share investment trust, USIT), SCORE и PRIME котируются на Американской фондовой бирже (American Stock Exchange, ASE). Покупатель долевого участия типа SCORE надеется, что соответствующие акции резко поднимутся в цене. Первый такой USIT был создан для размещения акций Американской телефонной и телеграфной компании (American Telephone and Telegraph, AT&T). Владельцы долевого участия типа PRIME получили дивиденды и доход в результате роста цены акций до 75 долл., а владельцы долевого участия типа SCORE получили весь доход в результате роста цены акций свыше 75 долл. Трасты были закрыты в 1988 г. S corporation: мелкая компания. См. Subchapter S. screen (stocks): искать, сканировать (акции). Искать акции, которые удовлетворяют определенным инвестиционным и финансовым критериям. Часто такой поиск проводится на компьютере в базе данных, содержащей финансовые данные относительно тысяч компаний. Например, инвестор может пожелать выделить все компании, у которых соотношение цены и доходности (price/earnings ratio) меньше 10, доходность - более 15 и дивидендный доход - более 4%. scrip: В общем значении: квитанция, сертификат или иной подтверждающий стоимость документ, признаваемый стороной, выплатившей средства, и стороной, получившей платеж. Такие ценные бумаги не являются заменителем денег, но могут быть конвертированы в наличные средства. Ценные бумаги: сертификат на участие в подписке. Временный документ, выпускаемый корпорацией и представляющий единичную акцию в результате разделения (split), обмена акций или выделения филиала в отдельное предприятие (spin-off). Сертификаты на участие в подписке могут накапливаться или учитываться в счет оплаты при покупке полных акций. Исторически компании, испытывающие недостаток наличных средств, выплачивали дивиденды вместо наличных сертификатами на участие в подписке дивидендов. scripophily: коллекционирование сертификатов на акции и облигации из-за их ценности в качестве сувениров или образцов, а не из-за их доходности в качестве ценных бумаг. Цена сертификата тем выше, чем лучше иллюстрация на нем и чем более значительным является вклад выпустившей его организации в финансовое и экономическое развитие мира. Многие старинные сертификаты, например выпущенные железными дорогами в XIX в. или компанией Standard Oil до ее распада в начале ХХв., значительно выросли в цене с момента их выпуска, хотя выпустивших их компаний больше не существует. SDR: см. special drawing rights. seasonality: сезонность. Колебание коммерческой или экономической активности, которое происходит регулярно в результате изменений климата, праздников, а также отпусков. Розничная продажа игрушек, торговля которыми резко вырастает в период между Днем благодарения (последний четверг ноября) и Рождеством (25 декабря) и значительно сокращается после этого, является примером ярко выраженной сезонности, хотя практически все предприятия в определенной мере испытывают сезонные колебания. Необходимо учитывать сезонные колебания при анализе или прогнозировании финансовой или экономической ситуации. Такой процесс экономисты называют корректировкой на сезонные колебания (seasonal adjustment). seasoned: букв. - “выдержанный”, приправленный, пользующийся популярностью среди инвесторов в течение значительного времени. Ценные бумаги, уже давно поступавшие на вторичный рынок и запомнившиеся значительными объемами размещения и стабильностью цен. Многие инвесторы вместо новых, не закаленных временем ценных бумаг, предпочитают покупать именно такие ценные бумаги. seasoned issue: выпуски ценных бумаг, имеющих хорошую репутацию. Ценные бумаги (обычно выпущенные хорошо известными компаниями), получившие репутацию среди инвесторов благодаря высокому качеству. Обычно это также высоколиквидные (liquidity) ценные бумаги на вторичном рынке (secondary market). seat: место (членство) на фондовой или товарной бирже. Членство продается и покупается по ценам, устанавливаемым соотношением спроса и предложения. Место на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange), например, продавалось более чем за 1 млн. долл. до “черного понедельника” (Black Monday) в 1987 г. и немного дороже 400 000 долл. в конце 1989 г. См. также ABC agreement; member firm. SEC: Комиссия по ценным бумагам и биржам. См. Securities and Exchange Commission. SEC fee: плата, взимаемая Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission) с продавцов. Невысокая (один цент за несколько сотен долларов) плата, взимаемая с продавцов ценных бумаг. secondary distribution: вторичное размещение (предложение) ценных бумаг. Открытая продажа ранее уже размещенных ценных бумаг, которые принадлежали крупным инвесторам, обычно корпорациям, финансовым институтам или контролирующим лицам (affiliatedpersons). Отличается от нового выпуска ценных бумаг (new issue) или первичного размещения ценных бумаг (primary distribution), когда продавцом является сама корпорация, выпустившая ценные бумаги. Так же как и первичное, вторичное размещение ценных бумаг осуществляется инвестиционными банками (investment bankers'), действующими самостоятельно или в рамках синдиката, которые приобретают акции у оптового продавца по согласованной цене, затем перепродают их, иногда при помощи синдиката по продаже ценных бумаг (sellinggroup), по более высокой цене публичного предложения (public offering price) и получают прибыль на разнице цен, называемой спредом (spread). Поскольку предложение ценных бумаг регистрируется в Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission), менеджер синдиката может легально стабилизировать или искусственно поддерживать рыночные котировки акций, делая на них ставки на открытом рынке. Покупатели предлагаемых таким образом ценных бумаг не платят комиссионных, поскольку все расходы несет продающий инвестор. Если ценные бумаги котируются на бирже, то на биржевом тикере (consolidated tape) дается информация о динамике предложений ценных бумаг в течение торгового дня, хотя предложение не делается до закрытия биржевых операций. Среди крупнейших партий ценных бумаг в истории бизнеса были предложение Фондом Форда (Ford Foundation) акций компании Ford Motor Company в 1956 г. (приблизительно 658 млн. долл.), осуществленное семью фирмами в рамках соглашения о совместном управлении инвестициями, и продажа Говардом Ньюзом (Howard Hughes) акций авиакомпании TWA (566 млн. долл.) через финансово-инвестиционные компании Merrill Lynch, Pierce, Fenner & Smith в 1966 г. Аналогичная форма вторичного размещения ценных бумаг, называемая специальным предложением (special offering), ограничивается размещением бумаг членов Нью-Йоркской фондовой биржи (New York Stock Exchange, NYSE). Сделки по специальным предложениям производятся в течение одного торгового дня. См. также exchange distribution; registered secondary offering; Securities and Exchange Commission Rules 144 and 237. secondary market: вторичный рынок. (1) Биржевые и внебиржевые рынки, где акции продаются и покупаются уже после первоначального размещения выпуска, которое осуществляется на первичном рынке ценных бумаг (primary market). Поступления от реализации ценных бумаг на вторичном рынке попадают в руки продающим их дилерам и инвесторам, а не компаниям, выпустившим эти ценные бумаги. (2) Рынок, на котором инвесторы осуществляют операции с ценными бумагами. secondary mortgage market: вторичный рынок закладных (ипотек). Покупка, продажа и иные операции с ипотечными займами и ценными бумагами, обеспеченными ипотечными займами. Первоначальные кредиторы, таким образом, имеют возможность продать кредиты, находящиеся в их портфелях, чтобы иметь ликвидные средства (liquidity), необходимые для дальнейшего предоставления кредитов. Ипотечные кредиты приобретаются специализированными государственными агентствами (например, Федеральной корпорацией жилищного ипотечного кредита США (Federal Home Loan Mortgage Corporation, FHLMQ и Федеральной национальной ипотечной ассоциацией (Federal National Mortgage Association, FNMA), а также инвестиционными банками. Эти агентства и банки, в свою очередь, создают объединенный пул ипотек, который они переоформляют в обеспеченные ипотечными кредитами ценные бумаги, называемые “пропускающими” ценными бумагами (pass-through securities) или сертификатами участия (participation certificates), которые они затем продают инвесторам. На вторичном рынке ипотечных кредитов осуществляется деятельность, выходящая за рамки первичного рынка (primary market), т.е. за рамки отношений между покупателями домов и банками, предоставляющими первоначальный ипотечный кредит. secondary offering: вторичное предложение (ценных бумаг). См. secondary distribution. secondary stocks: вторичные акции. Термин для обозначения акций, имеющих более низкую рыночную капитализацию (market capitalization), невысокое качество и более • рискованных, чем акции компаний, называемых “голубыми фишками” (blue chip). Обычно такие акции входят в промышленный индекс Доу - Джонса. Вторичные акции часто ведут себя не так, как акции “голубых фишек”; и движение их цен отражают индексы рыночных котировок Амекс, составной индекс NASDAQ и широкобазисные индексы Standard & Poor's. Также наз. акциями второго уровня (second-tier stocks). second mortgage lending: ссуда по второй (ипотечной) закладной. Предоставление средств заемщику под обеспечение недвижимостью, ранее использованной в качестве залога по займу, обеспеченному первой ипотечной закладной (first mortgage). В случае невыплаты (default) первая закладная имеет преимущество перед второй. Одндй из разновидностей ссуды под вторую закладную является ссуда под залог собственного дома (Йоте equity loan). В этом случае кредит обеспечивается недвижимостью (дома), стоимость которой получается с помощью независимой оценки. Ссуда под залог дома может также предоставляться в форме кредитной линии, средства с которой можно получать либо путем выписывания чеков, либо просто через кредитную карту. См. также homeovner's equity account; right of rescission. second-preferred stock: привилегированные акции второй категории (вторая привилегированная акция). Выпуск привилегированных акций более низкой категории, чем привилегированные акции первого выпуска с точки зрения приоритетности прав на дивиденды и активы в случае ликвидации компании. Часто акции второй категории можно конвертировать (convertible). Их выпускают также с варрантом, чтобы сделать более привлекательными для инвесторов. См. также junior security; preferred stock; prior-preferred stock; subscription warrant. second round: второй раунд, второй этап. Промежуточный этап финансирования рискового капитала (venture capital), следующий за первоначальным “семенным” капиталом (seed money) или стартовым взносом (start-up) и последующими этапами первого раунда (first round), но до промежуточного “мезонинного” уровня (mezzanine level), когда компания стала достаточно зрелой для того, чтобы руководство начало обдумывать возможности выкупа контрольного пакета за счет кредита (leveraged buyout) или первоначального предложения ценных бумаг для открытой продажи (initial public offering, IPO). second-to-die insurance: страхование умершего последним супруга. Страховой полис, выплачивающий страховку после смерти супруга, который умирает последним. Обычно такую страховку приобретают супружеские пары, желающие передать большое имущество своим наследникам. Когда умирает один из супругов, эти облагаемые налогом активы супружеской пары передаются второму супругу согласно статье о супружеском налоговом вычете (marital deduction). Когда умирает второй супруг, остающееся имущество подлежит обложению большим налогом на наследство. Поступления от .страхования супруга, умершего последним, предназначаются для уплаты этих налогов, а то, что остается, передается наследникам. Такая страховка подходит только тем, кому предстоит выплата больших налогов на недвижимость. Поскольку полис исходит из продолжительности жизни обоих супругов, премия, как правило, стоит меньше, чем по обычным полисам с наличными суммами, причем на мужа или жену полисы оформляются отдельно. Также наз. survivorship life insurance. sector: сектор. Определенная группа акций, обычно одной отрасли промышленности. Аналитики по ценным бумагам (securities analysts) часто следят за конкретным сектором фондового рынка, например за акциями авиакомпаний или химических предприятий. sector fund: секторный фонд. Фонд по вложениям в ценные бумаги одной отрасли. Часто специализированный взаимный фонд (specialized mutual fund) инвестирующий в одну отрасль. secular: долгосрочный. Долгосрочная тенденция (10-50 лет) - в отличие от сезонных или циклических периодов. secured bond: обеспеченная облигация. Облигация, обеспеченная залогом (collateral), ипотекой (mortgage) или иным обеспечением (lien). Точный характер ценных бумаг фиксируется в контракте на выпуск ценных бумаг (indenture). Противоположностью обеспеченным облигациям являются необеспеченные облигации (unsecured bonds), называемые (debentures). secured debt: обеспеченный долг. Задолженность, обеспеченная залогом активов или иным обеспечением (collateral). См. также assign; hypothecation. Securities Act of 1933: Закон о ценных бумагах 1933 г. Первый принятый Конгрессом Закон, направленный на регулирование рынков ценных бумаг, одобренный 26 мая 1933 г., под названием “Закон о доверии ценным бумагам” (Truth in Securities Act). Он требует регистрации (registration) ценных бумаг до начала их открытой продажи и предоставления компанией информации о своей деятельности (disclosure), финансовых и иных данных в проспекте (prospectus), чтобы потенциальные инвесторы могли обоснованно оценить эти данные. Закон содержит положения, направленные на предотвращение мошенничества, которые запрещают предоставлять вводящую в заблуждение или неверную информацию. Контроль за исполнением Закона был возложен на Комиссию по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) в соответствии с Законом о торговле ценными бумагами 1934 г. (Securities Exchange Act of 1934). Закон о ценных бумагах 1933 г. не отменил так называемые “законы голубого неба” (blue sky lam), действующие в различных штатах. Securities Acts Amendments of 1975: Поправки к Законам о ценных бумагах 1975 г. Федеральный закон, введенный в действие 4 июля 1975 г. с целью внесения исправлений в Закон о торговле ценными бумагами 1934г. (Securities Exchange Act of1934). Согласно поправкам 1975 г. создана Комиссия по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission), которой поручено работать в области операций с ценными бумагами с целью создания Национальной системы биржевого рынка (National Market System, NMS), а также системы проведения клиринговых расчетов поставок ценных бумаг и урегулирования финансовых претензий в масштабах страны. Поправки 1975 г. иногда называются Законом о национальной системе биржевого рынка (National Exchange Market System Act). Были также введены новые правила, способствующие проведению ускоренных и аккуратных расчетов по операциям с ценными бумагами. Клиринговые палаты должны были регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам и подчиняться ее требованиям. Поправки 1975 г. требовали, чтобы трансфертные агенты (transfer agents), не являющиеся банками, были зарегистрированы в Комиссии по ценным бумагам и биржам. Согласно новому законодательству полномочия в отношении трансфертных агентов делятся между Комиссией по ценным бумагам и биржам и органами банковского надзора (bank regulatory agencies). Был создан Совет по определению правил для муниципальных ценных бумаг (Municipal Securities Rulemaking Board, MSRB) с целью регулирования деятельности брокеров и дилеров, а также банковских сделок и с муниципальными ценными бумагами. Правила Совета должны одобряться Комиссией по ценным бумагам и биржам, вводиться в действие совместно Национальной ассоциацией дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD) и полномочными органами банковского надзора. Поправки 1975 г. к Закону также требуют регистрации брокеров и дилеров, ведущих операции с муниципальными ценными бумагами, но предусматривают исключение для сторон, выпустивших ценные бумаги, из требования о регистрации (registration). Поправки также запрещают устанавливать фиксированную ставку комиссионных, принятую ранее в соответствии с Правилом 19b-3 (Rule 19b-3) Комиссии по ценным бумагам и биржам. securities analyst: аналитик, специалист по ценным бумагам. Частное лицо, обычно работающее в брокерском доме, банке или инвестиционной организации. Аналитик ведет инвестиционные исследования и изучает финансовое состояние компаний или группы компаний в конкретной отрасли, а также возможную динамику рынков ценных бумаг. Многие аналитики специализируются на изучении одной отрасли или сектора (sector) и предоставляют рекомендации в отношении покупок, продаж или хранения ценных бумаг компаний данной отрасли. Среди показателей финансового состояния корпораций, за которыми наиболее пристально следят аналитики (analysts), - рост продаж и доходов, структура капитала (capital structure), динамика котировок акций, соотношение цены и доходности {price/earnings •ratio), выплата дивидендов (dividend payouts), а также доход на инвестированный капитал (return on invested capital). аналитики способствуют распространению информации о компаниях, спонсируют форумы через местные ассоциации, крупнейшей из которых является Нью-Йоркское общество аналитиков по ценным бумагам (New York Society of Security Analysts), и через свой национальный орган - Федерацию финансовых аналитиков (Financial Analysts Federation). См. также forecasting; fundamental analysis; qualitative analysis; quantitative analysis; technical analysis. Securities and Commodities Exchanges: фондовые и товарно-сырьевые биржи. Организованные в национальном масштабе биржи, где члены биржи за собственный счет или за счет клиентов совершают операции с ценными бумагами, опционами и фьючерсными контрактами. Фондовые биржи регистрируются и контролируются Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC). Товарные биржи регистрируются и контролируются Комиссией по срочной биржевой торговле (Commodity Futures Trading Commission; см. regulated commodities - регулируемые товары). В том случае, когда опционы также продаются на бирже, подобная деятельность регулируется SEC. Операции с акциями (stocks), облигациями (bonds), привилегии подписки (subscription rights), подписной варрант (subscription warrant) ив некоторых случаях - с опционами (options) ведутся в США на 9 фондовых биржах (stock exchanges). Срочный (фьючерсный) рынок (futures market) представлен 13 ведущими товарными биржами. Биржи, на которых ведутся операции с основными видами ценных бумаг - акциями, облигациями, правами, гарантиями и опционами по конкретным видам акций - описаны в следующих словарных статьях: New York Stock Exchange, American Stock Exchange, Regional Stock Exchanges. Биржи, где ведутся операции с контрактами на товарно-сырьевую продукцию, фьючерсными контрактами и опционами, помимо операций с контрактами на конкретные акции. американская фондовая биржа, Нью-Йорк (American Stock Exchange, New York), опционы на индексы (index options): индекс по биотехнологии, по компьютерным технологиям, индекс по 100 европейским опционам, индекс 30 Гонконга, институционный индекс, индекс Японии, основной рыночный индекс, индекс Мексики, циклический индекс Моргана Стэнли (Morgan Stanley), потребительский индекс Моргана Стэнли, индекс природного газа, индекс телекоммуникаций Северной Америки, нефтяной индекс, Израильский индекс Оскара Грусса (Oscar Grass), фармацевтический индекс, индекс брокера/ дилера по ценным бумагам, индекс 400S & Р (Standard&Poor's) средней капитализации. Опционы на процентные ставки, (interest rate options): на казначейские облигации, казначейские векселя; опционы LEAPS, опционы ФЛЕКС (FLEX) на лежащие в основе индексы. чикагская срочная товарная биржа, Чикаго (Chicago Board of Trade, Chicago): фьючерсы (futures): пшеница, кукуруза, овес, соевые бобы, соевое масло, соевая мука, рис, фосфат диаммония, ангидридный аммоний, индекс пищевых масел, индекс насыпных (баржевых) грузов, индекс структурных панелей, страхование катастроф на Востоке страны, страхование катастроф на Среднем Западе, страхование национальных катастроф, серебро (1000 унций, 5000 унций), золото (килограмм, 100 унций), облигации Казначейства США, векселя Казначейства США (сроком на 10 лет, 5 лет, 2 года), Индекс муниципальных облигаций, облигации правительства Канады, 30-дневные средства Федеральной резервной системы, индекс доллара США, основной рыночный индекс, Wllshlre индекс малой капитализации; Опционы (options): пшеница, кукуруза, овес, соевые бобы, соевое масло, соевая мука, рис, страхование катастроф на Востоке страны, страхование катастроф на Среднем Западе, страхование национальных катастроф, ежегодное страхование катастроф на Западе, серебро (1000 унций), облигации Казначейства США, векселя Казначейства США (сроком на 10 лет, 5 лет, 2 года), индекс муниципальных облигаций, облигации правительства Канады, облигации с гибкой ставкой Казначейства США, векселя с гибкой ставкой Казначейства США (сроком на 10 лет, 5 лет, 2 года), основной рыночный индекс, Wilshire индекс малой капитализации. биржа опционов Чикагской срочной товарной биржи, Чикаго (Chicago Board Options Exchange, Chicago): опционы на акции (equity options); опционы LEAPS. Опционы на индексы (index options): индекс 100 Standard & Poor's, Индекс 500 Standard & Poor's, OEXCAPS, OEXLEAPS, долгосрочные опционы Standard & Poor's 500, опционы S&P 500 нъ. конец квартала, SPX LEAPS; SPX CAPS; опционы FLEX; индекс 100 NASDAQ; индекс Расселла 2000 (Russell 2000 Indes); индекс Расселла на опционы LEAPS, индекс JOO FT-SE; индекс Мехико СВОЕ; индекс LEAPS Мехико СВОЕ; индекс Nikkei 300; индекс LEAPS Nikkei 300; банковский индекс Standard & Poor's, индекс биотехнологий СВОЕ; индекс LEAPS биотехнологий СВОЕ; химический индекс S&P, индекс СВОЕ компьютерных технологий; индекс окружающей среды СВОЕ; индекс игр СВОЕ; индекс S&P здравоохранения; страховой индекс S&P; розничный индекс СВОЕ телекоммуникаций США; транспортный индекс S&P. Опционы на процентные ставки (interest rate options): 13-не-дельные векселя Казначейства США; 5-, 10-, 30-летние облигации Казначейства США. чикагская товарная биржа, Чикаго (Chicago Mercantile Exchange): фьючерсы на иностранную валюту (foreign currency futures), австралийский доллар, британский фунт стерлингов, британский фунт (Rolling Spot), канадский доллар, немецкая марка, немецкая марка (Rolling Spot), немецкая марка/японская иена перекрестный курс, 3-месячный евродоллар, 3-месячная евромарка, французский франк, японская иена, японская иена, швейцарский франк. Товарные фьючерсы (commodity futures): живой крупный рогатый скот, живые свиньи, туши, скот на убой. Финансовые фьючерсы (financial futures): одномесячный индекс ставок предложения Лондонского Интербанка (LIBOR), 90-дневные векселя Казначейства США, однолетние векселя Казначейства США, индекс S&P 500, индекс S&P 400, индекс FT-SE 100, основной рыночный индекс, индекс Рассела (Russell 2000 Index), товарный индекс Голдмана Сакса (Goldman Sachs). Опционы на фьючерсы (options on futures): австралийский доллар, британский фунт, канадский доллар, немецкая марка (Rolling Spot), 3-месячный евродоллар, 3-месячная евромарка, британский фунт (Rolling Spot), французский франк, японская иена, швейцарский франк, немецкая марка/иена перекрестный курс, одномесячный индекс LIBOR, 90-дневные векселя Казначейства США; живой рогатый скот, живые свиньи, древесина, свиные туши, скот на убой; Nikkei 225, индекс S&P500, индекс S&P400, основной рыночный индекс, индекс Рассела 2000 (Russell 2000Index), товарный индекс Голдмана Сакса (Goldman Sachs). биржа кофе, сахара и какао, Нью-Йорк (Coffee, Sugar and Cocoa Exchange, New York): фьючерсы (futures): какао, кофе, сахар № 11, сахар № 14, сахар белый, сыр чеддер, нежирное сухое молоко. Опционы на фьючерсы (options on futures): какао, кофе, сахар № 11, сыр чеддер; нежирное сухое молоко. Срочная товарная биржа Канзаса, Канзас Сити (Kansas City Board of Trade, Kansas City): фьючерсы (futures): индекс Value Line, индекс Mini Value Line, пшеница. Опционы на фьючерсы (options on futures): пшеница, индекс Mini Value Line. Среднеамериканская товарная биржа, Чикаго (Mid-America Commodity Exchange, Chicago): фьючерсы (futures): кукуруза, живой скот, живые свиньи, овес, соевые бобы, соевая мука, британский фунт, канадский доллар, немецкая марка, золото, японская иена, платина, серебро, швейцарский франк, краткосрочные казначейские векселя, казначейские облигации (10- и 5-летние), евродоллары, индекс американских долларов. Опционы на фьючерсы (options on futures): овес, соевые бобы, пшеница, кормовое зерно, золото, облигации Казначейства США. зерновая биржа Миннеаполиса, Миннеаполис (Minneapolis Grain Exchange, Minneapolis): фьючерсы (futures): овес, яровая пшеница, белая (мягкая) пшеница, овес, креветки. Опционы на фьючерсы (options on futures): яровая пшеница (американская), яровая пшеница (европейская), белая (мягкая) пшеница, овес, креветки. нью-Йоркская хлопковая биржа, Нью-Йорк (New York Cotton Exchange, New York): фьючерсы (futures): хлопок, замороженный концентрат апельсинового сока. Опционы на фьючерсы (options on futures): хлопок, замороженный концентрат апельсинового сока. Биржа финансовых инструментов, FINEX (отделение Нью-Йоркской хлопковой биржи, NYCE) фьючерсы (futures): индекс валют с долларовой базой; индекс доллара США, индекс перекрестник курсов валют, индекс 5- и 2-летних долгосрочных казначейских векселей. Опционы на фьючерсы (options on -futures): индекс доллара США, 5- и 2-летние долгосрочные казначейские векселя США. нью-Йоркская срочная финансовая биржа, Нью-Йорк (New York Futures Exchange, NYFE), подразделение Нью-Йоркской хлопковой (NYCE) биржи, NYFE фьючерсы (futures): индекс фьючерсных цен бюро по изучению котировок товарно-сырьевой продукции, (Knight-Ridder Commodity Research Bureau), составной индекс Нью-Йоркской фондовой биржи, казначейские облигации. Опционы на фьючерсы (options on futures): индекс фьючерсных цен бюро по изучению котировок товарно-сырьевой продукции (Knight-Ridder, KR-CRB), составной индекс Нью-Йоркской фондовой биржи. Нью-Йоркская товарная биржа, Нью-Йорк (New York Mercantile Exchange, New York): фьючерсы (futures): легкая сырая нефть, нефть,бензин, неэтилированный бензин (в Нью-Йорке), бензин (Персидский залив), топливная нефть, природный газ, пропан, палладий, электроэнергия, платина. Опционы на фьючерсы (options on futures): сырая нефть, топливная нефть, неэтилированный бензин (Нью-Йорк), природный газ, платина. Товарная биржа (СОМЕХ): фьючерсы (futures): медь, золото, серебро, индекс Eurotop 100. Опционы на фьючерсы (options on futures): медь, золото, серебро, индекс Eurotop 100. Нью-Йоркская фондовая биржа, Нью-Йорк (New York Stock Exchange, New York): опционы на индексы: составной индекс Нью-Йоркской фондовой биржи, индексные опционы Нью-Йоркской фондовой биржи. Тихоокеанская фондовая биржа (Pacific Stock Exchange, Сан-Франциско): опционы на индексы (index options): Wilshire индекс фиксированных минимумов; индекс Telegraph LTD (Израиль). Филадельфийская срочная товарная биржа, Филадельфия (Philadelphia Board of Trade, Philadelphia): фьючерсы на иностранную валюту (futures): австралийский доллар, британский фунт стерлингов, канадский доллар, немецкая марка, европейская валютная единица ЭКЮ, французский франк, японская иена, швейцарский франк. Филадельфийская фондовая биржа, Филадельфия (Philadelphia Stock Exchange,Philadelphia): опционы на иностранную валюту (foreign currency options): австралийский доллар, британский фунт стерлингов, канадский доллар, немецкая м?лрка, европейская валютная единица ЭКЮ, французский франк, японская иена, швейцарский франк, немецкая марка/ иена; британский фунт стерлингов/немецкая марка. Опционы на индексы (index options): индекс золото/серебро, Value Line индекс, индекс ценных бумаг предприятий телефонной связи, полупроводниковый индекс, индекс коммунальных предприятий, банковский индекс, индекс отс. Securities and Exchange Commission (SEC):
комиссия по ценным бумагам и биржам. Федеральное агентство,
созданное в соответствии с Законом о торговле ценными
бумагами 1934 г. (Securities Exchange Act of
1934), а также Законом о ценных бумагах 1933
г. (Securities Act of 1933) для выполнения
функций, ранее осуществлявшихся Федеральной комиссией
по торговле (Federal Trade Commission, FTQ.
Комиссия по ценным бумагам и биржам состоит
из пяти специальных уполномоченных комиссионеров (commissioners),
назначаемых президентом США с условием ротации
через пять лет. Председатель назначается Президентом
США. Для гарантии независимости ее деятельности не
более трех членов Комиссии могут принадлежать к одной
и той же партии. Правила Комиссии по ценным бумагам
и биржам направлены на то, чтобы предоставить общественности
полную информацию (disclosure) и защитить
инвесторов от мошенничества с ценными бумагами. Все
выпуски ценных бумаг, предлагаемые в межштатных коммерческих
операциях или по почте, должны быть зарегистрированы
в Комиссии по ценным бумагам и биржам. Все национальные
биржи и ассоциации находятся под ее контролем, так
же как инвестиционные компании (investment companies),
консультанты по инвестициям и лица, предоставляющие
рекомендации, брокеры и дилеры, ведущие операции на
внебиржевом рынке (over the counter), а
также практически все частные фирмы и фирмы, действующие
в области инвестиций. Помимо Законов 1933 и 1934 гг.
обязанности Комиссии по ценным бумагам и биржам определены
в Законе о холдинговых компаниях предприятии коммунального
обслуживания 1935 r. (Public Utility Holding
Company Act of 1935), Законе о трасте между
держателем акций и выпустившей компанией 1939 г. (Trust
Indenture Act of1939), Законе об инвестиционных
компаниях 1940 г. (Investment Company Act of
1940), а также в Законе о консультантах по
инвестициям 1940г. (Investment Advisers Act
of1940). Она также контролирует выполнение
Поправки к законам о ценных бумагах 1975 г. (Securities
Acts Amendments of 1975), согласно которым
Комиссии по ценным бумагам и биржам было поручено
способствовать созданию Национальной системы биржевого
р.ынка (National Market System, NMS) и
Национальной системы проведения клиринговых расчетов,
поставок ценных бумаг' и урегулирования претензий,
в соответствии с которыми был организован Совет по
определению правил для муниципальных ценных бумаг
(Municipal Securities Rulemaking Board). Правила
этой самоуправляющейся организации подлежат утверждению
Комиссией по ценным бумагам и биржам. См. также Securities
and Exchange Commission Rules. Securities and
Exchange Commission Rules: Правила Комиссии по
ценным бумагам и биржам. Ниже приводятся наиболее
часто встречающиеся Правила Комиссии по ценным бумагам
и биржам. В приводимом перечне подчеркиваются наиболее
важные пункты Правил. Перечень не может служить в
качестве основы для юридической интерпретации. Правила
перечисляются в порядке их нумерации. правило Зb-3
(Rule Зb-3): Определение “короткой” продажи
(Definition of short sale). “Короткой”
называется продажа, когда продавец не владеет ценными
бумагами (security), которые он продает,
или которая завершается путем поставки взятых взаймы
ценных бумаг; право владения определяется по отношению
к ценным бумагам, конвертируемым ценным бумагам (convertibles),
опционам (options) и варрантам
(гарантиям) на подписку (subscription warrants).
правило 10а-1 (Rule 10a-1): “Короткие” продажи
(Short sales). Правило, известное как
правило “коротких” продаж (shortsale rule),
запрещает продажу ценных бумаг ниже цены последней
обычной сделки или по этой цене, за исключением тех
случаев, когда она была выше, чем последняя отличная
от нее предшествующая цена. Правило применяется при
определении цены, по которой может быть совершена
“короткая” продажа после того, как ценная бумага начинает
продаваться “без дивидендов” (ex-dividend),
и “без права покупки” (ex'rights) новых
акций существующими акционерами или без других характеристик.
Цены продаж до даты отмены этих “без”, или “исключений”
могут быть снижены на сумму отмененных выплат. правило
10b-2 (Rule 10b-2): Реклама приобретения ценных
бумаг на бирже для ускорения размещения ценных бумаг
(Solicitation of purchases on an exchange to
facilitate distribution of securities). Запрещает
сторонам, связанным с первичным (primary distribution)
размещением ценных бумаг или вторичным (secondary
distribution), привлекать приказы на выпуск
ценных бумаг вместо того, чтобы распространять циркуляры
или официальные проспекты (prospectus).
правило 10b-4 (Rule 10b-4): “Короткое”
тендерное предложение ценных бумаг (Short tendering
of securities). Запрещает делать “короткое”
тендерное предложение продать взятые в займы ценные
бумаги (так же, как и купить такие ценные бумаги)
лицу, делающему тендерное предложение (tender
offer). правило 10b-6 (Rule 10b-6): Запрет
совершать торговые операции с ценными бумагами лицам,
заинтересованным в их размещении (Prohibitions
against trading by persons interested in a distribution).
Правило, которое запрещает выпустившим сторонам,
андеррайтерам, гарантам, брокерам, дилерам или иным
лицам, участвующим в размещении ценных бумаг (distribution),
приобретать ценные бумаги выпуска или права
на них в период их размещения. Этот раздел Правил
разрешает сделки между эмитентом и андеррайтером,
а также между другими участвующими в размещении ценных
бумаг андеррайтерами, необходимые для размещения выпуска.
Закон распространяется на обратный выкуп ценных бумаг
самим эмитентом или андеррайтерами нового выпуска
конвертируемых ценных бумаг (convertibles),
уже находящихся на рынке и конвертируемых
в предлагаемые ценные бумаги. правило 10b-7 (Rule
10b-7): Фактическая стабилизация котировок при
размещении ценных бумаг (Stabilizing to effect
a distribution). Положения, касающиеся действий
эмитентов ценных бумаг и их андеррайтеров, участвующих
в размещении. Направлено на стабилизацию (stabilization)
рынка. правило 10b-8 (Rule10b-8): Размещение
ценных бумаг через предоставление прав (Distributions
through rights). Запрещает заинтересованным
сторонам манипулировать (manipulation) рыночными
ценами путем предложения прав (rights offering)
на участке в новых выпусках на льготных условиях.
правило 10b-10 (Rule 10b-10): Подтверждение
сделок (Confirmation of transactions). Устанавливает
требования к минимально необходимой информации и раскрытию
информации для письменного подтверждения продаж или
покупок, которую брокеры-дилеры предоставляют клиентам,
включая информацию о том, действует ли компания в
качестве агента (agenf), - брокера или
в качестве принципала (principal), - дилера.
правило 10b-13 (Rule 10b-13): Прочие покупки
в период тендерного предложения или предложения об
обмене (Other purchases during tender offer
or exchange offer). Запрещает лицам, делающим
наличное тендерное предложение (tender offer)
или предложение об обмене одних ценных бумаг
на другие (equity), делать ставки на
ценные бумаги, на которые предлагается тендер, или
на ценные бумаги, конвертируемые (convertible)
в ценные бумаги, выставленные на тендер, до
тех пор, пока не истечет срок тендерного предложения
или предложения об обмене. правило 10b-16 (Rule
10b-16): Условия предоставления кредита при сделках
с маржей (Credit terms in margin transactions).
Сроки и условия, касающиеся процентов, уплачиваемых
по займам, предоставляемым с целью покупки ценных
бумаг с маржей (margin) клиентам брокеров,
а также правила предоставления информации брокерами
заемщика. правило НА (Rule НА): Правила торговли
на бирже (Floor trading regulations). Правила,
касающиеся ведения торгов на бирже членами биржи,
включая правила, касающиеся приоритета (priority)
и очередности сделок (precedence), сделок
по счетам лиц, связанных с членами биржи, страхующих
сделок (hedge), ведения торговых операций
с облигациями, сделок, осуществляемых зарегистрированными
маркет-мейкерами по ценным бумагам (registered
competitive market makers), и зарегистрированными
маркет-мейкерами по рынку конкретных акций (registeredequity
market makers), а также сделок между членами
биржи. правило 12b-l (Rule 12b-l): см. 12b1mutual
fund. правило 13d (Rule 13d): Приобретение
коммерческой доли владения (Acquisition of beneficial
interest). Правило об обязательном представлении
информации каждым лицом, прямо или косвенно участвующим
в приобретении коммерческой доли (в 5% или более)
любого класса зарегистрированных ценных бумаг. См.
также Williams Act. правило 13е (Rule
13e): Выкуп акций эмитентом (Repurchase
of shares by issuers). Запрещает эмитенту
выкупать собственные акции в период действия тендерного
предложения (tender offer) на эти акции,
а также регулирует приватизационные сделки (going
private), т.е. превращение публичной компании
в частную, совершаемое компаниями, выпустившими ценные
бумаги, или их филиалами. правило 14а (Rule 14a):
Привлечение доверенных лиц (Solicitation
of proxies). Устанавливает правила, касающиеся
информации и документации, которая должна распространяться
доверенными лицами (proxy) среди акционеров
публичной корпорации, акционерного общества открытого
типа. правило 14d (Rule 14d): Тендерные предложения
(Tender offers). Правила и ограничения,
касающиеся открытых тендерных предложений (tender
offers) и связанных с ними требований к раскрытию
информации. См. также Williams Act.
правило 15с2-1 (Rule 15c2-l): Залог ценных
бумаг клиентов (Hypothecation of customers'
securities). Правило, регулирующее безопасное
сохранение (safekeeping) брокерами-дилерами
ценных бумаг клиента на счете с маржей (margin
account). Правило запрещает объединение (commingling)
счетов брокера и клиентов без их согласия,
а также объединение счетов клиентов, на которых находятся
ценные бумаги, принадлежащие лицам, не являющимся
клиентами. Оно ограничивает возможности брокеров получить
займы, обеспеченные внесенными клиентом суммами. См.
также hypothecation. правило 15сЗ-1
(Rule 15сЗ-1): Требования к уровню ликвидности
для брокеров или дилеров (Net capital requirements
for brokers or dealers). Устанавливает соотношение
задолженности (net capital requirements) к
ликвидным активам брокеров и дилеров различных типов.
правило 15сЗ-2 (Rule 15сЗ-2): Свободный кредитный
баланс клиентов (Customers' free credit balances).
Требует, чтобы брокер-дилер уведомлял клиентов,
имеющих остатки задолженности по кредиту, о том, что
средства с его счетов могут быть сняты по требованию.
правило 15сЗ-3 (Rule 15сЗ-3): Резервы, предназначенные
для защиты клиентов, и охрана прав клиентов (Customer-protection
reserves and custody of securities). Регулирует
операции с полностью оплаченными клиентами ценными
бумагами и с избыточными ценными бумагами, по которым
на счет внесена сверхлимитная маржа (margin),
превышающая требования внесения гарантийных
депозитов (margin requirements). Полностью
оплаченные ценные бумаги должны быть выделены, а брокер
должен еженедельно вносить вклады на специальный счет
в резервном банке для дополнительного обеспечения
интересов клиентов. правило 17f-l (Rule 17M): Отсутствующие,
потерянные, подделанные или похищенные ценные бумаги
(Missing, lost, counterfeit, or stolen securities).
Требует, чтобы биржи, брокеры-дилеры, клиринговые
агентства, банки и трансфертные агенты немедленно
сообщали в Комиссию по ценным бумагам и биржам (SEC),
а также в соответствующее полицейское управление
всю информацию об отсутствующих, потерянных, подделанных
или похищенных ценных бумагах и участвовали в экспертизе
в Комиссии по ценным бумагам и биржам каждый раз,
когда ценные бумаги поступают в их распоряжение для
того, чтобы убедиться в том, что они не были заявлены
как разыскиваемые. правило 19b-3 (Rule 19b-3):
Запрет устанавливать фиксированную ставку комиссионных
на биржах (Prohibiting fixing of rates of commission
by exchanges). Запрещает устанавливать фиксированную
ставку комиссионных по биржевым сделкам в соответствии
с Поправками к Законам о ценных бумагах 1975 г. (Securities
Acts Amendments of 1975). правило 19с-3 (Rule
19c-3): Внебиржевые операции членов биржи (Off-board
trading by exchange members). Разрешает членам
биржи совершать внебиржевые операции с ценными бумагами,
котирующимися на бирже после 26 апреля 1979 г. Это
Правило представляет собой шаг к экспериментальной
Национальной системе биржевого рынка (NationalMarket
System) в соответствии с Поправками к Законам
о ценных бумагах 1975 г. (Securities Acts Amendments
of 1975). правило 144 (Rule 144): Реализация
в открытой продаже незарегистрированных ценных бумаг
(Public sale of unregistered securities). Устанавливает
условия, при которых владелец незарегистрированных
ценных бумаг может реализовать их в открытой продаже
без заполнения регистрационной заявки (registration
statement). Никакие официально не зарегистрированные
ценные бумаги (letter security), приобретаемые
через частное, (закрытое) размещение (private
placement), не могут продаваться ранее чем
через 2 года после даты покупки. После этого в течение
любого 3-месячного периода разрешается продавать такие
ценные бумаги в следующем количестве: если ценные
бумаги котируются на бирже, то не более 1% от числа
ценных бумаг, находящихся на руках владельцев, или
в объеме, равном среднему объему торговых операций
с данными ценными бумагами за предшествующие 4 недели;
если ценные бумаги не котируются на бирже, то 1% от
числа ценных бумаг, находящихся на руках владельцев.
Ценные бумаги могут продаваться только в ходе брокерских
сделок. правило 145 (Rule 145): Ценные бумаги,
приобретенные в ходе рекапитализа-ции (Securities
acquired in recapitalization). Лица, приобретающие
ценные бумаги в результате изменения формы собственности,
слияния компаний (merger), консолидации
или передачи активов компании, могут продавать эти
ценные бумаги без регистрации (registration)
при соответствующих условиях. правило 156
(Rule 156): Рекламные материалы об участии во
взаимных фондах (Mutual fund sales literature).
Правило запрещает распространять неверную
или вводящую в заблуждение информацию в материалах,
рекламирующих ценные бумаги инвестиционных компаний
(investment company). Правило 237 (Rule
237): Реализация в открытой продаже незарегистрированных
ценных бумаг (Public sale of unregistered securities).
Расширенная формулировка Правила 144. Через
пять лет после полной оплаты ценных бумаг, размещенных
частным образом, разрешается в течение одного года
продавать ценные бумаги на сумму менее 50 000 долл.
или 1% стоимости ценных бумаг каждого класса (class),
находящихся на руках акционеров. Правило 254
(Rule 254): Регистрация мелких выпусков (Registration
of small issues). Правило разрешает проводить
упрощенную регистрацию мелких выпусков ценных бумаг
(в середине 80-х годов менее 1,5 млн. долл.), включая
заполнение сокращенной формы регистрационной заявки
(registration statement) и проспекта
(prospectus). См. также Regulation A.
Правило 415 (Rule 415): Резервная регистрация
(Shelf registration). Позволяет корпорациям
заполнять заявление на регистрацию (registration)
ценных бумаг, которые они намереваются выпустить
в будущем, когда сложатся благоприятные рыночные условия.
См. также shelf registration. Securities Exchange Act of 1934: Закон о торговле ценными бумагами 1934 г. Закон, касающийся рынков ценных бумаг, введен в действие 6 июня 1934 г. Закон объявляет незаконным неверное представление информации, манипуляцию (manipulation) и иные злоупотребления при выпуске ценных бумаг. В силу этого Закона была создана Комиссия по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) для контроля за выполнением Закона о ценных бумагах 1933 г. (Securities Act of 1933) и Закона о торговле ценными бумагами 1934 г. Основные положения Закона о торговле ценными бумагами 1934 г.: 1) регистрация (registration) всех ценных бумаг, котирующихся на бирже, и периодическое раскрытие (disclosure) организациями, выпускающими ценные бумаги, своего финансового статуса и изменений в своем положении; 2) регулярное раскрытие информации об имеющихся капиталовложениях и операциях “инсайде-ров” (insiders) - управляющих и директоров корпорации и тех, кто контролирует по меньшей мере 10% ценных бумаг, обеспеченных уставным капиталом; 3) привлечение доверенных лиц (proxies), чтобы позволить акционерам голосовать за или против предлагаемой политики; 4) регистрация в SEC всех бирж, брокеров и дилеров, чтобы обеспечить путем их саморегулирования соблюдение правил SEC; 5) контроль со стороны SEC за. практикой ведения торговых операций на биржах и внебиржевых рынках, чтобы свести к минимуму возможность банкротства брокеров и дилеров; 6) контроль за соблюдением требований к внесению гарантийных депозитов, залога (margin requirements) для приобретения ценных бумаг в кредит. Размер гарантийных депозитов устанавливает Совет управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve Board, FRB); 7) наделение ЛЕС правом предъявлять обвинения при расследовании возможных нарушений и осуществлять практические меры для выполнения Закона. Поправки к Законам о ценных бумагах 1975 г. (Securities Acts Amendments of 1975) ввели новый порядок определения брокерских комиссионных на свободном рынке и предоставили SEC полномочия по надзору за развитием Национальной системы биржевого рынка (National Market System). Securities Exchange of Thailand (SET): Фондовая биржа Таиланда. Единственная фондовая биржа Таиланда, расположенная в Бангкоке. Индекс SET, определяемый данной биржей, и ценовой индекс бухгалтерского клуба Бангкока (Bangkok Book Club Price Index), выводимый корпорацией Book Club Finance and Securities Co. Ltd., охватывают все корпо-рационные акции и взаимные фонды и привлекают широкое внимание. Операции производятся через автоматическую электронную систему торговли (Automated Electronic Trading System, ASSET) с понедельника по пятницу с 10:30 до 12:30 и с 14:00 до 16:00. Расчеты по операциям производятся на третий рабочий день после даты сделки. Securities Industry Association (SIA): Ассоциация компаний, ведущих операции с ценными бумагами. Торговая Ассоциация, представляющая интересы брокеров-дилеров. SIA лоббирует принятие законов, оказывающих влияние на деятельность брокеров. Она также распространяет информацию среди своих членов и широкой общественности о тенденциях в своей отрасли и ведет статистику доходов и прибыли брокеров. SIA представляет только брокеров-дилеров, продающих облагаемые налогами ценные бумаги. Интересы дилеров по облигациям, исключаемым из налогообложения, государственным облигациям, а также ценным бумагам, обеспеченным ипотечными займами, представляет Ассоциация дилеров государственных ценных бумаг (Public Securities Association, PSA). Securities Industry Automation Corporation (SIAC): Корпорация автоматизации операций с ценными бумагами. Организация, созданная в 1972 г. с целью обеспечить коммуникации и создать компьютерные системы, а также для предоставления компьютерных услуг на Нью-Йоркской фондовой бирже (NYSE) и Американской фондовой бирже (АМЕХ). Две трети активов этой Корпорации принадлежат NYSE, а одна треть - АМЕХ. Securities Industry Committee on Arbitration (SICA): Арбитражный комитет компаний, ведущих операции с ценными бумагами. Частная организация, которая применяет свой арбитражный кодекс в случае жалоб клиентов против компаний - эмитентов ценных бумаг. Securities Investor Protection Corporation (SIPC): Корпорация по защите инвесторов в ценные бумаги. Некоммерческая корпорация, созданная Конгрессом в соответствии с Законом о защите инвесторов в ценные бумаги 1970 T.(Securities Investors Protection Act of 1970) для страхования ценных бумаг и наличности, находящихся на счетах клиентов в брокерских фирмах - членах Корпорации, против банкротства этих фирм. Все брокеры и дилеры, зарегистрированные в Комиссии по ценным бумагам и биржам, а также на биржах страны, обязаны быть членами SIPC. Деятельность Корпорации аналогична деятельность Федеральной корпорации страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC), которая страхует банковские вклады, и Федеральной корпорации страхования ссудо-сберегательных ассоциаций (Federal Savings and Loan Insurance Corporation, FSLIC), страхующей депозиты и ссуды. В случае банкротства брокерской фирмы SIPC прежде всего пытается слить ее с другой брокерской фирмой. Если это не удается, SIPC ликвидирует активы фирмы и выплачивает владельцам счетов вплоть до максимальной суммы - 500 000 долл. в расчете на клиента, причем предельная сумма, выплачиваемая наличными или эквивалентами наличности, составляет 100 000 долл. SIPC нк защищает инвесторов от рыночного риска. См. также separate customer. securities loan: ссуда ценных бумаг. (1) Предоставление взаймы ценных бумаг, обычно для того, чтобы покрыть сделанную клиентом “короткую” продажу. Брокер, предоставляющий ссуду ценными бумагами, получает обеспечение наличными. (2) В общем значении: ссуда, обеспеченная обращающимися ценными бумагами (marketable securities). Они включают все виды использования ценных бумаг брокерами-дилерами для покрытия новых сделок с ценными бумагами, указанные в Правиле “Ти” (Regulation Т) Совета управляющих Федеральной резервной системы, а также банками в соответствии с Правилом “Ю” (Regulation U) и иными заимодавцами в соответствии с Правилом “Джи” (Regulation G). Займы, предоставляемые банками и брокерами с целью обеспечения позиции клиентов, также обеспечиваются ценными бумагами, но подобные займы называются брокерскими ссудами (broker's loans) или ссудами до востребования (call loans). См. также hypothecation; lending at a premium; lending at a rate; lending securities; rehypothecation; selling short. securities markets: рынки ценных бумаг. Общий термин, обозначающий рынки, где торгуют ценными бумагами, включая рынки организованных фондовых 'бирж (organized securities exchanges) и внебиржевые рынки (over-the-counter, OTC markets). securitization: повышение роли ценных бумаг как формы заимствований. Процесс распределения риска путем агрегирования долговых инструментов в пул, затем эмиссии новых ценных бумаг, обеспечиваемых данным пулом. См. также asset-backed securities. security: обеспечение; облигации; ценные бумаги. Финансы: обеспечение, гарантия, поручительство. Залог, предлагаемый должником кредитору для обеспечения ссуды. Называется обеспечением кредита (collateral security). Например, залог, которым обеспечен ипотечный кредит, представляет собой недвижимость, приобретенную на средства, предоставленные взаймы. Если ссуда не выплачивается, то заимодавец может конфисковать обеспечение и продать его. Термин “личная гарантия” (personal security) относится к гарантии (guarantee) частным лицом или компанией обязательств третьего лица. Инвестиции: финансовый документ, который подтверждает право владения корпорацией (акция), кредиторские взаимоотношения с корпорацией или государственным органом (облигация) или права владения, подобные тем, какие представлены опционами (option), правами подписки на акции для акционеров (subscription right), а также подписным варрантом (subscription warrant). security deposit: гарантийный депозит. Деньги, уплаченные вперед для защиты поставщика продукта, или услуги против возможного ущерба в результате действий покупателей или неуплаты им нужной суммы. Например, арендодатели требуют гарантийного депозита в размере месячной арендной платы, когда арендатор подписывает договор об аренде, чтобы компенсировать возможную неуплату, если арендатор съедет с арендуемой площади, не заплатив за последний месяц, или нанесет значительный ущерб имуществу во время проживания на арендуемой площади. В таком случае деньги, лежащие на гарантийном депозите, используются для ремонта поврежденного имущества. Аналогичным образом компании по прокату автомобилей также требуют внесения гарантийных депозитов за последний месяц аренды, чтобы защитить компанию от возможного ущерба автомобилю или неуплаты арендной платы. Если все платежи произведены вовремя и имуществу не причинено никакого ущерба, то гарантийный депозит необходимо вернуть тем, кому принадлежат эти средства. security market line: уровень рынка ценных бумаг. Соотношение между требуемойнормой прибыли (required rate of return) на инвестиции и системным риском, связанным с этими инвестициями (systematic risk). security ratings: оценка кредитного и инвестиционного риска по выпускам ценных бумаг, производимая коммерческими рей-тинговыми (rating) агентствами. seed money: букв. - “семенной” капитал, первоначальные инвестиции. Первый вклад лица, предоставляющего рисковый капитал, в финансирование; потребность в капитале на начальном этапе создания нового предприятия (start-up). Он предоставляется в форме кредита, часто второстепенного (subordinated"), или инвестиций в конвертируемые облигации или привилегированные акции. Первоначальный капитал создает основу для привлечения дополнительного капитала, необходимого для роста предприятия. См. также mezzanine level; second round; venture capital. seek a market: заниматься поиском рынка. Искать покупателя (для продавца) или продавца (для покупателя) для продажи ценных бумаг. segment reporting: см. business segment reporting. segregation of securities: обособление ценных бумаг. Правила Комиссии по ценным бумагам и биржам (8с и 15с2-1), направленные на защиту ценных бумаг клиентов, используемых брокерами^дилерами для обеспечения брокерских займов. В частности, брокер-дилер не может 1) объединять ценные бумаги различных клиентов без письменного согласия каждого клиента, 2) объединять ценные бумаги клиентов с ценными бумагами какого-либо лица, не являющегося добросовестным клиентом, или 3) занимать под залог ценных бумаг клиентов больше, чем клиенты в сумме должны брокеру-дилеру под залог тех же самых ценных бумаг. См. также commingling; hypothecation; rehypothecation; Securities and Exchange Commission Rule 15c2-l. selected dealer agreement: соглашение внутри синдиката по продаже ценных бумаг. Соглашение, касающееся деятельности группы дилеров в синдикате по продаже ценных бумаг (selling group) в вопросах андеррайтинга и распределения ценных бумаг. См. также underwrite. select ten portfolio: портфель “Избранные десять”. Паевой инвестиционный фонд (unit investment trust) предложил группе брокеров, в том числе Merrill Lynch, Paine Webber, Dean Witter и компании Prudential Securities, которая покупает и держит в течение года 10 акций по промышленному индексу Доу - Джонса (DJIA), ежеквартально отбирать акции с самыми высокими дивидендами. Отобранные таким образом-акции обычно превосходили стратегию DJIA по результатам. Первым эту стратегию популяризировал Майкл Б. О'Хиггинс в книге “Превзойти Доу” (Michael O'Higgins. Beating the Dow). self-amortizing mortgage: самоамортизирующаяся ипотека. Закладная, вся основная сумма которой выплачивается в течение согласованного периода, причем периодические платежи включают часть основной суммы и проценты. Самыми распространенными видами такой ипотеки являются ипотеки на 15 и 30 лет. Кредиторы выдают заемщикам таблицы, где указано, какую часть основной суммы и процентов необходимо платить каждый месяц, пока ссуда не будет целиком погашена. self-directed IRA (individual retirement account): самоуправляющийся индивидуальный пенсионный счет. Индивидуальный пенсионный счет (individual retirement account, IRA), которым может активно управлять сам владелец счета, назначающий опекуна (custodian) для исполнения инвестиционных решений. В отношении счета действуют те же условия и ограничения на досрочное снятие средств, что и в отношении обычного индивидуального пенсионного счета. Инвесторам, которые отзывают средства из специального плана индивидуальных пенсионных счетов, предоставляется 60 дней, в течение которых они должны перевести средства в другой пенсионный план прежде, чем они должны будут уплатить налоговую пеню по этим средствам. Средства, находящиеся на самоуправляющихся индивидуальных пенсионных счетах, могут вкладываться в большую часть корпорационных и государственных ценных бумаг США, а также в товарищества с ограниченной ответственностью, но не в предметы коллекционирования и драгоценные металлы (предметы искусства, драгоценные камни, золотые монеты). self-employed income: доход от работы не по найму. Чистый налогооблагаемый доход лица, работающего не по найму, согласно Разделу “С” (Schedule С) Налогового управления США (Internal Revenue Service, IRS), форма 1040. Такой доход может поступать от работы “свободным художником”, в виде комиссионных, оплаты консультаций или дохода от собственных предприятий. Этот доход облагается налогом системы социального обеспечения. self-employed retirement plan: см. Keogh Plan. self-employment tax: налог на доход от работы не по найму. Налог, который выплачивается лицами, работающими не по найму, через Систему социального страхования (Social Security) и который дает им право на получение от этой системы пособий при наступлении пенсионного возраста. Налог занесен в Раздел SE Налогового управления США (IRS), для его сбора заполняется форма 1040, где указываются вид бизнеса, производящего доход от работы не по найму, объем чистой прибыли и цифра вышеуказанного налога. self-regulatory organization (SRO): саморегулирующаяся организация. Основное средство, заложенное в федеральные законы о ценных бумагах для обеспечения справедливого, этически корректного и эффективного ведения операций с ценными бумагами и товарно-сырьевыми фьючерсами. Именно эти организации имеются в виду, когда речь идет о “правилах, действующих в данной области”, в отличие от регулирующих органов, например Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) или Совета управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve Board, FRB). В число самоуправляющихся организаций входят фондовые и товарные биржи (Securities and Commodities Exchanges), а также Национальная ассоциация дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD), которая представляет все компании, действующие на внебиржевом рынке, а также Совет по определению правил для муниципальных ценных бумаг (Municipal Securities Rulemaking Board, MSRB), созданный в соответствии с Поправками к Законам о ценных бумагах 1975 г. (Securities Acts Amendments of 1975), с целью регулирования деятельности брокеров, дилеров и банков, ведущих операции с муниципальными ценными бумагами. Правила, разработанные Советом по определению правил для муниципальных ценных бумаг (MSRB), должны быть утверждены Комиссией по ценным бумагам и биржам (SEC); их исполнение контролируется Национальной ассоциацией дилеров по ценным бумагам (NASD) и органами банковского надзора. self-supporting debt: кредитные обязательства, обеспечивающие покрытие затрат из выручки, самопогашающийся долг. Облигация, выпущенная под проект, который принесет достаточные прибыли для выплаты долга. Подобные кредитные обязательства обычно выпускаются муниципалитетами, осуществляющими постройку общественного объекта (например, моста или туннеля), который будет приносить прибыль из сборов за проезд или иных сборов. Облигации не обеспечиваются воможностями по сбору налогов выпустившего их муниципалитета. См. также revenue bond. self-tender: см. share repurchase plan. seller financing: финансирование продавцом. Кредит, предоставляемый владельцем (продавцом) недвижимости, который принимает от покупателя обеспеченное долговое обязательство. Покупатель может не иметь возможности получить закладную в кредитном учреждении, или проценты выросли настолько, что он не хочет брать ссуду по рыночным расценкам. Чтобы продать собственность, продавцы предлагают покупателю взаймы необходимую сумму денег, часто со ставкой ниже рыночной. Когда ссуда погашена целиком, покупатель получает полный титул собственности. Если покупатель просрочит платежи по кредиту или вообще не выплатит их, продавец может вернуть собственность себе. Также наз. creative financing. seller's market: рынок продавца; конъюнктура, выгодная для продавца. Рынок, где спрос на ценные бумаги или продукцию больше имеющегося предложения. В результате цены, как правило, растут, а продавцы могут диктовать не только цены, но и условия продажи. Противоположным ему будет рынок покупателя, где предложение превышает спрос, цены низкие, а условия сделок устанавливаются покупателями. seller's option: опцион продавца. Особый вид сделки с ценными бумагами, в которой дилер, вместо того чтобы произвести обычную поставку ценных бумаг (regular way delivery), получает право поставить ценные бумаги покупателю в любое время до даты истечения срока действия опциона по предоставлении за один рабочий день до дня доставки письменного уведомления о намерении продавца поставить ценные бумаги покупателю. Обычно поставка ценных бумаг по опциону производится не ранее 6, но не позднее 60 дней после сделки. selling climax: пик (кульминация) продаж.
Внезапный спад котировок ценных бумаг, происходящий
в тот момент, когда лица, владеющие акциями или облигациями,
паникуют и решают одновременно избавиться от них.
Технические аналитики считают пиком продаж значительное
увеличение объема торгов и резкое падение котировок,
что отражается на их графике. Для этих аналитиков
подобный момент обычно означает, что скоро последует
краткосрочный подъем котировок, поскольку продавцов
станет больше, чем в момент пика продаж. Иногда пик
продаж может указывать на нижнюю точку рынка “медведей”
(bear market). Это означает, что, пройдя
пик продаж, рынок начнет расти.
selling dividends: продажа дивидендов. Сомнительная практика действий продавцов, занимающихся размещением акций взаимного инвестиционного фонда (mutual funds), когда клиента побуждают приобрести ценные бумаги фонда для того, чтобы он мог получить дивиденды, выплата которых ожидается в ближайшем будущем. Поскольку дивиденды уже являются частью стоимости чистых активов (net asset value) фонда и, следовательно, частью цены акций, то клиент не получает каких-либо реальных выгод. selling, general, and administrative (SG&A) expenses: продажные, общие и административные расходы. Группировка расходов в отчете о прибылях и убытках компании (profit and loss statement) указывается после стоимости проданных товаров (cost of goods sold) и вычетов из дохода (income deductions). Включаются расходы на заработную плату продавцов и комиссионные, расходы на рекламу, командировки, презентации и приемы, расходы на оплату офисного персонала, а также другие накладные расходы и заработная плата руководящих работников. В продажные, общие и административные расходы не включаются расходы на выплату процентов или амортизацию нематериальных активов (intangible assets), которые указываются как вычеты из доходов. См. также operating profit (or loss). selling group: синдикат по продаже ценных бумаг. Группа дилеров, уполномоченная руководителем гарантийного синдиката (underwriting group) действовать в качестве агента (agent) других андеррайтеров при размещении нового или вторичного выпуска ценных бумаг на открытом рынке. Также наз. selling syndicate. В синдикат продавцов обычно включаются члены синдиката андеррайтеров, но размер синдиката зависит от размера выпуска, иногда в него входят несколько сот дилеров. Деятельность синдиката продавцов регулируется соглашением о создании синдиката по продаже ценных бумаг, которое также называется соглашением об уполномоченных дилерах внутри синдиката (selected dealer agreement). В нем определяются сроки действия контрактных отношений, устанавливается размер комиссионного вознаграждения или, как его называют, концессия продавца (selling concession) и фиксируются условия прекращения действия синдиката лродавцов, обычно в течение 30 дней. Члены синдиката не всегда обязаны приобретать неразмещенные акции. См. также underwrite. selling off: распродажа. Вынужденная продажа ценных бумаг или товарно-сырьевой продукции с целью избежать дальнейшего спада цен. Технические аналитики называют подобные действия распродажей (sell-off). См. также dumping. selling on the good news: букв. - “продажа после хороших новостей”. Практика продажи акций после объявления о позитивных изменениях. Большинство инвесторов, воодушевленных новостями об успехе нового продукта или о высоких доходах, покупают акции, поскольку они считают, что цены на них будут расти. Лицо, совершающее продажи после получения хороших новостей, предполагает, что акции достигнут своей максимальной цены после того, как все те, кто был воодушевлен переменами, приобретут акции. Следовательно, лучше продать акции сейчас, чем ждать хороших новостей в будущем или хранить акции, если последующие новости окажутся разочаровывающими. Ср. buying on the bad news. selling short: “короткая” продажа, срочная продажа “без покрытия”. Продажа ценных бумаг или товарно-сырьевых фьючерсных контрактов, не принадлежащих продавцу. Такая техника используется для того, чтобы 1) воспользоваться ожидаемым спадом цен или 2) защитить прибыль в “длинной” позиции (long position). См. selling short against the box). Инвестор берет взаймы сертификаты на акции для поставки в момент “короткой” продажи. Если продавец сможет позже купить эти акции по более низкой цене, то он получает прибыль; если цены возрастут, то он понесет убытки. “Короткая” продажа товарно-сырьевых контрактов представляет собой обещание произвести поставку по условленной цене в некоторый момент времени в будущем. В большинстве случаев “короткая” позиция по товарно-сырьевым контрактам покрыта “длинной” (covered) до наступления даты поставки (delivery date). Пример “короткой” продажи акций: инвестор, ожидая падения цен на акции XYZ, дает приказ своему брокеру совер-"шить “короткую” продажу 100 акций XYZ в то время, когда акции XYZ продаются по 50 долл. Затем брокер одалживает инвестору 100 акций XYZ либо из собственного запаса, либо акции, находящиеся на счете с маржей (margin account) другого клиента, либо акции, взятые взаймы у другого брокера. Акции нужны для того, чтобы закрыть сделку с покупающим брокером в течение 5 дней после совершения “короткой” продажи, а полученные средства используются в качестве обеспечения ссуды. Инвестор теперь имеет так называемую “короткую” позицию (short position), т.е. он все еще не владеет 100 акциями XYZu по наступлении определенного момента времени должен будет приобрести акции, чтобы вернуть долг одолжившему акции брокеру. Предположим, что цена акций XYZ упадает до 40 долл. В этом случае инвестор может приобрести нужное число акции за 4000 долл., отдать долг брокеру, закрыв таким образом “короткую” позицию, и заявить о получении прибыли в 1000 долл. - по 10 долл. на акцию. Процедура “коротких” продаж регулируется Правилом “Ти” (Regulation Т) Совета управляющих Федеральной резервной системы. См. также lending at a rate; lending at a premium; loaned flat; margin requirement; short sale rule. selling short against the box: совершать “короткую” продажу при наличии акций “в сейфе”. Совершить сделки на условиях “короткой” продажи (selling short) с акциями, реально принадлежащими продавцу, когда они помещены на ответственное хранение (safekeeping) в банк или положены в “сейф” (box) - на жаргоне Уолл-стрит, т.е. когда их нет в наличии. Мотивом подобных действий, которые предполагают, что ценные бумаги, необходимые для покрытия сделки (cover), берутся в кредит, как при любой “короткой” продаже, может быть невозможность изъять ценные бумаги из банка (“сейфа”) или нежелание продавца раскрывать даже сам факт владения этими ценными бумагами. Основным мотивом таких операций, однако, традиционно было желание защитить прибыль на капитал (capital gain) по имеющимся акциям от налогообложения, перенося налог на долгосрочную прибыль на капитал (long-term gain) на следующий налоговый год. selling the spread: продажа спреда - разницы между ценами, курсами, ставками. Спред возникает, если цена продаваемого опциона выше цены купленного опциона. Например, покупка краткосрочного опциона и продажа опциона с более длительным сроком (причем оба опциона имеют одинаковую цену исполнения (exercise price)), как правило, означали обычный кредит. См. calendar spread. Другой пример: покупка опциона “колл” с более высокой ценой исполнения и продажа опциона “колл” с менее высокой ценой исполнения при условии, что оба опциона имеют одинаковый срок погашения. См. также credit spread. sell-off: активная распродажа финансовых инструментов. Массовая продажа акций или облигаций после резкого падения цен. Продавцы вынуждают действовать быстро, чтобы избежать дальнейших убытков. sell order: приказ о продаже. Приказ (поручение) инвестора брокеру совершить сделки с определенными акциями, облигациями, опционами, фьючерсами, взаимными фондами или другими активами. Существует несколько видов таких приказов, например: day order (приказ, действующий один день), good-till-canceled orders, GTC (приказ, действующий до момента его исполнения или уведомления об отмене), limit orders (лимитный приказ), market-on-close orders (приказ о сделке на момент закрытия рынка), market orders (приказ брокеру немедленно совершить сделку по наилучшей текущей цене), on the close orders (приказ совершить сделку по цене закрытия биржи), on the opening orders (приказ совершить сделку по цене открытия биржи), stop-limit orders (лимитный приказ “стоп” по фиксированной цене - должен быть исполнен по указанной или лучшей цене), stop loss orders (приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу), stop orders (приказ “стоп” - продавать или покупать по рыночной цене, как только она достигнет определенного уровня). sell out: продать, распродать. (1) Ликвидация счета с залогом (margin account) брокером в случае, когда не были внесены дополнительные средства, необходимые для обеспечения требуемого размера залога после предъявления требования о внесении дополнительного обеспечения(margin call). См. также close a position; margin requirement; minimum maintenance. (2) Продажа брокером ценных бумаг, если кли-ейт оплачивает их покупку. Этот термин также относится к сделкам с товарно-сырьевыми фьючерсами. (3) Выражение используется в том случае, когда размещены все ценные бумаги нового выпуска (new issue). sell plus: продать с “плюсом”. Приказ брокеру с инструкциями исполнить приказ только в том случае, если цена сделки (tradingprice) будет выше, чем последняя отличная от нее цена. См. также short-sale rule. sell-stop order: см. slop order. sell the book: букв. - “продать по книге”; продать возможно большее число акций по текущей цене. Приказ брокеру владельца большого числа акций продать все, что может быть поглощено рынком (absorbed) по текущей цене. Этот термин возник по названию книги записей приказов биржевому брокеру (specialist's book), где ведутся записи всех приказов на покупку и продажу, с которыми он работает. В этом случае в число потенциальных покупателей могут быть включены все, кто записан в книге биржевого брокера: специалисты, ведущие операции по собственным счетам, и брокеры, ведущие операции в торговом зале биржи (crowd). senior debt: “старшие” задолженности. Кредиты, облигации или иные ценные бумаги (debt securities), которые предоставляют преимущественное право на получение дохода в сравнении с “младшими” или субординированными облигациями и ценными бумагами на активы компании (equity) в случае ликвидации (liquidation). “Старшие” кредитные задолженности включают заимствования у банков, страховых компаний или иных финансовых институтов, а также векселя, облигации или долговые обязательства, не определенные как “младшие” или субординированные. senior mortgage bond: облигация “старшей” закладной. Облигация с приоритетными правами на активы эмитента в случае банкротства или ликвидации его бизнеса. Держатели этих облигаций получают всю сумму до того, как будут произведены выплаты держателям “младших” облигаций. senior refunding: рефинансирование “старшими” ценными бумагами с более длительными сроками погашения. Замена ценных бумаг со сроком погашения 5-12 лет выпусками с первоначальным сроком погашения 15 лет или больше. Цель - сократить затраты на выплату процента, консолидация нескольких выпусков в один, а также перенос даты погашения на более поздний срок. senior security: “старшая” ценная бумага. Ценные бумаги, имеющие приоритетное право перед “младшими” облигациями на капитал корпорации (equity), ее активы и доходы. “Старшие” ценные бумаги погашаются до “младших” (junior securities) в случае ликвидации (liquidation) компании. Облигации, векселя и долговые расписки являются “старшими” ценными бумагами по отношению к акциям; облигации первого ипотечного займа являются “старшими” по отношению к облигациям второго ипотечного займа; все ипотечные облигации считаются “старшими” по отношению к необеспеченным долговым распискам. sensitive market: букв. - “чувствительный”, неустойчивый рынок. Рынок, легко подверженный колебаниям в зависимости от благоприятных или неблагоприятных новостей. sensitivity analysis: анализ “чувствительности” неустойчивости рынка. Исследования, измеряющие, как изменение переменной (например, объема продаж) сказывается на риске или прибыльности инвестиций. sentiment indicators: букв. - показатели “настроения”, неустойчивости. Мнение инвесторов о вероятном подъеме или снижении конъюнктуры. Многие технические аналитики рассматривают этот показатель в качестве показателя обратного движения рынка - чем больше инвесторы склонны ожидать роста конъюнктуры, тем вероятнее, что на рынке произойдет спад, а когда большинство инвесторов настроено на падение котировок, рынок, наоборот, готов подняться. В некоторых финансовых публикациях изменение настроений инвесторов отражается в объеме инвестиционных консультаций (investment advisory services), направленных на понижение или повышение котировок. SEP: см. simplified employee pension (SEP) plan. separate customer: “отдельный клиент”. Концепция Корпорации по защите инвесторов в ценные бумаги (Securities Investor Protection Corporation, SIPQ о распределе-" нии страхового покрытия. Смысл концепции состоит в том, что если существует различие в способе владения счетами, то каждый счет рассматривается как отдельный клиент, причем каждый имеет право на максимальную защиту. Поэтому два счета - один на имя Джона Джонса, а другой на имя Джона Джонса и его жены Мэри Джонс рассматриваются как отдельные счета и отдельные клиенты. Однако наличный счет (cash account), счет с маржей (margin account) и счет специальных конвертируемых облигаций, принадлежащие Джонсу, рассматриваются не как счета отдельных клиентов, а как счета одного клиента. separately reportable segment: раздельный учет деятельности частей (филиалов) компании. См. business segment reporting. separate tax returns: раздельные налоговые декларации. Налоговая декларация, которую подает супружеская пара, когда выбирает для себя статус “супружеской пары с раздельными налоговыми декларациями”. Каждый супруг указывает свой доход, а также изъятия, резрешенные вычеты и кредиты. Подать две раздельные налоговые декларации вместо совместной налоговой декларации супружеской пары (joint tax return) - право каждой семейной пары. Выбор в пользу раздельной налоговой декларации может быть сделан по нескольким причинам. Супруги могут пожелать вести учет своих средств раздельно, включая декларацию о доходах. В некоторых случаях супруги могут прийти к выводу, что по раздельно подаваемым декларациям итоговая сумма налоговых платежей будет меньше, чем если бы они подавали совместную декларацию. Так обычно и бывает, когда разница между доходами мужа и жены достаточно велика. Однако благодаря тому, что существуют специальные таблицы для расчета налогов, супружеские пары могут легко высчитать, что более выгодно: совместная1 или раздельная декларация. serial bond: серийная облигация. Выпуск облигаций, обычно муниципалитетом, с различными сроками погашения (maturity dates), установленными через определенные промежутки времени - вплоть до погашения всего выпуска. На каждом сертификате на акцию серии указана дата погашения (redemption date). serial redemption: погашение серийной облигации (serial bond). series E bond: облигации серии Е. Сберега-, тельные облигации, выпущенные правительством США с 1941 по 1979 гг. Эти облигации были затем заменены облигациями серий ЕЕ и НН. На находящиеся на руках владельцев облигации серии Е, которые могут быть обменены на новые, продолжают выплачиваться проценты за период с 25 и 40 лет от даты их выпуска. По облигациям, выпущенным с 1941 по 1952 гг., процент накоплен за 40 лет; по облигациям, выпущенным в 1979 г., - за 25 лет. Существует скользящая шкала процентов для облигаций серии Е, выпущенных между 1952 и 1979 гг. Проценты по этим облигациям не облагаются штатным и местным налогами. См. также savings bond. series ЕЕ bond: облигации серии ЕЕ. См. savings bond. series НН bond: облигации серии НН. См. savings bond. series of option: опционная серия. Класс опционов (option) - либо опционы “колл” на покупку (call options), либо опционы “пут” на продажу (put options) на одни и те же ценные бумаги с одинаковой ценой исполнения (exercise price) и датой погашения. Например, все 50 майских опционов на акции компании XYZno составляют опционную серию. series 7 registered: диплом “Серия 7”. Брокер, сдавший экзамен на право вести операции с ценными бумагами, обычно известен под названием “Серия 7” (Series 7) и является зарегистрированным представителем (registered representative). Кроме “Серии 7”, представляющей собой 6-часовой тест, состоящий из большого числа ответов, разработанный Нью-Йоркской фондовой биржей (New York Stock Exchange, NYSE) и применяемый Национальной ассоциацией дилеров по ценным бумагам (National Association of Securities Dealers, NASD), многим штатам требуется, чтобы зарегистрированные представители прошли Единый государственный экзамен по законодательству для агентов по ценным бумагам (uniform securities agent state law examination). set-aside: доля контрактов, зарезервированная для представителей национальных меньшинств. Доля работы, зарезервированная для участников торгов, которые происходят из национальных меньшинств. В бизнесе, связанном с ценными бумагами, многие андеррайтеры, занятые размещением муниципальных и корпорационных облигаций, требуют, чтобы некоторая доля предлагаемого подряда на ценные бумаги выделялась для фирм-андеррайтеров, которыми владеют представители национальных меньшинств. По другим контрактам с государственными организациями и корпорациями на производство продуктов и услуг также необходимо, чтобы определенный процент бизнеса был выделен фирмам, принадлежащим представителям меньшинств. Программы резервирования помогают таким фирмам быстро и прочно укрепиться, чтобы они могли равноправно конкурировать с уже прочно обосновавшимися конкурентами. settle: решать, разрешать, урегулировать, рассчитываться, расплачиваться, покрывать. В общем значении: оплачивать обязательства. Наследуемое имущество: распределение наследуемых активов исполнителем завещания среди бенефициаров после завершения всех юридических формальностей. Право: 1) разрешать судебный спор без судебного разбирательства; 2) договариваться о распределении собственности, например между супругами или между родителями и детьми, если в этом отношении возникли разногласия, или в случае развода. Ценные бумаги: завершать сделку с ценными бумагами между брокерами, действующими в качестве агентов (agents), или между брокером и его клиентом. Сделка считается завершенной после оплаты клиентом брокеру приобретенных ценных бумаг или после поставки клиенту проданных ценных бумаг и получения оплаты за них. См. также continuous net settlement. settlement: разрешение; расчет. Обычно означает разрешение разногласий между сторонами. Например, трудовой конфликт, заканчивающийся забастовкой, может быть окончательно разрешен подписанием нового контракта. Конфликт между арендодателем и арендатором может быть разрешен в жилищном суде. Ценные бумаги: сделка с ценными бумагами, в которой брокер/дилер платит за купленные для клиента ценные бумаги либо поставляет эти бумаги и получает плату от брокера покупателя. Стандартная процедура поставки ценных бумаг и расчетов (regular way delivery and settlement) завершается на третий полный рабочий день после операции с акциями, который называется расчетным днем. Расчет по операциям с правительственными облигациями и опционами происходит на следующий рабочий день. См. также continuous net settlement. Фьючерсы/опционы: расчетная цена, установленная правилами биржи для цен, действующих на момент закрытия биржи, по которой должны быть поставлены фьючерсные контракты. settlement options: опционы расчета. Опционы, которые могут быть доступны бенефициарам, когда умирает лицо, имеющее полис страхования жизни. Кроме других опционов, сумма, выплаченная в случае смерти затрахованного лица (death benefit), может выплачиваться единовременно, в рассрочку - на протяжении установленного периода времени или в виде аннуитета до конца жизни бенефициара (наследника). settlement date: расчетный день, день платежа, дата завершения сделки. Дата, к которой должно быть завершено исполнение приказа либо путем оплаты покупки ценных бумаг наличными, либо путем поставки ценных бумаг продавцом и получения им оплаты. При обычной поставке (regular way delivery) акций и облигаций расчетный день обычно приходится на пятый день после заключения сделки. Для котирующихся на бирже и государственных ценных бумаг расчеты по сделке должны быть завершены на следующий рабочий день. См. также seller's option. settlement options: опцион (право) расчета, акт распоряжения имуществом в пользу бене-фициария. Опционы на получение бене-фициарием пособия в случае смерти владельца полиса страхования жизни. Пособие в случае смерти бенефициара (death benefit) могут быть выплачены одноразово (in one lump sum) в виде фиксированной суммы или в рассрочку в течение определенного периода, или в форме аннуитета в течение всей жизни бенефици-ария. Могут быть и иные возможности (опционы). settlor: доверитель. Лицо, при жизни предоставляющее доверенность другому лицу (inter vivos trust), в отличие от завещательной доверенности (testamentary trust), управлять своим имуществом. Также наз. donor, grantor, trustor. severally but not jointly: “отдельно, но не солидарно”. Формула соглашения для установления ответственности за продажу части ценных бумаг при их размещении. Члены синдиката андеррайтеров (underwriting group) соглашаются отдельно приобрести определенную часть выпуска, но не соглашаются на разделение совместной ответственности за акции, не проданные остальными членами синдиката. Соглашение о размещении ценных бумаг называется также “соглашение об индивидуальной (раздельной) и совместной ответственности” (several and joint agreement). Члены синдиката обязуются продавать не только переданные им акции, но и акции, не размещенные остальными членами группы. См. также underwrite. severance pay: выходное пособие. Выплата сотруднику, уволенному работодателем. Эти средства могут выплачиваться единовременно (lump sum) в виде аннуитета (annuity) или чеками на протяжении установленного периода. Размер этого пособия зависит от трудового стажа и должности, которую занимал сотрудник, условий коллективного договора и других факторов. Также наз. termination benefit. SG&A expenses: продажные, общие и административные расходы. См. selling, general, and administrative expenses. shadow calendar: “теневой” календарь. Журнал, в котором ведется учет выпусков ценных бумаг, проходящих регистрацию (registration) в Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission). Даты предложения этих выпусков в открытую продажу (offering date) после завершения регистрации еще не назначены. shakeout: “встряска”, изменение, разорение. Изменение состояния рынка, в результате которого с рынка вытесняются слабые компании, действующие в данной отрасли при минимальном финансировании. Например, если рынок микрокомпьютеров внезапно переполняется, поскольку предложение превышает спрос, происходит разорение части компаний, и они будут вынуждены выйти из бизнеса. На рынках ценных бумаг резкие сдвиги рынка часто происходят в том случае, когда многие рыночные торговцы вынуждены продать свои акции, обычно с убытком. sham: подделка, подлог. Сделка, имеющая целью уклонение от уплаты налога. Если такая сделка будет обнаружена налоговы./ ми властями, она будет считаться аннулированной, а стороны будут обязаны уплатить полагающиеся им налоги. При обнаружении в некоторых товариществах таких “подложных сделок” им предписывается уплатить Налоговому управлению США не только налоги, от которых они уклонились, но также штраф и проценты с этих сумм. share: доля, часть, участие, акция, пай. (1) Единица долевого участия во владении корпорацией, которая представлена сертификатом на акции, на котором обозначено название компании и имя ее владельца. Число акций, которое может выпускать корпорация, указано в ее уставе. Корпорации обычно не выпускают всего объема разрешенных акций (authorized shares). (2) Единица долевого участия во взаимном фонде. См. также investment company. (3) Единица долевого участия, обычно представленная сертификатом, в товариществе с ограниченной ответственностью (limited partnership). share broker: дисконтный, долевой брокер, взимающий комиссионные в зависимости от числа акций в сделке. Чем больше акций участвует в сделке, тем ниже процентная плата дисконтного (долевого) брокера (discount broker). Торговые операции через долевых брокеров обычно выгодны тем, кто совершает операции по меньшей мере с 500 акциями, или для тех, кто ведет операции с дорогостоящими акциями и кому в ином случае пришлось бы заплатить определенный процент от суммы акций. Лица, совершающие операции с небольшим числом недорогих акций, могут заплатить более низкие комиссионные брокеру, взимающему комиссионные от стоимости сделки (value broker). shared appreciation mortgage (SAM): ипотека с “дележом” прироста стоимости. Ипотека, где заемщик вместо согласия на разделение прироста стоимости с кредитором получает процентную ставку ниже рыночной. Если заемщик не хочет продавать свою собственность, то он должен выплатить кредитору его долю прироста стоимости наличными. Если заемщик этой суммой не располагает, кредитор может заставить его продать собственность для оплаты его доли. share draft: паевой вексель. Инструмент, аналогичный банковскому чеку, предлагаемый кредитными союзами за отзыв вклада с доходных чековых паевых счетов. shareholder: акционер, пайщик, владелец акции. (1) Владелец одной или нескольких акций (stock) корпорации. Владелец обыкновенных акций, как правило, имеет четыре основных права владения: 1) право на долю нераздельных активов компании пропорционально числу акций; 2) пропорциональное право на участие в голосовании по выборам директоров (directors) компании и иным коммерческим вопросам, которые решаются путем голосования на общем собрании акционеров или через доверенных представителей (proxy); 3) получать дивиденды (dividends) после их начисления и декларации правлением (board of directors) и 4) предпочтительное право (preemptive right) на подписку на дополнительные акции до их предложения в открытой продаже, за исключением случаев, когда это запрещается уставом (articles of incorporation), или в особых обстоятельствах, например, когда акции выпускаются для того, чтобы фактически осуществить слияние предприятий. (2) Владелец одной или нескольких акций или права долевого участия во взаимном фонде (mutual fund). Инвесторы, вкладывающие средства во взаимные фонды, имеют право голосовать, так же как и владельцы акций. Права акционеров могут меняться в соответствии с уставом корпорации или внутренними правилами (bylaws) данной компании. См. также preferred stock. shareholder report: см. stockholder's report. shareholder's equity: акционерный капитал, нетто-стоимость компании. Совокупные активы (assets) за вычетом совокупных обязательств (liabilities) корпорации. Также наз. акционерным капиталом (stockholder's equity, equity) или чистой стоимостью активов в расчете на акцию (net worth). share repurchase plan: план выкупа акций. Программа, в соответствии с которой корпорация выкупает собственные акции на открытом рынке. Это обычно происходит, когда стоимость акции занижена (undervalued), поскольку выкуп сокращает число акций, находящихся на руках акционеров, и таким образом повышает доход в расчете на акцию (earnings per share). Выкуп акций с открытого рынка, как правило, повышает рыночную стоимость акций, остающихся на руках акционеров. См. также going private; Treasury stock. shares authorized: число акций, указанное в уставе корпорации; разрешенное к выпуску число акций. Число акций, зафиксированное в уставе (articles of incorporation) компании. Это число указывается в графе “движение” капитала в балансовой ведомости (balance sheet) и обычно значительно превышает число выпущенных и находящихся на руках акционеров (issued and outstanding) акций. По закону корпорация не может выпускать больше указанного в уставе числа акций. Изменение объема выпуска акций может происходить только после внесения поправки в устав корпорации, одобренной акционерами. Наиболее распространенной причиной увеличения разрешенного числа акций является разделение акций корпорации (split). shares outstanding: см. issued and outstanding. shark repellent: букв. - “средство для отпугивания акул”. Меры, предпринимаемые корпорацией для того, чтобы предотвратить нежелательные попытки поглощения (takeover). Также наз. “иглами дикобраза” (porcupine provision). Такими мерами, например, могут быть: 1) Требование установить справедливую цену. Это означает, что лицо, предлагающее приобрести акции, должно уплачивать одну и ту же цену всем акционерам. Это затрудняет скупку акций и предотвращает тендерные предложения (tender offers), направленные на привлечение акционеров, более других желающих замены всего руководства компании. 2) “Золотой парашют” (golden parachute) - контракт с высшими исполнительными работниками, который делает замену существующего руководства компании слишком дорогостоящим. 3) Защитное слияние компаний, в котором происходит объединение компании, являющейся целью поглощения (target company), с другой компанией. Такое слияние создало бы антимонопольные или иные юридические проблемы в случае совершения первоначальной и нежелательной перекупки. См. также safe harbor. 4) Совет директоров компании, в котором часть директоров переизбирается каждый год (staggered board of directors), что создает трудности “охотнику”, намеревающемуся получить контроль над компанией (raider), устанавливая большинство сочу&г ствующих этому директоров. 5) Требовдч ние установить процедуру квалифициррванного, а не абсолютного большинства при голосовании на собрании акционеров, когда должен решаться вопрос о поглощении компании другой стороной. См. также poison pill; scorched-earth policy. shark watcher: букв. - “наблюдатель за акулами”, компания, специализирующаяся на раннем выявлении попыток поглощения (take over). Фирма, основной бизнес которой обычно заключается в привлечении доверенных лиц для корпораций-клиентов, отслеживании динамики котировок в торговых операциях с акциями клиентов и в определении сторон, накапливающих акции. shelf registration: букв. - “регистрация на полке”, резервная регистрация. Термин, используемый в Правиле 415 Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission Rule 415), принятом в 80-х годах. Правило позволяет корпорациям заполнять регистрационные заявки на (registration) ценные бумаги за два года до предложения ценных бумаг в открытой продаже (public offering). Пока регистрационные документы “хранятся на полке” корпорация ежеквартально и ежегодно подает и связанные с ними отчеты в Комиссию по ценным бумагам и биржам. Она может вынести эти ценные бумаги на рынок, как только создадутся благоприятные условия, уже с минимальными административными затратами. Корпорации получают мобильность в результате резервной регистрации, значительно экономят время и средства. shell corporation: букв. - “почтовый яшик”, название созданной, но не ведущей активных операций компании. Корпорация, которая официально создана, но не имеет значительных активов или не ведет активной деятельности. Подобные корпорации могут создаваться с целью получения финансирования до начала деятельности, но в этом случае вложения в подобные корпорации являются высокорискованными. Этот термин также используется по отношению к корпорациям, создающимся с мошенническими целями в качестве прикрытия для ухода от налогов. Sherman Antitrust Act of 1890: Антитрестовский закон Шермана 1890 г. См. Antitrust Laws. shock absorbers: см. circuit breakers. shogun security: ценные бумаги “сегун”. Ценные бумаги, выпускающиеся и распространяющиеся исключительно в Японии неяпонскими компаниями и деноминированные не в иенах, а в другой валюте. shop: офис, производственный цех, мастерская, предприятие, магазин, профсоюз. (1) Часть предприятия, где ведется производство, в отличие от офиса или склада. (2) Профсоюз фабричных рабочих данного работодателя в выражении “union shop”. (3) Офис брокера-дилера по ценным бумагам. (4) Опрос дилеров в поисках наиболее выгодной цены, например поиск лучшей цены спроса или предложения среди брокеров по ценным бумагам. (5) Мелкий розничный магазин. short against the box: см. selling short against the box. short bond: (1) Облигация с коротким сроком погашения; несколько субъективное понятие, но обычно имеется в виду срок погашения два года или менее. См. также short term. (2) Облигации, погашаемые в течение одного года или менее и клас-- сифицируемые как текущие обязательства (current liability) в соответствии с используемым в бухгалтерском учете определением краткосрочной задолженности (short-term debt). (3) Облигация с “коротким” купоном (short coupon). short coupon: “короткий” купон. (1) Выплата процентов по облигации, покрывающая более короткий период времени, чем обычный 6-месячный. Выплаты по “коротким” купонам возникают в том случае, когда первоначальная дата выпуска менее чем на 6 месяцев отстоит от даты запланированной первой выплаты процентов. В зависимости от того, насколько “коротким” является купон, накопленный процент (accrued interest) может повлиять на цену облигаций в момент выпуска, что отражается на цене предложения. (2) Облигация с относительно более коротким сроком погашения, обычно менее 2 лет. См. также long coupon. short covering: зачет (покрытие) “короткой” позиции. Реальная покупка акций лицом, совершившим продажу со ставкой на понижение с целью замены акций, ранее взятых взаймы в момент продажи со ставкой на понижение. См. также lending securities; selling short. shortfah: недостаток; дефицит. Сумма, на которую был недовыполнен финансовый план. Например, местные власти, ожидающие собрать налоги на сумму 100 млн. долл., скажут, что имеется дефицит в 10 млн. долл., если они соберут только 90 млн. долл. Для индивидуальных инвесторов дефицит означает сумму, на которую была недополучена прибыль от инвестиций. Например, инвесторы, ожидающие получить 15% прибыли, будут иметь дефицит, равный 5%, если они получат всего лишь 10% прибыли. short hedge: “короткий” хедж, хеджирование без покупки. Сделка, которая ограничивает или минимизирует риск падения цены бумаг или товарно-сырьевой продукции, не затрагивая при этом прав владения. Примеры: 1) “Короткая” продажа при наличии акций на хранении в банке (selling short against the box) не затрагивает имеющиеся ценные бумаги; защищает от падения цены, поскольку она компенсируется прибылью от “короткой” продажи. 2) Приобретение опциона “пут” (put option) для страхования стоимости имеющихся ценных бумаг, ограничивая убыток путем финансирования стоимости опциона. 3) Покупка фьючерсного контракта на сырье по определенной цене защищает производителя, обязавшегося продавать продукцию по фиксированной цене в определенный момент в будущем, но не имеющего возможности приобрести сырье в момент предоставления обязательств. Таким образом, если цена на сырье вырастет, то производитель получит прибыль по контракту; если цена падает, то он получает прибыль на продукции. Ср. long hedge. short interest: сумма “коротких” продаж. Общее число “коротких” продаж, еще не закрытых “короткими” позициями (short positions). Сумма “коротких” продаж на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange, NYSE). Эта цифра ежемесячно публикуется в газетах, указывает на то, сколько инвесторов считает, что котировки акций могут упасть. Биржа сообщает обо всех выпусках ценных бумаг, из которых по меньшей мере по 5000 акциям совершены “короткие” продажи и по которым сумма “коротких” продаж изменилась по меньшей мере на 2000 акций за предшествующий месяц. Чем выше сумма “коротких” продаж, тем больше акционеров ожидают падения котировок. Однако объем “коротких” продаж отражает также и потенциальное давление в сторону увеличения объема покупок, поскольку все “короткие” продажи должны в итоге покрываться покупкой акций. По этой причине большой объем “коротких” продаж рассматривается профессиональными наблюдателями как признак возможного повышения конъюнктуры рынка. См. также selling short; short interest theory. short interest theory: теория суммы (доли) “коротких” продаж. Теория, согласно которой высокая доля (сумма) “коротких” продаж (short interest) по акциям предшествует подъему рыночной конъюнктуры. Она основана на предположении о том, что хотя объем “коротких” продаж отражает ожидания инвесторами понижения цены, тот факт, что “короткие” продажи должны в итоге покрываться покупкой акции, является источником давления на цены в направлении их повышения. Также наз. теорией “подушки” (cushion theory), поскольку “короткие” продажи могут рассматриваться как “запас” (или “подушка”) приказов с условием немедленной покупки. См. также members'short-sale ratio; odd-lot short-sale ratio; selling short; specialist's short-sale ratio. short position: “короткая” позиция. Товарно-сырьевая продукция: срочный контракт, согласно которому торговец обязуется продать указанную товарно-сырьевую продукцию в конкретную дату в будущем по указанной цене. Акции: единичные акции, с которыми совершена “короткая” продажа (путем доставки взятых взаймы сертификатов), не покрытая другими позициями на некоторый момент времени. См. также cover, selling short. short sale: “короткая” продажа. См. selling short. short-sale rule: правило проведения “коротких” продаж. Правило Комиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC), согласно которому “короткие” продажи производятся только на растущем рынке. Также наз. правилом изменения цены “плюс тик” (plus tick rule). “Короткая” продажа может быть произведена только при соблюдении одного из следующих условий: 1) если последняя продажа была по более высокой цене, чем предыдущая (называется локальным подъемом цен (upticK) или “плюс тик” (plus tick)); 2) если последняя продажа была произведена по цене, равной предыдущей, но более высокой, чем последняя отличная от нее цена (с нулевым повышением или “нулевой плюсовый тик”, zero-plus tick)). Правило проведения “коротких” продаж было введено для предупреждения злоупотреблений, допускаемых так называемыми “торговцами в пуле”, которые снижали цены на акции путем массовых продаж, а затем повышали их и получали значительную прибыль. short-short test: кратчайший критерий. Ограничение прибыли от краткосрочных сделок до 30% валового дохода, исходящее от налогового управления. Иногда также наз. кратким 3-месячным критерием (short-3 lest), потому что правило определяет краткосрочный период менее 3 месяцев. short squeeze: “короткое сжатие”. Ситуация, когда цены на акции или фьючерсы на товарно-сырьевую продукцию начинают резко повышаться и многие владельцы “коротких” контрактов вынуждены приобретать акции или товарно-сырьевые фьючерсы, чтобы покрыть (cover) свои ставки и минимизировать убытки. Резкий рывок объема покупок ведет к еще более высоким ценам, и без того увеличивая убытки лиц, совершивших “короткие” продажи, которые не сумели покрыть свои позиции. См. также selling short. short tender: “короткий” тендер, “короткое” предложение. Принимать тендерное предложение (tender offer), используя взятые взаймы ценные бумаги. Подобная практика запрещается Правилом 10-bКомиссии по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission Rule 10b-4). short term: краткосрочный. Бухгалтерский учет: активы, которые должны быть конвертированы в наличные средства в ходе обычного цикла деятельности предприятия (обычно один год); обязательства, срок исполнения по которым наступает менее чем через год. См. также current assets; current liability. Инвестиции: инвестиции со сроком возвращения до года. Инвестиции в облигации различаются на краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные. Термин “краткосрочный” был расширен и включает теперь период до двух лет. См. также short bond; short-term debt; short-term gain or loss. Налоги: период владения (holding period), составляющий менее шести месяцев; термин используется для различения между краткосрочными прибылями или убытками (short-term gain or loss) и долгосрочными прибылями (long-term gain) и убытками (long-term loss). См. также capital gains tax. short-term bond fund: фонд краткосрочных облигаций. Облигационный взаимный фонд, инвестирующий средства в облигации с краткосрочным (до среднесрочного) периодом погашения. Такие облигации погашаются в течение 3 - 5 лет, на них обычно выплачиваются более высокие дивиденды, чем на облигации с самым коротким сроком погашения менее года, которыми владеют фонды сверхкраткосрочных облигаций (ultra-short-term bond funds). Краткосрочные облигационные фонды тоже обычно платят более высокие дивиденды, чем взаимные фонды денежных рынков, которые покупают краткосрочные коммерческие бумаги со сроком погашения менее 90 дней. Однако фонды краткосрочных облигаций обычно менее прибыльны, чем фонды долгосрочных облигаций, которые держат облигации со сроком погашения от 10 до 30 лет. Кроме того, фонды краткосрочных облигаций значительно менее устойчивы по той причине, что их стоимость снижается меньше, когда процентные ставки растут, и увеличивается, когда процентные ставки падают. Многие фонды краткосрочных облигаций предлагают привилегии - возможность выписывать чеки, что делает их источником высоколиквидных средств. Однако акционеры должны помнить, что результатом такого действия скорее всего будут краткосрочные или долгосрочные доходы от прироста капитала либо потери от снижения рыночной стоимости активов. short-term debt: краткосрочная ссуда, долг. Все долговые обязательства, срок исполнения которых обычно наступает в течение одного года; отражаются в балансовой ведомости как текущие обязательства. См. также current liability. short-term gain or loss: краткосрочные прибыли или убытки. Прибыли или убытки, полученные от продажи ценных бумаг или иных долгосрочных активов со сроком менее года. Краткосрочные прибыли облагаются налогом по обычной ставке, если они не сокращаются на величину убытков. См. также capital gain; capital loss. short-term investment: cm. short term. show stopper: преграда действию; препятствие операции. Правовой барьер с целью предотвратить попытку поглощения компании. Например, некая компания может апеллировать к законодательным органам штата, чтобы те приняли законы, препятствующие этому поглощению. Компания может начать проводить политику “выжженной земли”, чтобы претендент на поглощение потерял к ней интерес. См. также shark repellent. shrinkage: букв. - “усыхание”; сокращение. Разница между объемом товарно-материальных запасов, зарегистрированных в учетных книгах фирмы, и реальным объ-. емом имеющихся товарно-материальных запасов. Такое сокращение может произойти в результате кражи, ухудшения состояния, убытков, ошибки и других факторов. side-by-side trading: букв. - торговля “лицом к лицу”. Ведение торговых операций с ценными бумагами и опционами (option) на эти ценные бумаги на одной и той же бирже. sideways market: букв. - “узкоколейный” рынок. Период, в течение которого цены изменяются в пределах узкого “коридора”, лишь незначительно изменяясь вверх и вниз. Также наз. горизонтальным движением цен (horizontal price movement). См. также flat market. signature guarantee: гарантия подписи. Выданный финансовым институтом, таким, как банк или брокерская фирма, документ, подтверждающий подлинность подписи клиента. Институт сравнивает новую подпись, которую ставит клиент, с той, что имеется в документе. Трансфертные агенты требуют гарантии подписи при переводе акций, облигаций, взаимных фондов или других ценных бумаг, чтобы обеспечить законность сделки. signature loan: кредит по подписи. Необеспеченный кредит, для получения которого требуется лишь подпись заемщика на бланке заявки. Кредитор соглашается выдать ссуду под хорошую репутацию заемщика, не требуя обеспечения. Также наз. good-faith loan или character loan. significant influence: значительное влияние. Участие в делах компании, дающее право требовать бухгалтерского отчета для управления средствами компании. Обычно компания, которая имеет по крайней мере около 20% голосующих акций в другой компании, считается источником значительного влияния. Очень вероятно, что компания, владеющая большим пакетом акций другой компании, представлена и в совете директоров этой фирмы. Компания с таким большим участием должна объявлять об этом в декларации о доходах, а все полученные от этого дивиденды указывать в своих финансовых отчетах. significant order: важный приказ. Приказ купить или продать ценные бумаги, что существенно важно для влияния на их цены. Многие институциональные инвесторы, такие, как взаимные фонды, будут стараться распределить важные продажи и покупки конкретной ценной бумаги на несколько дней или недель так, чтобы это не имело отрицательного влияния на цены, по которым они ее покупают и продают. significant order imbalance: дисбаланс приказов. Большое число приказов о купле и продаже акций, вызывающих необычно широкий разрыв между ценами спроса и предложения. Фондовые биржи обычно приостанавливают торговлю акциями, у которых возникает дисбаланс приказов до тех пор, пока на появится больше покупателей или продавцов и не будет восстановлен организованный рынок. Серьезный дисбаланс приказов в отношении покупки может возникнуть после объявления о грядущем поглощении компании, о более высокой, чем ожидалось, прибыли или о других неожиданных положительных новостях. Дисбаланс важных приказов в отношении продажи может произойти при слиянии, когда из компании ушел руководитель, прибыль оказалась значительно ниже, чем ожидалось, или после других отрицательных известий. silent partner: букв. - “молчаливый” или “спящий” партнер. Компаньон, член товарищества, который внес средства в коммерческое предприятие, но не принимает активного участия в управлении фирмой. (1) Член товарищества с ограниченной ответственностью в программе прямого участия (direct participation program), например в товариществе с ограниченной " ответственностью по добыче нефти и газа или по вложениям в недвижимость, в котором ответственность за движение наличных средств (cashflow) и налоговые выгоды передаются напрямую акционерам. Такие партнеры называются silent (“молчаливыми” или “спящими”) поскольку в отличие от генеральных партнеров они не участвуют в управлении компанией и не несут ответственности сверх своей доли индивидуальных инвестиций. (2) Генеральный партнер в бизнесе, который не играет какой-либо роли в управлении компанией, но участвует в разделении инвестиций и ответственности. Такие партнеры часто участвуют в семейных предприятиях с целью разделить обязательства по уплате налогов. См. также limited partnership. Silver Thursday: “серебряный четверг”. День 27 марта 1980 г., когда чрезвычайно состоятельные братья Хант (Hunt) из Техаса не смогли удовлетворить требование внести дополнительное обеспечение (margin call), сделанное брокерской фирмой Bache Halsey Stuart Shields (которая позже была преобразована в компанию Prudential - Bache Securities), в размере 100 млн. долл. по фьючерсным контрактам на серебро. Их позиция по контракту позже была покрыта, и фирма Bache выжила, но последствия их отказа для товарно-сырьевых и финансовых рынков в целом были травмирующими. simple interest: простой процент. Процент, рассчитанный исходя только из первоначальной основной суммы. Простой процент противоположен сложному проценту (compound interest), который рассчитывается из основной суммы плюс проценты на процентный доход. Например, вклад в 100 долл. под простой процент (12%) принесет процентный доход 12 долл. в год (12% от 100 долл.). Та же сумма в 100 долл. под совокупный процент (в 12%) ежегодно принесет процентный доход в 12 долл. только в первый год. Проценты за второй год составят 12% от суммы накопленного процента за первый год и основной суммы, составляющей теперь уже 112 долл., т.е. 13,44 долл. Процентный доход за третий год составит 12% от 125,44 долл. - основной суммы за второй год плюс процентный доход за два года или 15,05 долл. Простой процент отличается от различных методов предварительных расчетов процентов по займам. См. также precompute; Consumer Credit Protection Act ' of 1968. simple rate of return: простая норма прибыли. Норма прибыли, которая получается, если разделить доход и прибыль от инвестиций капитала на размер вложенного капитала. Например, если инвестиция в 1000 долл. принесла 50 долл. дохода и капитал вырос на 50 долл. в один год, то будет считаться, что инвестиции имеют 10%-ную норму прибыли. Метод вычисления не влияет на результат. simplified employee pension (SEP) plan: упрощенный пенсионный план (программа) работника для малых и индивидуальных предприятий. Пенсионный план, в рамках которого средства на индивидуальный пенсионный счет (individual retirement account, IRA) вносят как сам работник, так и работодатель. В соответствии с Законом о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986} работники (за исключением участвующих в упрощенных пенсионных планах местных правительственных органов или правительственных органов штата) могут выбирать между внесением работодателем взносов в упрощенный пенсионный план (SEP) или выплатой этих средств работнику наличными, как, например, при договоренности о внесении наличных (в счет пенсионного плана) или договоренности об отсроченных взносах (планы 401(k) -401(k) plans). Взносы по выбранной программе исключаются из подоходного налога, но включаются в налог на заработную плату (Federal Insurance Contributions Act, PICA и Federal Unemployment Tax Act, FUTA). Взносы ограничивались в 1994 г. суммой в 9250 долл., в то время как вносимый работодателем взнос не должен превышать 30 000 долл. Упрощенные пенсионные планы применяются в мелких . компаниях (менее 25 работников), где должны участвовать по меньшей мере 50% работников. Специальные положения касаются объединения взносов в упрощенные пенсионные планы и льгот по Системе социального срахования (Social Security benefits), а также ограничений вычетов из налогообложения для лиц, получающих высокую заработную плату. single-country mutual funds: взаимные фонды одной страны. Взаимные фонды, инвестирующие средства в ценные бумаги только одной страны. Такие фонды могут быть открытыми, а это значит, что они продолжают выпускать новые акции по мере поступлений в фонд новых средств. Такие фонды могут быть закрытыми, и тогда они выпускают ограниченное число акций, которые потом предлагают на фондовой бирже за премию или скидку с чистой стоимости актива. Такие взаимные фонды ведут с инвесторами “чистую игру” (apureplay) на ценных бумагах этой страны. Обычно такие фонды гораздо менее устойчивые, чем региональные взаимные фонды или мировые взаимные фонды, инвестирующие средства на рынках мира. Существует много фондов одной страны, включая фонды Аргентины, Австралии, Канады, Китая, Франции, Германии, Израиля, Японии, Кореи, Мексики, Испании, Швейцарии и Великобритании. single option: одиночный опцион. Термин, используемый для различения опциона на продажу “пут” (put option) или опциона на покупку “колл” (call option) от спреда (spread) и равновесного распределения сделки (straddle), каждый из которых включает два или более опционов на продажу или покупку ценных бумаг. См. также option. single-premium deferred annuity (SPDA): инвестиционный план с отсроченным налогообложением и разовой премией (взносом). Инвестиции с отсроченным нало. гообложением, аналогичные индивидуальному пенсионному счету (individual retirement account, IRA), без многих ограничений, связанных с индивидуальными пенсионными счетами (IRA). Инвестор единовременно вносит сумму в страховую компанию или взаимный фонд, продающий пенсионный план. Эта разовая сумма может быть инвестирована либо в свободные от налогообложения ценные бумаги, такие, как депозитные сертификаты (CD), или в портфель вложений с плавающим доходом, который может распределяться между акциями, облигациями и депозитными счетами денежного рынка. Прибыль облагается налогом при изъятии средств. В отличие от индивидуального пенсионного счета (IR4) в SPDA не существует ограничений на инвестируемые суммы. Подобно IRA налог при снятии средств до достижения возраста в 59,5 лет составляет 10%. single-premium life insurance: полис страхования жизни с разовой (единовременной) премией. Полис страхования жизни вплоть до смерти владельца (whole life insurance policy), no которому вносится одноразовая страховая премия. Крупный авансовый взнос начинает немедленно приносить наличную прибыль, поэтому владелец такого полиса получит больше, чем владельцы полисов, премии по которым выплачиваются периодическими взносами. Поскольку прирост капитала не облагается налогом (предположим, что это условие остается в силе), нетто-расходы на обслуживание полиса крайне низкие, а его владельцы имеют свободный от налогообложения доступ к средствам через займы под страховой полис (policy loans), а выплаты бенефициарам также свободны от налогообложения. Этот тип страхового полиса используется в качестве популярного “налогового убежища” (tax shelter), что гарантируется Законом о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986). single-state municipal bond fund: фонд вложений в муниципальные облигации одного штата. Взаимный фонд (mutualfund), инвестирующий средства в не облагаемые налогом обязательства государства и государственных агентств в одном штате. Следовательно, дивиденды, выплачиваемые по акциям такого фонда, не облагаются налогом для резидентов этого штата, хотя они вносятся в налоговую декларацию. Однако прибыль на капитал, если таковая существует, облагается налогом. sinker: облигации, выпускаемые при условии регулярного внесения эмитентом определенных сумм в фонд погашения займа. Облигация, по которой проценты и основная сумма выплачиваются из поступлений в фонд погашения (sinking fund). sinking fund: фонд погашения. Денежные средства, регулярно начисляемые на специальный опекунский счет, используемые для погашения кредитных обязательств или привилегированных акций. Контракт на выпуск облигаций или привилегированных акций может содержать условие вносить платежи в фонд погашения, что гарантирует инвесторам большую безопасность, чем облигации (или привилегированные акции), по которым выпустившая сторона должна производить платеж сразу, без преимуществ, связанных с фондом погашения. См. также purchase fund. size: размер, объем. (1) Число акций или облигаций, предлагаемых на продажу. На запрос о котировках маркет-мейкер сообщит, что по конкретной цене имеется данное число акций. (2) Термин используется, когда говорят о большом объеме продаж. skip-payment privilege: привилегия пропустить (не внести) платеж. (1) Положение в некоторых контрактах на предоставление ипотечного займа (mortgage) и соглашениях о предоставлении займов, погашаемых путем периодических взносов, позволяющее заемщикам пропускать платежи, если они опережают установленный график. (2) Такая привилегия предоставляется некоторым владельцам банковских кредитных карточек: они могут произвести отсрочку декабрьских выплат на сумму, причитающуюся к оплате. SLD (sold) last sale: надпись на тикере (consolidated tape), означающая “продано в последней продаже”. Эти слова появляются, когда происходит существенное изменение цен. Они следуют после буквенного обозначения акций (stock symbol), как правило, оно может составлять один пункт или более по выпускам с низкой ценой (менее 20 долл.) или два пункта или более по выпускам с более высокой ценой. sleeper: букв. - “спящие” акции. Акции, по которым начисляются незначительные инвесторские проценты, но их цена имеет большой потенциал роста после признания их положительных сторон. “Спящие” акции легко распознаются в ретроспективе уже после того, как произошло реальное изменение их цены. sleeping beauty: букв. - “спящая красавица”. Компания, являющаяся потенциальной целью поглощения (takeover), в отношении которой покупатель еще не предпринял каких-либо действий. Такая компания является особенно привлекательной, поскольку обладает значительным объемом наличности или недвижимостью, оценка которой явно занижена, или иными активами. slump: депрессия. Краткосрочный спад деловой активности. Экономика может столкнуться с депрессией, когда она входит в период общего спада (recession) производства. Может попасть в депрессию даже акция или взаимный фонд, если их цены падают в течение нескольких недель или месяцев. Работник с нормальной производительностью труда тоже может впасть в депрессию и снизить производительность, если у него возникли финансовые или эмоциональные проблемы. Депрессия считается временным явлением. Small Business Administration (SBA): Управление по делам малого бизнеса. Федеральное ведомство, созданное в 1953 г. с целью финансовой поддержки (через прямые кредиты и гарантии по кредитам), а также содействия в управлении предприятиями, которые не имеют доступа на рынки капитала (capital markets), которыми пользуются более крупные и кредитоспособные корпорации. Кроме того, законодательство наделяет Управление по делам малого бизнеса полномочиями предоставлять необходимый рисковый капитал (venture capital) начинающим (start-up) компаниям, лицензируя и финансируя инвестиционные компании по вложениям в предприятия малого бизнеса (small business investment companies, SBICs), поддерживать фонд для предоставления кредитов в целях восстановления после природных катастроф (наводнений, ураганов и т.д.), а также предоставлять ссуды, консультации и возможность обучения работникам малых предприятий, принадлежащих лицам, являющимся членами национальных меньшинств, находящимся в тяжелом экономическом положении, а также инвалидам. Деятельность Управления по делам малого бизнеса финансируется через прямые гранты, выделяемые по одобрению Конгресса. small cap: букв. - “маленькая шапка”; сокр. small capitalization stocks - акции с низким процентом по облигационному займу или взаимные фонды, держащие эти акции. Рыночная стоимость таких акций составляет до 500 млн. долл., она рассчитывается путем умножения числа нереализованных акций, умноженного на цену акции. Акции, рыночная стоимость которых менее 50 млн. долл., известны как microcap issue - акции, рыночная стоимость которых очень маленькая. Такие акции представляют наименее благополучные компании, но во многих случаях они растут быстрее, чем mid-cap stocks - акции среднего уровня капитализации (от 500 млн. долл. до 3-5 млрд. долл.) или large-cap stocks - акции с высоким уровнем капитализации (более 1 млрд. долл.). Акции с низким уррвнем капитализации обычно менее устойчивы, поскольку они менее прочно обосновались на рынке, чем “голубые фишки” (blue chips). small firm effect: эффект малой компании. Тенденция акций малых компаний, выделяемых в эту группу на основе рыночной стоимости выпущенных ими акций (market capitalization), показывать лучшие результаты, чем акции более крупных компаний. Теории, объясняющие это явление, различны, но их суть можно свести к следующему: 1) более мелкие компании, как правило, имеют больший потенциал роста; 2) в группу компаний с небольшим объемом рыночной стоимости входит больше компаний, находящихся в тяжелом финансовом положении. Когда их положение улучшается, то цены быстро растут, а с ними и доход всей группы компаний в целом; 3) аналитики, как правило, не замечают малые компании и, следовательно, их “не видят” и организации-инвесторы. После “открытия” акции этих компаний получают должную оценку, что приносит значительные прибыли. См. также ankle biter. small investor: мелкий инвестор. Частный инвестор приобретает небольшое число акций или облигаций, часто неполными лотами (odd lot), он также наз. розничным инвестором (retail investor). Хотя мелких инвесторов - миллионы, их совокупные вклады остаются незначительными по сравнению с долей, принадлежащей крупным организациям-инвесторам, таким, как взаимные фонды и страховые компании. Необычайно широкое распространение взаимных фондов, недавние изменения в брокерских операциях и их диверсификация, а также предоставление полного комплекса услуг привели в созданию новых программ, специально направленных на то, чтобы сделать инвестиции более удобными для мелких инвесторов. Таким образом, значительная часть наличных средств, традиционно сохранившихся в сберегательных банках, вышла на рынки акций и облигаций. См. также odd-lot short-sale ratio; odd-lot theory. small order entry (or execution system): cm. sees. smart money: инвесторы “умных” денег. Инвесторы, которые в нужное время предпринимают нужные, приносящие прибыль действия, независимо от инвестиционной обстановки. Если курсы акций растут, такие инвесторы покупают самые дорогие акции. На рынках с понижательной тенденцией они продают акции, цена которых опустилась ниже остальных акций. Такие инвесторы также имеют доступ к положительной или отрицательной информации о компаниях раньше мелкого инвестора. Термин также употребляется и в более широком смысле, чтобы передать, какие шаги предпринимают сейчас мудрые инвесторы. Например, аналитики скажут: “На “умные” деньги сейчас покупаются циклические акции, потому что состояние экономики улучшается”. smokestack industries: старейшие отрасли промышленности. Основные отрасли обрабатывающей промышленности, такие, как автомобильная, химическая, сталелитейная, целлюлозно-бумажная и каучуковая. На зданиях заводов компаний еще можно увидеть дымовые трубы (smokestacks). С точки зрения аналитиков с Уолл-стрит судьба этих отраслей тесно связана со взлетами и падениями экономики - поэтому акции таких компаний называются циклическими (cyclicalstocks). Многие из этих отраслей расположены в так называемом “ржавом поясе” (rustbelt). snake system: букв. - система “змеи”, “валютная змея”. Соглашение между европейскими странами, связавшими свои валюты в систему обменных курсов, чтобы минимизировать колебания курсов. В соглашении участвуют Дания, Германия, Нидерланды, Норвегия и Швеция. snowballing: букв. - “снежный ком”, рост “снежного кома”. Процесс, в ходе которого активизация стоп-приказов (stop orders) в ситуации подъема или спада на рынке вызывает дальнейшее давление на цены в направлении роста или снижения, таким образом вызывая новые стоп-приказы и еще большее давление на цены, и т.д. social consciousness mutual fund: взаимный фонд поддержки конкретных общественных ценностей (социальной политики). Взаимный фонд, который создан с целью получения прибыли на капитал. Средства таких фондов вкладываются в те компании, которые не конфликтуют с определенными социальными ценностями и приоритетами. Взаимные фонды такого типа появились в период изменения общественного сознания в 60- и 70-х годах, они не вкладывают средства в компании, получающие значительные прибыли от оборонных контрактов, или в компании, деятельность которых вызывает загрязнение окружающей среды, а также в компании, имеющие интересы в странах с репрессивными или расистскими режимами. social security: социальное обеспечение, социальное страхование. Пособия, предусмотренные Законом о социальном страховании 1935 п (Social Security Act 1935). Они финансируются из специального налога, взимаемого в соответствии с программами социального страхования на основанииЗакона о страховых взносах (Federal Insurance Contributors Act, PICA), исполняемого Управлением социального страхования (Social Security Administration, SSA). Термин обычно относится к пособиям сотрудников, ушедших на пенсию, но есть и другие пособия: Страхование по инвалидности системы социального обеспечения (Social Security Disability Income Insurance); Пособие многодетным семьям (Aid to Families with Dependent Children, AFDC); Программа бесплатного питания (Food Stamp Program); Страхование по безработице (Unemployment Insurance); Программа медицинских услуг “Медикэр” (Medicare); Программа медицинских услуг “Меди-кейд” (Medicaid) и Общественная помощь престарелым, слепым и инвалидам (Public Assistance for the Aged, Blind end Disabled); компенсации и пенсии для ветеранов (Veterans'Compensations and Pensions); субсидии на дома и муниципальное жилье (Housing Subsidies and Public Housing); программы детского питания (Nutritional Programs for Children) и пособия студентам (Student Aid). social responsibility: социальная ответственность. Принцип, который должен лежать в основе бизнеса для обеспечения благополучия общества, а не только для максимизации прибылей. В большей части годовых отчетов корпораций обычно указывается, что сделано компанией для продолжения образования, помощи национальным меньшинствам, сколько средств передано сфере искусства и ведомствам социальной помощи, а также ; направлено на улучшение социальных условий в целом. Концепция социальной ответственности используется инвесторами при выборе компаний, наиболее подходящих их сотрудникам, не загрязняющих окружающую среду и не производя-щихоружия, а изготовляющих нужную людям продукцию. См. также social consciousness mutual fund. social security disability income insurance: страхование пособия по нетрудоспособности в системе социального обеспечения. Страхование, финансируемое Законом о социальном страховании 1935 г. (Social Security Act 1935), который обеспечивает доход утратившему трудоспособность работнику, если эта нетрудоспособность продлится не менее одного года. Такие пособия выплачиваются пожизненно. social security tax: налог, взимаемый в соответствии с программой социального страхования. Федеральный налог, введенный Законом о социальном страховании 1935 г. (Social Security Act 1935). Налог вносится равными долями работодателем и работником. Налогом облагается годовой доход, а налоговые поступления инвестируются в трастовые фонды системы социального страхования. Работник имеет право на пенсионные выплаты, зависящие от числа проработанных лет, размера взносов в пенсионный фонд и возраста пенсионера. SOES (small order entry (or execution) system): автоматизированная система исполнения мелких партий приказов, которую использует НАСДАК (NASDAQ). По этой системе исполняются приказы на покупку или продажу менее 1000 акций, минуя брокеров. Эти приказы собираются и исполняются продавцами в соответствии с имеющимися твердыми котировками в системе NASDAQ. См. также order splitting. socialism: социализм. Политико-экономическая доктрина, которая в отличие от капитализма (capitalism), основанного на конкуренции, стремится к кооперации в обществе. Средства производства и распределения принадлежат государству или являются коллективной собственностью народа. soft currency: “мягкая”, неконвертируемая валюта, неустойчивая валюта. Валюта страны, которую не принимают в обмен на твердую валюту других стран. “Мягкие” валюты, например советский рубль, фиксированы на уровне нереалистичных обменных курсов и не обеспечены золотом, так что страны с твердыми валютами, например США (доллар) или Великобритания (фунт стерлингов), не конвертируют активы в эти валюты. См. также hard money (hard currency). soft dollars: “мягкие” доллары. Средство получения брокерскими фирмами оплаты за свои услуги через комиссионные поступления, а не путем прямых платежей, известных как оплата “жесткими” долларами (hard-dollarfees). Например, взаимный фонд может предложить заплатить за исследования брокерской фирме, заключив сделку на основе этих исследований через данную брокерскую фирму. Брокер может согласиться на такое условие, если менеджер фонда обязуется потратить по меньшей мере 100 000 долл. на комиссионные по операциям с брокером в этом году. В противном случае фонду придется заплатить за исследования в “твердых” долларах 50 000 долл. Ср. hard dollars. soft landing: букв. - “мягкая посадка”. Термин, использовавшийся оптимистами среди все большего числа лиц, опасавшихся кризиса в конце 80-х годов, желавшими показать, что темп экономического роста достаточно высокий для того, чтобы избежать кризиса, но относительно низкий для того, чтобы предотвратить высокую инфляцию и рост процентных ставок. soft market: “мягкий” рынок. Рынок, характеризующийся превышением предложения над спросом. На “мягком” рынке ценных бумаг торговые операции ведутся неактивно, существует большой разрыв между котировками спроса и предложения, в ответ на достаточно незначительное расширение предложения происходит значительное снижение цен. Также наз. рынком покупателя (buyer's market). softs: “мягкие”, или тропические товары пищевой промышленности. Тропические товары - кофе, сахар и какао. В более широком смысле может обозначать и зерновые, масличные культуры, хлопок и апельсиновый сок. Металлы, финансовые фьючерсы и мясо-молочный скот в эту категорию товаров обычно не включаются. soft spot: “слабое” место. Отдельные акции или группа акций, характеризующиеся падением курса и “слабыми” позициями на сильном и развивающемся рынке. sold-out market: “пустой”, распроданный рынок. Термин, характеризующий рынок товарно-сырьевой продукции, означает, что фьючерсные контракты на конкретную товарно-сырьевую продукцию или с определенным сроком погашения отсутствуют на рынке вследствие ликвидации контрактов и ограниченности предложений. solvency: состоятельность, платежеспособность. Способность оплатить свои обязательства по мере наступления сроков их погашения. См. также insolvency. sour bond: “кислая” облигация. Облигация, по которой не выплачиваются (default) проценты и основная сумма. Такие облигации обычно продаются и покупаются с большой скидкой и имеют низкий рейтинг в отношении возможности получения под них кредита. Брокеры и дилеры говорят, что облигация “прокисла”, когда по ней прекращаются выплаты. sources and applications (or uses) of funds statement: отчет об источниках и использовании финансовых средств. Раздел финансового отчета, в котором анализировались изменения показателей, влияющих на текущие активы компании (working capital) (или, по выбору, на движение наличных средств), и который включался в ежегодный отчет акционерных компаний до 1988 г. В 1988 г. Совет по стандартам финансового учета (Financial Accounting Standards Board, FASB) заменил этот отчет отчетом о движении наличных средств (statement of cashflows), в котором приводятся показатели, отражающие движение наличных средств, в том числе по таким статьям, как эксплуатация, инвестиции и финансовая деятельность. sovereign risk: риск, связанный с “сувереном”, страховой риск. Риск того, что иностранное правительство не выплатит заем или не выполнит иные коммерческие обязательства вследствие изменений в национальной политике. Страна, утверждающая свои прерогативы в качестве независимой, может, например, запретить репатриацию (repatriation) средств компании; могут быть наложены ограничения на движение капитала с помощью налогов или национализации собственности. Риск, связанный с “сувереном”, стал одним из факторов роста международных задолженностей, последовавшим за ростом цен на нефть в 70-х годах. Некоторые развивающиеся страны, привлекавшие значительные займы из западных банков с целью финансирования торгового дефицита, испытывали позднее трудности в соблюдении графика выплат. Банкам пришлось пересмотреть сроки выплат, чтобы такие страны, как Мексика и Аргентина, не оказались банкротами. Эти займы еще больше увеличили риск отказа политических лидеров от выплаты задолженностей, что также могло затронуть займы, предоставленные частным компаниям и гарантированные предыдущими правительствами. Начиная с 70-х годов банки и другие многонациональные корпорации разработали сложные аналитические методы для измерения риска, связанного с “сувереном”, прежде чем они обязуются предоставить займы, инвестировать средства или вести деятельность в данном иностранном государстве. В периоды неустойчивости мировой экономики США могли привлекать иностранные инвестиции вследствие кажущегося отсутствия риска, связанного с “сувереном”. Также наз. риском, связанным с данной страной (страховой риск) (country risk) или политическим риском (political risk). SPDR (Standard & Poor's Depositary Receipt): депозитная расписка фирмы Standard & Poor's, которой торгуют на Американской фондовой бирже, где она обозначена “SPY”. Эти ценные бумаги получили название spiders (пауки), они представляют долгосрочный паевой инвестиционный фонд, у которого есть портфель обыкновенных акций, предназначенных для отражения эффективности фондового индекса Standard & Poor's 500. SPDK дает владельцу право на ежеквартальное получение пропорциональных сумм в наличных, которые соответствуют дивидендам, накапливающимся по акциям S & Р 500, минус расходы на содержание траста. special arbitrage account: специальный арбитражный счет. Специальный счет по сделкам с маржей (margin account), по которому брокер может совершать только те сделки, в которых риск клиента ограничен компенсирующими сделками с ценными бумагами или ставками. Размер гарантийных депозитов (margin requirement) по подобным сделкам значительно ниже, чем в том случае, если акции покупаются в кредит, и цены на них могут упасть. См. также hedge/hedging. special assessment bond: облигации, погашаемые с помощью специальных налогов. Муниципальные облигации, которые оплачиваются из налогов. Эти налоги вносят те, кто будет получать прямую выгоду от близкорасположенных строящихся общественных сооружений, финансируемых с помощью выпуска облигаций. Также наз. облигациями с ограниченной ответственностью, погашаемыми с помощью специального сбора (special assessment limited liability bond), специальными районными облигациями (special district bond), облигациями, выпущенными со специальными целями (special purpose bond), облигациями, обеспеченными специальным налогом (special tax bond). Например, если облигации выпускаются с целью финансирования постройки канализационной системы, домовладельцы и коммерческие предприятия, подключенные к новой системе, платят специальный акцизный сбор, который поступает на оплату облигаций. Владельцы облигаций, являющиеся местными жителями, не вносят налог. Как правило, эти облигации не обеспечиваются общей гарантией (general obligation bonds) и всеми доходами и возможностями заимствования (full faith and credit) муниципальных властей. В том случае, когда подобные облигации обеспечиваются всеми доходами и возможностями заимствования, они называются облигациями с общей гарантией, погашаемыми с помощью специального налога. special bid: особое предложение цены (покупки). Часто используемый метод приобретения крупного пакета акций на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange, NYSE), когда компания - член биржи (member firm), действуя в качестве брокера, сопоставляет приказ на покупку от одного клиента, обычно организации, с приказами на продажу, полученными от большого числа других клиентов. Такой метод противоположен размещению акций на бирже (exchange distribution). Брокер - член биржи делает предложение с фиксированной ценой, которое указывается заранее на информационной ленте (тикере) (consolidated tape). Цена предложения не может быть ниже, чем последняя цена продажи или текущая цена обычного рыночного предложения. Продавцы акций не платят комиссионных; клиент, совершающий покупку, платит комиссионные одновременно покупателя и продавца. Сделка завершается в течение обычного времени торгов на бирже. special bond account: специальный счет для операций с облигациями. Специальный счет с маржей (margin account), открытый у брокера, зарезервированный для сделок с государственными облигациями США, муниципальными ценными бумагами, а также с неконвертируемыми корпораци-онными облигациями, которые могут использоваться в качестве залога, причем они могут котироваться или не котироваться на бирже. Ограничения, в соответствии с которыми брокеры могут предоставлять кредит под залог ценных бумаг такого типа, являются обычно более либеральными, чем в отношении акций. special cash account: специальный наличный кассовый счет. То же, что и счет наличных средств (cash account). special district bond: специальные районные облигации. См. special assessment bond. special drawing rights (SDR): специальные права заимствования. Сумма резервных платежных средств страны в международной валютной системе; неофициальное название - “бумажное золото”. Специальные права заимствования, впервые выпущенные Международным валютным фондом, МВФ (InternationalMonetary Fund, IMF) в 1970 г., были разработаны для того, чтобы дополнить существующие резервы золота и конвертируемых (или твердых) валют, используемых для поддержания стабильности на международном валютном рынке. Например, если Министерство финансов США видит, что цена британского фунта резко упала по отношению к доллару, оно может использовать свой запас специальных прав заимствования для того, чтобы выкупить избыточные фунты стерлингов на международном валютном рынке, таким образом поднимая котировки оставшейся массы фунтов стерлингов. Нейтральная единица измерения стала необходимой в результате быстрого роста объемов международной торговли в течение 60-х годов. Международные кредит-но-финансовые органы опасались, что два основных резервных средства платежа - золото и доллары США - не смогут удовлетворить спрос на международную валюту, что вызовет непропорциональный рост курса доллара США по отношению к другим резервным валютам. (В тот момент, когда были введены специальные права заимствования, цена золота была зафиксирована на уровне примерно 35 долл. за унцию.) МВФ выделяет каждой из более чем 140 стран - членов МВФ определенный объем специальных прав заимствования, пропорциональный ее предполагаемой квоте в фонде. Расчет этой квоты, в свою очередь, основан на валовом национальном продукте (gross national product, GNP). Каждый член МВФ обязуется поддержать свои специальные права заимствования всеми доходами и возможностями заимствования своего правительства и принимает их в обмен на золото или конвертируемые валюты. Первоначально стоимость одного SDR была зафиксирована на уровне 1 долл. или долларового эквивалента в иной конвертируемой валюте на 1 января 1970 г. После того как правительства перешли к существующей в настоящее время системе плавающих обменных курсов (floating exchange rates), стоимость специальных прав заимствования колеблется по отношению в “корзине” основных валют. Все больше специальные права заимствования используются для окончательной оплаты по международным расчетам. Этот процесс совпал с падением значения золота в качестве резервного средства платежа. Будучи внутренне равновесными по отношению к любой из валют, специальные права заимствования используются для деноминации или в качестве расчетной единицы стоимости частных контрактов, международных соглашений и ценных бумаг на рынке еврооблигаций (eurobonds). См. также european currency units (ECU). specialist: биржевой брокер, “специалист”. Член биржи, который поддерживает справедливый и упорядоченный рынок по одному или более видам ценных бумаг Биржевой брокер или уполномоченный биржевой брокер (specialist unit) выполняет две основные функции: исполняет лимитные приказы (limit orders) от имени других членов биржи за часть комиссионных, которые взимает брокер торгового зала биржи (floor broker), и покупает и продает - иногда по “короткой” позиции (selling short) - по собственному счету биржевого брокера для корректировки спроса и предложения и таким образом предупреждает сильные колебания котировок акций. Согласно правилам биржи биржевой брокер не имеет права производить покупки на собственный счет, когда в учетном журнале биржевого брокера (specialist's book),j& котором ведется запись всех лимитных .-приказов по каждой ценовой категории я- порядке их получения, есть неиспол-'.нижые приказы клиентов на те же цен-йые: бумаги по той же цене. Биржевые цены должны удовлетворять строгим требованиям в отношении минимально . необходимого капитала, прежде чем они получат разрешение вести операции на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York-Stock Exchange, NYSE). См. также specialist block purchase and sale; specialist's short sale ratio. specialist''block purchase and sale: покупка и продажа биржевым брокером пакета ценных бумаг. Сделка, в ходе которой биржевой брокер (specialist) приобретает на бирже крупный пакет ценных бумаг либо для продажи по-своему счету, либо для того, чтобы попытаться разместить его у иного лица, желающего приобрести и продать пакет ценных бумаг, например у брокера - участника биржевых торгов (floor trader). Правила биржи требуют, чтобы подобные сделки осуществлялись только в том случае, если ценные бумаги не могут быть поглощены (absorbed) обычным- рынком. См. также not held. specialist's book: учетный журнал биржевого брокера, книга “специалиста”. Записи, которые ведет биржевой брокер (specialist), включают собственные ценные бумаги биржевого брокера, рыночные приказы на “короткую” продажу, а также лимитные приказы (limit orders) и приказы “стоп” (stop orders), которые прочие члены биржи разместили у биржевого брокера. Приказы перечисляются в хронологической последовательности. Например, акции, продаются по 57 долл. •<- брокер может запросить 500 акций, если их цена упадет до 55 долл. В случае успешного размещения этого лимитного приказа специалист уведомляет брокера - члена биржи, разместившего приказ, и взимает комиссионные. Биржевой брокер не может производить покупки акций на собственный счет по цене, по которой он ранее согласился исполнить лимитный приказ. specialist's short-sale ratio: доля продаж со ставкой на понижение в операциях биржевого брокера. Отношение количества акций, проданных со ставкой на пони-жжение биржевыми брокерами в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи, к .общему объему продаж со ставкой на понижение. Это отношение показывает, в какой степени биржевые брокеры настроены на понижение цен акций (ожидают, что цены упадут) по сравнению с другими членами Нью-Йоркской фондовой биржи (New York Stock Exchange, NYSE) и прочими инвесторами. Поскольку биржевые брокеры могут постоянно вести “короткие” продажи акций с целью обеспечить упорядоченность рынка ценных бумаг, операции с которыми они ведут, совершенные ими “короткие” продажи не могут полностью рассматриваться в качестве отражения того, как они оценивают рыночные тенденции. Тем не менее показатель общего объема “коротких” продаж несет определенную информацию, и технические аналитики следят за динамикой доли “коротких” продаж в операциях биржевых брокеров в поисках признаков неизбежного роста или спада котировок акций. Традиционно когда эта доля превышает 60%, то это считается сигналом к спаду. Если эта доля ниже 45%, то это считается признаком тенденции к росту, а доля ниже 35% отражает чрезвычайно сильную тенденцию к росту. См. также odd-lot short-sale ratio; selling short; specialist. specialist unit: уполномоченный биржевой брокер, отделение “специалиста”. Биржевой брокер, “специалист” (specialist) фондовой биржи (частное лицо, товарищество, корпорация или группа из двух или трех компаний), уполномоченный биржей заключать сделки в качестве принципала (principal) и агента (agent) для других брокеров для поддержания стабильного рынка на один или более видов акций. Уполномоченный биржевой брокер на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange, NYSE) должен иметь достаточный капитал для того, чтобы приобрести по крайней мере 5000 обыкновенных акций компании, с акциями которой он работает, и 1000 конвертируемых (convertible) привилегированных акций компании. specialized mutual fund: специализированныйвзаимный фонд. Фонд, который ограничивает свои инвестиции определенным сектором рынка. Занимаясь одним видом деятельности (pure play), акционеры всецело зависят от “судьбы” этой отрасли. В ряд .отраслей, в деятельности которых заинтересованы специализированные взаимные фонды, входят банковское дело, биотехнологии, тонкие химические технологии, энергетика, деятельность по охране окружающей среды, разработка природных ресурсов, обработка и добыча драгоценных металлов, телекоммуникации и коммунальные услуги. Такие фонды гораздо менее устойчивы, чем диверсифицированные портфели взаимных фондов во многих странах. Также наз. sector funds или specialty funds. special miscellaneous account (SMA): специальный счет различных поступлений и платежей. Дополнительный счет для средств, превышающих минимальные требования внесения гарантийных депозитов (margin requirements). Подобные избыточные средства могут быть получены в виде прибылей от продаж, в результате роста рыночных котировок, получения дивидендов, наличных средств или внесения ценных бумаг в ответ на требование о внесении дополнительного обеспечения {margin call). Специальный счет различных поступлений и платежей не подпадает под действие Правила “Ти” (Regulation Т) Совета управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve Board, FRB) в качестве требования к внесению гарантийного депозита по срочному биржевому контракту (initialmargin), но это не значит, что клиент может свободно снимать средства с этого счета. Этот счет сохраняется главным образом для того, чтобы брокер мог оценить, точно ли клиент соблюдает требования о внесении дополнительного обеспечения. Для любого снятия средств со счета требуется разрешение брокера. special offering: специальное предложение. Метод продажи больших пакетов акций, аналогичен вторичному размещению (secondary distribution). Ограничивается членами Нью-Йоркской фондовой биржи (New York Stock Exchange, NYSE) и происходит в рабочие часы биржи в течение одного торгового дня. Член биржи, совершающий продажу, объявляет о ней на биржевой информационной ленте (тикере) (consolidated tape), указывая фиксированную цену, которая обычно основана на последней цене сделки на обычном рынке. Все расходы и оплату комиссионных берет на себя продавец. Покупателями являются фирмы - члены биржи, которые могут совершать покупки по счетам своих клиентов или по собственным счетам. Подобное предложение должно быть одобрено Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC). special situation: особая ситуация. (1) Недооцененные акции, которые могут вскоре подняться в цене вследствие весьма вероятного благоприятного хода событий. Акции, находящиеся в особой ситуации, могут принадлежать предприятию, которое собирается вынести на рынок революционный, новый продукт или предпринять серьезные изменения в менеджменте. Многие аналитики по ценным бумагам специально занимаются поиском и анализом акций, находящихся в особой ситуации. (2) Акции, цена на которые значительно колеблется в ходе торговых операций, совершенных за день, часто оказывая влияние на среднерыночные показатели, вследствие сообщений об определенных событиях, например объявления о предложении поглощения (takeover). special tax bond: облигация, обеспеченная специальным налогом. (1) Облигации, обеспеченные муниципальными доходами (municipal revenue bond). Основная сумма и проценты по этим облигациям оплачиваются из акцизных налогов на бензин, табак и ликеро-водочные напитки. Эти облигации не обеспечиваются возможностями по сбору обычных налогов выпустившего их муниципалитета. Процент по этим облигациям освобождается от налогов, если владелец облигаций - местный житель. (2) Облигации, погашаемые с помощью специальных налогов (special assessment bond). spectail: соединение терминов speculator - инвестор, спекулирующий на котировках, и retail - розничный. Термин, употребляющийся по отношению к брокеру, который часто выступает в качестве розничного брокера, но в основном он - дилер, ведущий торговлю за свой счет. speculation: спекуляция, игра на бирже, биржевая торговля. Принятие риска в ожидании прибылей, признавая, что вероятность потерь выше средней. Спекуляции представляют собой необходимую и эффективную деятельность. Купля-продажа. финансовых активов может быть прибыльной в долгосрочном плане, когда этим занимаются профессионалы, часто ограничивающие свои убытки с помощью различных методов хеджирования (hedging), включая операции с опционами (options), “короткую” продажу (selling short), исполнение приказов, направленных на ограничение убытков (stop loss orders), а также сделки с фьючерсными контрактами (futures contracts). “Спекуляция” предполагает, что коммерческий и инвестиционный риск может быть проанализирован и измерен. Отличие “спекуляции” от “инвестиции” (investment) заключается также в уровне риска. Спекуляция отличается от игры (gambling), которая основана на случайной вероятности результата. См. также venture capital. speculator: спекулянт, биржевой игрок. Участник рыночных операций, который стремится получить прибыль от покупки и продажи фьючерсных контрактов и опционов путем предвосхищения будущей динамики цен. Спекулянты принимают на себя рыночный риск и повышают ликвидность, а также увеличивают размер капитала на рынке фьючерсов. Спекулянты могут покупать неустойчивые акции и взаимные фонды и держать их короткое время, чтобы получить прибыль. Они могут также совершать “короткие” продажи акций с целью превратить их в наличные, когда цена акций быстро упадет. spiders: см. SPDR. spin-off: выделение в независимую компанию, “отпочкование”. Одна из форм продажи активов компании (divestiture), в результате которой филиал или подразделение компании становится независимым. Если процедура выделения в независимую компанию традиционная, то акции нового предприятия распространяются пропорционально (pro rare) среди зарегистрированных акционеров компании-родителя. Выделение в независимую компанию может быть также проведено путем выкупа компании, финансируемого из выпуска новых акций, или с помощью кредита (leveraged buyout) руководителями филиала, или через план распределения акций среди работников предприятия (employee stock ownership plan, ESOF). SPINS (Standard & Poor's 500 Index Subordinated Notes): облигации с индексированной выкупной стоимостью относительно фондового индекса Standard & Poor's. Как и продукты компании Salomon Brothers, они соединяют в себе характеристики задолженности, акций и опционов. split: дробление, разделение акций. Увеличение числа находящихся на руках владельцев акций без изменения размера акционерного капитала (equity) или его рыночной стоимости (market value) в момент разделения. При дроблении акций, также наз. split up, цена одной акции падает: если акции номинальной стоимостью 100 долл. разделяются в соотношении 2 к 1, то число разрешенных акций удваивается (например, с 10 млн. до 20 млн. шт.) и цена акции падает наполовину (до 50 долл.). Акционер, владевший до разделения 50 акциями, теперь имеет 100 акций по более низкой цене. Если происходит разделение тех же акций в соотношении 4 к 1, число акций увеличивается в 4 раза до 40 млн. шт., а цена акции падает до 25 долл. Дивиденды в расчете на акцию также пропорционально падают. Директора корпорации разрешают разделение, чтобы сделать владение акциями более доступным широкому спектру инвесторов. Когда разделение акций требует изменения числа разрешенных к выпуску акций (authorizedshares) и/или изменения номинальной стоимости (par value) акций, то акционеры должны внести соответствующие изменения в устав корпорации. См. такжеreverse split. split commission: разделение комиссионных. Разделение комиссионных между брокером по ценным бумагам, который осуществляет сделку, и другим лицом, которое свело брокера с клиентом, например с консультантом по инвестициям или специалистом по финансовому планированию. В сделках с недвижимостью между брокерами также распространено разделение комиссионных. split coupon bond: облигация с отделяемым купоном. Долговой инструмент, часть которого представляет собой облигацию с нулевым купоном, а другая часть - приносящая проценты облигация. Такие облигации выпускают корпорации и муниципалитеты, они дают эмитентам преимущества, поскольку выплачивать по ним проценты наличными в течение нескольких лет не обязательно. Они привлекают и инвесторов, особенно тех, кто вкладывает в инструменты счета с “налоговым укрытием”, например индивидуальные пенсионные счета (IPA) и план Кеога, потому что их реинвестиционные ставки зафиксированы на несколько лет, а потом инвесторы могут получить проценты наличными. Например, 55-летний инвестор приобретает облигацию с отделяемым купоном, потому что ее стоимость за 10 лет вырастет, а когда он станет пенсионером и будет нуждаться в регулярном доходе, облигация будет давать проценты. Также наз. zero-coupon convertible security. split down: обратный “сплит”. См. reverse split. split offering: разделенное предложение, разделение эмиссии. Новый выпуск муниципальных облигаций, одна часть которого представлена серийными облигациями (serial bonds), а другая часть - облигациями с фиксированным (твердым) сроком погашения. split order: приказ о разделении покупки. Крупная сделка с ценными бумагами для того, чтобы не вызывать беспокойства на рынке и колебания цен, разбивается на мелкие части, которые должны быть приобретены через определенные промежутки времени. split rating: двойной рейтинг. Ситуация, когда два основных рейтинговых агентства, таких, как Standard & Poor's и Инвес-торская служба Moody's, присваивают одним и тем же ценным бумагам различные рейтинги. split up: дробление (акций). См. split. sponsor: спонсор. Товарищества с ограниченной
ответственностью: генеральный партнер (general
partner), который организовывает и продает
товарищество с ограниченной ответственностью (limited
partnership). Спонсоры (также часто наз. promoters)
полагаются на свою репутацию в отношении вложений
в недвижимость, добычи нефти и газа или иных сделок
для привлечения участников с ограниченной ответственностью
в новые предприятия. Взаимные фонды: инвестиционная
компания, предлагающая акции своего фонда. Также наз.
андеррайтером (underwriter) или гарантом.
Акции: важный инвестор, как правило организация,
взаимный фонд или иной крупный торговец, положительный
отзыв которого относительно данных ценных бумаг создает
дополнительный спрос на ценные бумаги. Организации-инвесторы
часто хотят убедиться, что акции имеют широкое спонсорство,
прежде чем они решатся вложить в них средства, поскольку
это должно гарантировать от резкого падения котировок
spot commodity: наличный товар, товарно-сырьевая продукция, реализуемая Ж наличные средства. Товарно-сырьевая продукция (commodity), продаваемая исходя из предположения, что она будет действительно доставлена покупателю, вг противоположность фьючерсному контракту (futures contract), который Обычно истекает без физической поставки продукции. Торговые операции с товарно-сырьевой продукцией, реализуемой за наличные, ведутся на наличном рынке (spot market). spot delivery month: месяц поставки по контракту “спот”. Ближайший месяц из тех, на которые в текущий момент совер,ща-ются сделки, когда должна быть реально поставлена товарно-сырьевая продукция. Следовательно, в конце января ближайшим месяцем поставки товарно-сырьевой продукции с датой по контракту в феврале будет февраль. spot market: рынок наличного товара, наличный рынок, рынок “спот”. Рынок товарно-сырьевой продукции, на котором товары продаются за наличный расчет и доставляются немедленно. Операции по фьючерсным контрактам (futures contracts), которые истекают в текущем месяце, также наз. операциями на рынке наличного товара (spot market trades). Рынок наличного товара, как правило, является внебиржевым (over-the-counter), т.е. осуществляется с помощью торгов по телефону, а не в торговом зале официальной биржи. Также наз. реальным рынком (actualmarket), наличным рынком (cash market) или рынком реального товара (physical market). См. также futures market. spot price: наличная цена товара (или ценной бумаги). Текущая цена с доставкой за товар, продающийся на наличном рынке (spot market). Также наз. наличной ценой (cash price). spousal IRA: супружеский индивидуальный пенсионный счет. Индивидуальный пенсионный счет (individual retirement account, IRA), который может быть открыт на имя неработающего супруга (супруги). В середине 80-х годов максимальный ежегодный взнос на индивидуальный пенсионный счет для супружеской пары, только один супруг в которой работал, составлял 2250 долл. Супружеская пара может разделить сумму в 2250 долл. между двумя счетами любым способом, пока сумма,вносимая на один счет, не превышает предел, налагаемый на вклады. Если оба супруга работали, каждый из, них может вносить вплоть до 2000 долл. на индивидуальный пенсионный счет каждого из них или совместно - максимум 4000 долл. spousal remainder trust: доверенность на передачу имущества оставшемуся супругу. Средство, которое до принятия Закона о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) использовалось для передачи дохода лицу, налог с которого взимается по более низкой ставке. Приносящая доход собственность, например ценные бумаги, передавалась доверителем на определенный период, обычно на 5 лет. Доход от доверенной собственности передавался бенефициарию или несовершеннолетнему лицу. Если счет находится под опекой (custodialaccount), то средства могут использоваться для таких целей, как оплата образования ребенка в колледже. ; Доход в этом случае облагался налогом по более низкой ставке налогообложения доверенного лица. Когда срок доверенности истекал, собственность безотзыв-но переходила во владение супруга (супруги) доверителя. Закон о налоговой реформе 1986 г. постановил, что доходы от трастов или взносов в доверительные фонды, сделанных после 1 марта 1956 г., должны облагаться налогом по ставке налогообложения доверителя в том случае, если бенефициарий моложе 14 лет, и собственность может быть возвращена во владение доверителя или его супруга (супруги). spread: спред, разница. Товарно-сырьевые операции: в торговых операциях с фьючерсами - это разница во времени поставки продукции на один и тот же рынок или на различные рынки. См. также mob spread; nob spread; ted spread. Ценные бумаги с фиксированным доходом: 1) Разница в доходе по ценным бумагам одного класса, но с разными сроками погашения. Например, спред между 10%-ными краткосрочными казначейскими векселями и 14%-ными долгосрочными казначейскими облигациями составляет 4 процентных пункта. 2) Разница между доходом по ценным бумагам с одним сроком исполнения, но разного качества. Например, спред между 14%-ными долгосрочными казначейскими облигациями и 17%-ными долгосрочными облигациями корпораций категории В составляет 3 процентных пункта, поскольку риск инвестора в казначейские облигации намного ниже. См. также yield spread. Обмен валюты: в терминологии арбитража (arbitrage)- это разница в обменных курсах валют на двух рынках. Примером такого спреда может служить “длинная” позиция (контракта) в немецкой марке против “короткой” позиции в британском фунте стерлингов или “длинная” позиция в немецкой марке против “короткой” позиции в японской иене. Примером спреда в сроках будет “длинная” мартовская позиция “спот” в швейцарских франках против “короткой” мартовской позиции в той же валюте. Спреды обычно покрываются наличными платежами и на фьючерсных рынках. В этих случаях большое значение также имеет разница в процентной ставке. Опционы: разница в премиях (ценах), являющаяся результатом комбинации опционов (options) на покупку и продажу в пределах одного и того же класса (class) на одни и те же ценные бумаги. Опцион спред обычно состоит из одного “длинного” опциона “колл” и одного “короткого” опциона “колл” или из одного “длинного” опциона “пут” и одного “короткого” опциона “пут”, причем каждый опцион представляет собой одну “ногу” (leg) этого спреда. Трейдер, занявший позицию любой из “ног”, получит прибыль от движения цен в обратном направлении. Спреды обычно сопряжены с меньшими расходами, но приносят и меньше прибыли, чем срочная “длинная” позиция по форвардной сделке. Опционы спред применяются для снижения риска и получения прибыли от изменения соотношения цен опционов. См. также bear spread; bull spread; butterfly spread; calendar spread; credit spread; debit spread; diagonal spread; option; price spread; selling the spread; vertical spread. Акции и облигации: 1) Разница между ценой спроса и ценой предложения. Если цена спроса на акцию составляет 45 долл., а предлагается акция за 46 долл., то спред составляет 1 долл. Этот спред сокращается или растет согласно спросу и предложению ценных бумаг, с которыми ведутся операции. См. также bid-asked spread; dealer spread. 2) Разница между верхней и нижней ценой на конкретные ценные бумаги за данный период времени. Размещение ценных бумаг: разница между суммой поступлений, получаемой организацией, выпустившей новые ценные бумаги, и ценой, уплачиваемой за те же ценные бумаги инвесторами в открытой продаже. Эта разница взимается синдикатом андеррайтеров, осуществляющим размещение ценных бумаг, в качестве платы за услуги. Например, цена в 100 долл. может включать спред в размере 2 долл., таким образом, организация, выпустившая ценные бумаги, получает 98 долл. от цены предложения. См. также underwriting spread. spreading: спред, двойной опцион. Опционный (option) контракт того же класса (class) на те же самые ценные бумаги с целью получить прибыль от изменения соотношения цен на ценные бумаги. См. также spread. spread option: позиция спреда, опцион спред. Позиция спреда (spread), связанная с покупкой опциона (option) по цене исполнения (exercise price) и одновременной продажей другого опциона на те же самые ценные бумаги по другой цене исполнения и/или с иной датой исполнения. См. также diagonal spread; horizontal spread; vertical spread. spread order: приказ о спреде. Термин, использующийся на рынке опционов (options) для обозначения приказа, в котором указывается серия (series) котирующихся на бирже опционов (listed options), которые клиент желает купить и продать, а также желаемый спред (spread), или разница между опционными премиями (ценами), указанная в качестве чистого дебета или чистого кредита. Сделка считается завершенной, если брокер торгового зала биржи (floor broker) может исполнить приказ при желаемом спреде. spread position: ставка со спредом. Положение счета, по которому был произведен спред (spread). spreadsheet: таблица спреда, таблица с обобщающей информацией. Таблица в журнале бухгалтерского учета, в которой данные финансовых отчетов компании, например балансовых ведомостей (balance sheets), отчетов о доходах (income statements) и отчетов о продажах, расписываются по столбцам и колонкам. Обобщающие таблицы используются аналитиками по ценным бумагам и кредиту при исследовании состояния компаний и отраслей промышленности. С началом массового применения персональных компьютеров обобщающие таблицы стали использоваться особенно широко, поскольку программное обеспечение значительно облегчило работу с ними. В электронной таблице на компьютере в момент изменения одного из показателей все остальные показатели автоматически корректируются в соответствии с соотношениями, задаваемыми оператором или самой программой. Например, в ведомости отчета о продажах многих подразделений компании обновление данных об объеме продаж одного подразделения автоматически изменяет совокупный объем продаж компании, а также долю данного подразделения в совокупном объеме продаж. sprinkling trust: разделенный траст. Траст, где ни один бенефициарий не имеет права получать доход от траста. Попечителю такого траста дано право разбивать или “разбрызгивать” доход траста по своему усмотрению между определенной группой лиц. Разделенные трасты могут быть созданы как соглашения о доверительной собственности (living trust), вступащие в силу при жизни учредителя, а также как завещания (wills). SPX (Standard & Poor's 500 stock index options): символ на тикере опционов на фондовые индексы компании Standard & Poor's, которыми торгуют на Опционной бирже в Чикаго. По опционным контрактам на индексы (в европейском стиле) расчет производится наличными и может быть осуществлен только в последний рабочий день перед датой погашения. SPX- один из самых распространенных контрактов на индексные опционы. squeeze: “сжимать”, трудное положение. Финансы: 1) период недостатка средств, когда одновременно установлены высокие процентные ставки, что затрудняет получение кредитов и делает их дорогостоящими. Также наз. кредитным кризисом или “сжатием кредита” (credit crunch); 2) любая ситуация, при которой возросшие расходы не могут быть переложены на покупате-" лей путем установления более высоких ~~~~цен. Инвестиции: ситуация, при которой акции или товарно-сырьевая продукция начинают расти в цене и инвесторы, которые совершили “короткие” продажи, вынуждены покрыть (cover) свои “короткие” позиции, чтобы избежать крупных убытков. Когда это делает большое число лиц, совершивших “короткие” продажи, подобные действия вызывают “сжатие” “коротких” продаж (short squeeze). См. также selling short; short position. SRO: см. self-regulatory organization. stabilization: стабилизация. Валюта', покупка и продажа собственной валюты страны с целью защиты ее обменного курса; также наз. поддержанием курса (pegging). Экономика: выравнивание коммерческого цикла, преодоление безработицы, а также цен с помощью кредитно-финансовой и налогово-бюджетной политики. Торговые рыночные операции: действия, предпринимаемые зарегистрированными членами Нью-Йоркской фондовой биржи (registered competitive trades) в соответствии с требованием биржи о том, что 75% их сделок должны быть стабилизирующими. Иными словами, что их приказы на продажу должны следовать за ростом котировок (plus tick), а приказы на покупку - за падением котировок (лиши tick). Размещение ценных бумаг: вмешательство главы синдиката андеррайтеров, чтобы предотвратить падение рыночных цен ниже уровня предложения в открытой продаже (public offering price) в течение периода предложения ценных бумаг синдикатом. Андеррайтер размещает приказы на покупку по указанной цене, поддерживая определенный уровень котировок (pegging), что при любых иных обстоятельствах рассматривается как нарушение законов, запрещающих манипулирование (manipulation) на рынках ценных бумаг и товарно-сырьевой продукции. stag: спекулянт ценными бумагами. Торговец, часто продающий и покупающий акции для получения быстрой прибыли за счет разницы в ценах; он не сохраняет ценные бумаги для инвестиций. stagflation: стагфляция. Термин, созданный экономистами в 70-е годы, для описания ранне не существовавшего сочетания медленного экономического роста и высокой безработицы (stagnation, застоя) и роста цен (inflation, инфляции). Основным фактором, вызвавшим такую ситуацию,стало четырехкратное повышение цен на нефть, введенное картелем - Организацией стран - экспортеров нефти (ОПЕК) в 1973-1974 гг., что подняло общий уровень цен во всей экономической системе и еще больше замедлило экономический рост. Это сочетание факторов характерно для стагфляции, когда кредитно-финан-совая и налогово-бюджетная политика, направленная на стимулирование экономики и сокращение безработицы, только усилила инфляцию. staggered board of directors: совет директоров компании, в котором только часть директоров переизбирается каждый год (а не все одновременно). Часто подобная система используется для того, чтобы предотвращать недружественные попытки поглощения (takeover), поскольку потенциальным покупателям приходится ждать дольше, прежде чем они смогут взять под свой контроль правление компании в ходе обычной процедуры голосования. Как правило, все директора избираются на ежегодных собраниях акционеров. staggering maturities: диверсификация портфеля инвестора по срокам. Метод, используемый инвестором для снижения риска средств в облигации. Поскольку долгосрочные облигации являются менее устойчивыми, чем краткосрочные, инвестор может ограничить риск (hedge), связанный с изменением процентной ставки, путем покупки краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных облигаций. Если процентные ставки упадут, долгосрочные облигации будут расти в цене быстрее, чем краткосрочные. Однако, если процентные ставки вырастут, краткосрочные облигации сохранят свою стоимость лучше, чем долгосрочные кредитные обязательства, которые могут резко упасть в цене. stagnation: стагнация, застой; спад деловой активности. Экономика: период отсутствия или медленного роста экономики, или экономического спада с точки зрения реальных (скорректированных с учетом инфляции) показателей. Экономический рост в 3% или менее в год, как это было в 70-х годах, измеряемый согласно приросту совокупного национального продукта США, обычно считается признаком стагнации. Ценные бумаги: период низкого объема торговых операций и неактивного их ведения. STAGS (sterling transferable accruinggovemment securities): разновидность стерлинговых облигаций с нулевыми купонами на базе государственных ценных бумаг Великобритании. Эти облигации представляют собой британский вариант казначейских облигаций США с нулевыми купонами (strips). Облигации stags - это в некотором смысле “ободранные” облигации, т.е. облигации с нулевыми купонами и с большой скидкой, обеспеченные ценными бумагами Казначейства Великобритании. См. также zero-coupon security. Standard & Poor's Corporation: корпорация Standard & Poor's. Дочерняя компания McGraw Hill, Inc. Предоставляет широкий спектр инвестиционных услуг, включая рейтинг (rating) корпорационных и муниципальных облигаций, обыкновенных акций, привилегированных акций и коммерческих ценных бумаг (commercial paper), составление таких индексов, как составной (сводный) индекс Standard & Poor's 500(акций), промышленный индекс Standard & Poor's 400, а также индекс Standard & Poor's 100; публикацию широкого спектра статистических материалов, рекомендательных инвестиционных отчетов и иной финансовой информации; Руководство по облигациям (Bond Guide), Краткий сборник информации о корпорационных и муниципальных облигациях, Прогноз доходов (Earnings Forecaster) - с оценкой доходов в расчете на акцию более чем по 1600 компаниям; Инвестор в новые выпуски ценных бумаг (New Issue Investor) - с информацией и анализом рынка новых выпусков ценных бумаг, Руководство по акциям (Stock Guide) - с инвестиционной информацией по котирующимся и не котирующимся на биржах обыкновенным и привилегированным акциям и взаимным фондам; Руководство аналитика (Analyst's Handbook) с данными об акциях и промышленных группах, входящих в индекс 400 акций, а также 15 акций транспортных, финансовых и коммунальных предприятий; Отчеты корпораций (Corporation Records) - шесть томов информации более чем по 10 000 компаний, являющимися акционерными обществами открытого типа; Отчеты об акциях (Stock Reports) - двухстраничные аналитические отчеты о котирующихся и не котирующихся на биржах акциях компаний. Этот филиал компании McGraw-Hill публикует ежедневно “голубой список” (blue list) муниципальных и корпорационных облигаций. Корпорация Standard & Poor's также публикует указатель Poor's Register - Национальный указатель компаний и их работников; а также Указатель североамериканских дилеров по ценным бумагам (Securities Dealers of North America), указатель компаний, являющихся инвестиционными банкирами и брокерских бирж в Северной Америке. См. также Standard & Poor's rating; stock indexes and averages. Standard & Poor's index: индекс Standard & Poor's. Широкобазисное измерение изменений условий фондового рынка, основанное на усредненных показателях 500 широко распространенных акций; известен как индекс Standard & Poor's 500 (S&P 500). Отбор акций, их относительная оценка с целью отражения различий в числе акций, находящихся на руках акционеров, и публикация индексов является одной из основных услуг, предоставляемых корпорацией Standard & Poor's Corporation. Компания предоставляет консультации в области финансов, устанавливает рейтинг ценных бумаг и публикует его. Индексы отражают котировки акций промышленных, транспортных, финансовых компаний и компаний, предоставляющих коммунальные услуги. С середины 1989 г. составной индекс 500 акций стал более гибким и число выпусков, представленных в каждом секторе, стало изменяться. См. также S&P phenomenon; Standard & Poor's Corporation; stock indexes and averages. Standard & Poor's Rating: рейтинг Standard & Poor's. Классификация акций и облигаций по уровню риска, производимая корпорацией Standard & Poor's Corporation. Четыре высшие кредитные категории S&P's, называемые инвестиционным классом (investment grade) - ААА, АА, А и ВВВ, - означают минимальный риск непогашения (default) выпусков корпорационных или муниципальных облигаций или несвоевременной оплаты по основной сумме и процентам. Обыкновенные акции получают рейтинг от А+ до С на основе показателей их роста и стабильности, в то время как рейтинг D означает реорганизацию компании (reorganization). См. также event risk; legal list; rating. standard cost: нормативная себестоимость. .Оценка, основанная на инженерных и бухгалтерских данных, того, какой должна быть стоимость производства при нормалъных условиях эксплуатации. Нормативная себестоимость отличается от сметной стоимости (budgeted costs'), прогноз ".которой основан на ожиданиях. Разница ' между нормативной и реальной себесто-" имОстью отражает эффективность производства и используется для контроля затрат. standard deduction: стандартная сумма вычетов из налогообложения. Вариант расчетов налогооблагаемой базы доходов, которым могут воспользоваться частные налогоплательщики вместо постатейного перечисления вычетов из налогообложения. standard deviation: среднеквадратическое отклонение. Статистическая мера степени, в которой индивидуальная оценка распределения вероятностей отличается от среднего показателя распределения. Она широко применяется в современной теории портфельных вложений (portfolio theory), например, когда имеющие за прошлые периоды показатели ценных бумаг используются для определения спектра возможностей в будущем и вероятностей, связанных с каждой возможностью. Среднеквадратическое отклонение результатов может быть затем рассчитано для каждого вида ценных бумаг и для портфеля в целом. Чем выше степень дисперсии, тем выше риск. См. также regression analysis. Standard Industrial Classification (SIC) System: Стандартный отраслевой классификатор. Разработанная на федеральном уровне система стандартной классификации и нумерации отраслей промышленности с целью классификации предприятий по отраслям промышленности и предоставления иной информации. Широко используется исследователями рынка. В компью-: терных базах данных часто применяется именно эта система классификации. standard of living: жизненный уровень. Уровень благополучия страны измеряется размером дохода, качеством жилища и пищи, медицинского обслуживания, возможностей образования, транспортных услуг, связи и другими критериями. Жизненный уровень в различных странах часто сравнивается по уровню годового дохода на душу населения. Жизненный уровень является критерием качества жизни в таких областях, как жилище, пища, образование, одежда, транспортные услуги и возможности занятости. standby commitment: резервное обязательство. Ценные бумаги', обязательство приобретать неразмещенные ценные бумаги. Договоренность между организацией-эмитентом, выпустившей ценные бумаги, и инвестиционным банком или группой банков (андеррайтеров), дающей резервное обязательство (the standby underwriter). Согласно этой договоренности группа андеррайтеров обязуется приобрести для перепродажи за определенную плату некоторую часть выпуска акций, предлагаемых акционерам в рамках первоочередного права акционеров на покупку акций из новых выпусков на льготных условиях (rights offering), неразмещенных в течение 2-4-недельного периода. Право, часто предоставляемое с целью обеспечения соответствия законам, гарантирующим предпочтительное право (preemptive right) акционеров, уполномочивает его владельца, действующего акционера или лицо, приобретшее это право у акционера, приобрести определенное число акций до их предложения в открытой продаже (public offering) обычно по цене ниже цены предложения в открытой продаже (public offering price). Риск инвестиционных банков по обязательствам приобрести неразмещенные ценные бумаги заключается в том, что рыночная цена акций может упасть в течение периода ожидания (standby period). См. также lay off - списание риска - термин для описания того, каким образом компании, взявшие на себя обязательства приобрести неразмещенные ценные бумаги, защищают свои интересы. См. также flotation cost, subscription right, underwrite. Кредиты: обязательство банка предоставить кредит до определенной суммы на конкретный период времени, который может быть использован только на установленных условиях. Наиболее распространенным примером может служить обязательство выплатить средства кредитору, предоставившему средства на ведение строительных работ, в том случае, если не может быть найдет постоянный ипотечный кредитор. Обычно за это взимается определенная плата (commitment fee). standby underwriter: см. standby commitment. standstill agreement: договоренность о статусе-кво, о невмешательстве. Согласие между компанией и рейдером, стремящимся выкупить эту компанию (raider), воздержаться от покупки акций последней в течение определенного периода времени. См. также greenmail. start-up: начальный этап. Новое коммерческое предприятие. На жаргоне, относящемся к рисковому капиталу (venture capital), - начальный этап, первая стадия, на которой предоставляемый инвестором капитал или средства объединившихся инвесторов поступают предприятию, обычно как бизнес-план, в котором описываются опыт и образование группы менеджеров, а также рыночные и финансовые перспективы (projections) новой компании. Инвестиции или кредиты, предоставленные на этой стадии, также наз. стартовым капиталом (seedmoney), “сменным” капиталом. state bank: государственный (центральный) банк; банк, зарегистрированный на уровне штата. Банк, организованный в соответствии с уставом, зарегистрирован полномочным органом в одном из 50 штатов США, в отличие от банка, зарегистрированного на национальном уровне (national bank), устав которого утверждается федеральными органами. Возможности коммерческих банков, зарегистрированных на уровне штата, как правило, совпадают с возможностями банков, зарегистрированных на федеральном уровне, поскольку законы штата, как правило, соответствуют федеральным законам и наоборот. Вклады, внесенные в банки, зарегистрированные на уровне штата, застрахованы Федеральной корпорацией страхования депозитов (Federal Deposit Insurance Corporation, FDIC). Банки, зарегистрированные на уровне штата, имеют возможность присоединиться к Федеральной резервной системе (Federal Reserve System, FRS), и, даже если они отказываются от членства, они могут получать поддерживающие услуги у Федеральной резервной системы, включая проведение расчетов по чекам, а также услуги по работе с наличными и валютное обслуживание. stated interest rate: заявленнная процентная ставка. Банковская: процентная ставка, выплачиваемая по сберегательным инструментам, таким, как сберегательные счета со сберкнижками (passbook) и депозитные сертификаты. В заявленной процентной ставке сложные проценты не учитываются. Облигации: процентная ставка по купону к облигации. Облигация с 7%-ным купоном имеет и 7%-ную заявленную процентную ставку. Эта ставка применяется к номинальной стоимости облигации, обычно равной 1000 долл., так что владельцы облигаций будут получать 7% ежегодно на каждые 1000 долл. номинальной стоимости имеющихся у них облигаций. stated value: учетная (объявленная) стоимость. Стоимость, присваиваемая акциям корпорации в целях бухгалтерского учета, вместо нарицательной стоимости. Например, учетная стоимость может быть установлена на уровне 1 долл. за акцию, так что, если компания выпускает 10 млн. акций, учетная стоимость всего акционерного капитала будет равна 10 млн. Учетная стоимость акций не связана с их рыночной ценой. В то же время именно объем капитала на акцию заносится на счет акционерного капитала (capital stock) для каждой находящейся во владении акционеров акции и, следовательно, составляет легальный капитал корпорации. Поскольку законы штатов, как правило, запрещают корпорациям выплачивать дивиденды или выкупать собственные акции, если это может нанести ущерб их легальному капиталу, учетный капитал предоставляет акционерам определенную степень защиты против потери стоимости. statement: отчет; таблица, смета; отчет о состоянии счетов. (1) Выписка, предназначенная для вкладчика, в которой перечисляются все операции по счету, имевшие место в течение предшествующего месяца. В банковских отчетах перечисляются все вклады и отзыв средств, а также все текущие балансы (остатки) по счетам. В брокерском отчете указываются все акции, • облигации, товарно-сырьевые фьючерсы или торговые сделки с опционами, полученные проценты и дивиденды, невыплаценные задолженности по ценным бумагам, приобретенным по марже, и иные сделки, а также итоговые суммы по счетам на конец месяца. Поставщик по сделке предоставляет отчет о сделках по открытому счету. См. также asset management account. (2) Отчет, составленный коммерческим предприятием, чтобы продемонстрировать статус своих активов (assets) и обязательств (liabilities), а также результаты деятельности на определенную дату. См. также financial statement. statement of cash flows: отчет о движении наличности. Анализ движения наличности (cashflow) включается в ежегодный отчет открытых акционерных компаний как часть финансового отчета по окончании финансового года согласно Правилу 95 Совета по стандартам финансового учета (Financial Accounting Standards Board, FASB). Отчет показывает, каким образом изменения в балансовой ведомости и на счетах дохода влияют на движение наличных средств и эквивалентов наличных средств. В нем приводится анализ затрат по таким статьям, как эксплуатация, инвестиции и финансовая деятельность. Отчет о движении наличности отражает здоровые и нездоровые тенденции и позволяет предсказать будущую потребность в наличных средствах. Он также показывает, соответствует ли реальное движение наличных средств оценкам, и позволяет провести сравнение с другими компаниями. statement of condition: отчет о финансовом состоянии (на определенную дату). Банковские операции: заверенный бухгалтерский отчет о состоянии находящихся в банке средствах, обязательствах, а также счетов движения капитала на определенную дату, представляемый в ответ на периодические требования банковских регулирующих органов. Финансы: краткий отчет о состоянии активов, обязательств и собственном капитале лица или коммерческого предприятия на определенную дату. См. также balance sheet. statement of income: отчет о доходах. См. profit and loss statement. statement of operations: отчет о текущих операциях. См. profit and loss statement. statute of limitations: закон об ограничении. Закон, определяющий срок давности, который должен пройти перед тем, как кто-то откажется от своего права обращаться в суд по поводу порочащего данное лицо действия. Например, Налоговое управление США (Internal Revenue Service, IRS) установило срок до 3 лет с момента регистрации налоговых платежей, в течение которых могут быть внесены налоги пока не будет заведено дело о мошенничестве. Большинство штатов хочет ввести 6-летний закон об ограничении, чтобы опротестовывать нарушения письменного контракта. Судебный иск о возмещении убытков, поданный спустя 7 лет после предполагаемого нарушения контракта, будет изъят из судопроизводства, поскольку закон об ограничении утратил силу. statutory investment: разрешенные инвестиции. Инвестиции, специально разрешенные законом штата для ведения операций по доверенности. Лицом, ведущим такие операции, может быть управляющий имуществом, находящимся в юрисдикции штата. statutory merger: слияние компаний, в результате которого одна остается юридическим лицом. Разрешенное законом объединение двух или более корпораций, из которых только одна сохраняется в качестве юридического лица (legal entity). Такое слияние отличается от разрешенной консолидации (statutory consolidation), в результате которой все компании вместе перестают существовать в качестве юридических лиц и создается новое юридическое лицо. См. также merger. statutory prospectus: см. prospectus. statutory voting: уставное голосование. Правило о том, что на одну акцию приходится один голос, касающееся процедур голосования в большинстве корпораций. Акционеры могут отдать один голос на каждую акцию за или против любого из кандидатов в члены правления, но не могут отдавать одному кандидату более одного голоса. В результате голосования по системе “одна акция один голос” лица, контролирующие 50% акций, контролируют и всю компанию, поскольку выбранное таким образом большинство членов правления обеспечивает их интересы. Ср. cumulative voting. См. также proportional representation. staying power: букв. - “выдержка” инвестора, возможность сохранять инвестиции. Способность инвестора сохранить, а не продавать активы, стоимость которых .снизилась. Например, торговец товарно-сырьевой продукцией, решивший сохранить инвестиции, может внести дополнительное обеспечение, если цена приобретенных им товарно-сырьевых фьючерсных контрактов (futures contracts) снизилась. Он может позволить себе выждать, пока торговые сделки не станут вновь прибыльными. В торговле недвижимостью инвестор, имеющий возможность сохранить инвестиции, может вносить платежи по ипотечному займу и на обслуживание своей собственности. Его не затрагивает динамика процентных ставок или временные трудности, связанные с продажей собственности. step down note: вексель с понижающимся процентом. Тип плавающей ставки (floating rate), когда процентные ставки снижаются в установленные периоды предоставления займа. sticky deal: букв. - “липкая” сделка. Выпуск новых ценных бумаг, которые, как предполагает андеррайтер, будет трудно разместить на рынке. Неблагоприятные рыночные условия, неблагоприятные новости компании-эмитента или иные факторы могут привести к тому, что андеррайтер заявит: “По установленной нами цене это будет “липкая” сделка”. В результате цена может быть понижена или предложение будет снято с рынка. stock: акция, акционерный капитал, ценная бумага; запас. (1) Право долевого участия во владении корпорацией (акционерным обществом) (corporation), представленное акциями, которые являются основанием для претензий в отношении доходов и активов корпорации. Обыкновенные акции (common stock) обычно дают владельцам право участвовать в голосовании при выборах совета директоров и в решении иных вопросов на общих собраниях акционеров или через доверенного представителя. Привилегированные акции (preferred stock) обычно не дают права участвовать в голосовании, но дают преимущественное право в отношении активов и доходов - все дивиденды по привилегированным акциям должны быть выплачены прежде, чем какие-либо дивиденды будут выплачены по обыкновенным акциям. Корпорация может разрешить выпустить дополнительные классы акций, причем каждый предоставляет определенный набор прав, указанный в контракте на выпуск акций. См. также articles of incorporation; authorized shares; blue chip; book value; capital stock; certificate; class; classified stock; closely held; common stock-common stock equivalent; convertibles; control stock; corporation; cumulative preferred; dividend; earning per share; equity, float; fractional shares; going public; growth stock; inactive stock; initial public offering; issued and outstanding-Joint stock company; letter security; listed security; market value; nonvoting stock; no-par value stock; over the counter;par value; participating preferred; penny stock; preemptive right; preference shares; preferred stock; prior preferred stock; quarter stock; registered security; registrar; reverse split; scrip; security; share; shareholder; split; stated value; stock certificate; stock dividend; stock exchange; stockholder; stockholder of record; stock market; stock power; stock purchase plan; stock symbol; stock watcher; transfer agent; treasury stock; voting stock; voting trust certificate; watered stock. (2) Запас, инвентарный запас товаров на производстве и в розничной торговле. (3) См. rolling stock. stock ahead: опередившие акции. Ситуации, при которой два или более приказа на акции по определенной цене поступают примерно одновременно, тогда необходимо действовать согласно биржевым правилам приоритета (priority). В Правилах Нью-Йорской фондовой биржи (New York Stock Exchange, NYSE) зафиксировано, что предложение, сделанное первым, должно быть исполнено первым и, если два предложения поступили одновременно, приоритет получает предложение на большее число акций. Если предложение не было использовано, то о нем сообщается брокеру, который затем информирует клиента, что сделка не была завершена, поскольку “впереди были (другие) ценные бумаги”, иными словами -доданного приказа еще не дошла очередь. См. также matched and lost. stock bonus plan: система премирования акциями. Программа предоставления льгот, аналогичных тем, что имеются в плане участия в прибылях, созданная и поддерживаемая работодателем. Однако взносы работодателя не всегда зависят от размера прибыли, а льготы распределяются в виде акций компании работодателя. Система " премирования акциями поощряет сотрудников улучшать качество работы: она дает им долю в компании, где они работают, что заставляет работать с максимальной производительностью. stockbroker: см. registered representative. stock buyback: обратный выкуп акций. При'обретение корпорацией ее собственных акций, находящихся на руках акционеров. Обратный выкуп может финансироваться с помощью заемных средств, продажи активов или текущих наличных средств {cashflow). Целью обратного выкупа часто является увеличение доходов в расчете на акцию (earningsper share) и, таким образом, рыночной цены. Часто это делается для того, чтобы предотвратить поглощение (takeover). Когда обратный выкуп связан с уплатой премии (premium) потенциальному перекупщику в обмен на обязательство воздержаться от поглощения компании, уплачиваемые суммы называются “зеленым шантажом” (greenmail). Обратный выкуп может производиться по определенному плану и может также называться планом обратного выкупа акций {share repurchase plan) или внутренним тендером (self-tender). См. также treasury stock. stock certificate: сертификат акции, свидетельство на акцию. Документ, подтверждающий право собственности на акции корпорации. Для предотвращения подделок сертификаты акций выполняются с использованием сложной печати на плотной бумаге. В сертификате указываются число акций, принадлежащих владельцу, их номинальная стоимость(par value), если акции имеют номинальную стоимость, класс акций (class), например обыкновенные или привилегированные, а также соответствующие права при голосовании. Для предотвращения хищений акционеры часто хранят сертификаты в сейфах или пользуются услугами брокера в целях обеспечения ответственного хранения (safekeeping). При наличии индоссамента сертификаты акций могут быть проданы или переданы другому лицу. stock dividend: дивиденд, оплаченный ценными бумагами или акциями корпорации. Выплата дивидендов корпорации акциями, а не наличными. Дивиденды могут выплачиваться дополнительными акциями компании или акциями филиала (subsidiary). Дивиденд такого рода обычно выплачивается в виде определенного процента от числа акций на руках акци акционера. Например, акционер, имеющий 100 акций, получит 5 акций, что будет означать выплату 5% дивидендов. С точки зрения корпораций выплата дивидендов акциями позволяет сохранить наличные средства, необходимые для ведения коммерческой деятельности. С точки зрения акционеров преимущество состоит в том, что дополнительные акции не облагаются налогом вплоть до момента продажи в отличие от дивидендов наличными. Они декларируются в качестве дохода за год, в который были получены. stock exchange: фондовая биржа. Организованный рынок, на котором членами бирж, действующими как в качестве агентов (брокеров), так и в качестве принципалов (дилеров), ведутся торговые операции с акциями, эквивалентами обыкновенных акций (common stock equivalents) и облигациями. Такие биржи представляют собой помещения, где брокеры и дилеры встречаются для исполнения приказов организаций-инвесторов и частных инвесторов о покупке и продаже ценных бумаг. Каждая биржа имеет собственные правила относительно членства на бирже. Правила Нью-Йорской фондовой биржи являются наиболее жесткими. См. также American Stock Exchange; listing requirements; New York Stock Exchange; regional stock exchanges; Securities and Commodities Exchanges Stock Exchange of Singapore (SES): Фондовая биржа Сингапура. Единственная фондовая биржа в Сингапуре, осуществляющая операции с помощью компьютеризованной системы инициирования кредитов под названием CLOB. Прямая связь между SESm фондовым рынком НАСДАК (NASDAQ Stock Market) была установлена в 1988 г. Все цены приводятся в долларах США. Промышленный индекс Straits Times (Straits Times Industrial Index) и фондовые индексы SES (SES Share Indices) наиболее точно отражают положение акций. Рабочие часы с 9:30 до 12:00 и с 14:00 до 17:00 с понедельника по пятницу. Расчеты производятся в течение 5 рабочих дней после заключения сделки. stockholder: акционер. Частное лицо или организация, владеющая долевым участием в корпорации; также наз. держателем акций (shareholder) или владельцем акций (shareowner). Акционер должен владеть по меньшей мере одной акцией. Право владения подтверждается либо сертификатом акций, либо записями брокера, если акции переданы брокеру на ответственное управление. stockholder of record: зарегистрированный акционер компании. Акционер, владелец обыкновенных или привилегированных акций, чье имя зарегистрировано в учетных документах корпорации как имя лица, владеющего акциями на определенную дату. Дивиденды и иные выплаты производятся только зарегистрированным акционерам. Обычно только акционеры -владельцы обыкновенных акций имеют право участвовать в голосовании за кандидатов в правление или по другим вопросам, требующим одобрения акционеров. stockholder's equity: см. owner's equity. stockholders' report: отчет для акционеров. Годовой отчет (annual report) компании и дополнительные ежеквартальные отчеты с комментариями бухгалтера (accountant's opinion). Специальные отчеты для акционеров иногда содержат полный отчет о деятельности корпорации. Также наз. shareholder's report. См. также disclosure. Stockholm Stock Exchange: Стокгольмская фондовая биржа. Единственный рынок в Швеции для официальных операций с акционерным капиталом. Стокгольмская автоматическая биржа (Stockholm Automatic Exchange, SAX) - это электронная система торговли, введенная в 1989 г., включает все участвующие в сделках акции. Параллельная система SOX торгует ценными бумагами с фиксированной процентной ставкой. Расчеты происходят на третий рабочий день после совершения сделки, а торговля ведется с понедельника по пятницу с 10:00 до 16:00. stock indexes and averages: биржевые индексы
и усредненные показатели акций. Показатели, используемые
для измерения и отчета об изменениях стоимости репрезентативных
групп акций. Строго говоря, средний показатель (average)
- это простое арифметическое среднее (arithmetic
mean) группы котировок, в то время как индекс
(index) - это среднее, выраженное в
отношении к ранее определенной базисной рыночной оценке
(base market value). На практике различие
между индексами и средними показателями не всегда
достаточно четко. Например, основной рыночный индекс
АМЕКС (АМЕХ) представляет собой простое среднее.
Индексы и средние показатели могут иметь широкую базу
- иными словами, они могут включать большое число
акций. Такие показатели характеризуют состояние рынка
в целом. Индексы могут иметь и узкую базу, т.е. включать
меньшее число акций. Узкобазисные индексы отражают
состояние отрасли промышленности или сектора (sector)
рынка. Некоторые индексы и средние показатели
также сами используются в качестве базы для фьючерсов
на индексы акций (stock index futures), индексных
опционов (index options) или опционов
по индексам фьючерсов (index futures), что
позволяет инвесторам страховать (hedge) свои
ставки (position) от изменений на рынке
в целом при относительно низких расходах. Существует
довольно много индексов и средних показателей, наиболее
известные и широко используемые: основной рыночный
индекс АМЕКС (АМЕХMajor Market Index, XMI):
взвешенный по цене (дорогостоящие выпуски имеют
больший вес, чем выпуски с низкой ценой) средний индекс
20 наиболее популярных промышленных акций, имеющих
самый высокий рейтинг, так называемых “голубых фишек”
(blue chip). Он разработан с целью дублировать
средний промышленный индекс Доу-Джонса (Dow
Jones Industrial Average, DJIA) для измерения
репрезентативных результатов динамики акций основных
промышленных корпораций. Он рассчитывается Американской
фондовой биржей (American Stock Exchange, АМЕХ),
включает 20 акций, котирующихся на Нью-Йоркской фондовой
бирже (New York Stock Exchange, NYSE), 15
из которых также входят в DJIA. Операции
с фьючерсами на основной рыночный индекс (XMI)
ведутся на Чикагской товарной бирже (Chicago
Mercantile Exchange). индекс рыночных котировок
АМЕКС (АМЕХMarket Value Index, ХАМ):
в сентябре 1973 г. индекс рыночных котировок АМЕКС
заменил индекс АСЕ (ASE). Этот индекс
отражал поведение акций на Американской фондовой бирже.
Этот индекс не используется в качестве базиса для
фьючерсов. Индекс ХАМ взвешен по процентному
соотношению различных элементов структуры капитала
компании (capitalization) (weighted index),
т.е. изменение котировок одного из элементов
пропорционально изменяет совокупную рыночную стоимость
выпуска. Его база -100,00 была рассчитана на уровне
сентября 1973 г. и скорректирована до половины этого
уровня в июле 1983 г. Он отражает состояние более
800 выпусков акций, включает все основные промышленные
группы, операции с которыми ведутся на Американской
фондовой бирже (АМЕХ), в том числе американские
депозитарные расписки (american depositary receipts,
ADR), варранты, а также обыкновенные акции.
Дивиденды, выплачиваемые наличными на акции, являющиеся
компонентами индекса, считаются реинвестированными
и, таким образом находят отражение в индексе. средний
промышленный индекс Доу - Джонса (Dow Jones
Industrial Average, DJIA): взвешенный по цене
усредненный индекс, включающий 30 акций компаний,
входящих в число “голубых фишек”, с которыми активно
ведутся операции. Главным образом - это акции промышленных
предприятий, но включают также компанию American
Express, Watt Disney, J.P. Morgan и некоторые
другие компании сферы услуг. Индекс рассчитывается
и публикуется компанией Dow Jones & Co.
Это - старейший и наиболее широко известный
из всех рыночных показателей. Компоненты индекса,
которые изменяются время от времени, представляют
от 15 до 20% рыночной стоимости акций, котирующихся
на NYSE. Индекс DJIA рассчитывается
путем сложения котировок акций и деления этой суммы
на величину, которая корректируется с учетом разделения
акций (splits) и дивидендов на акции
(stock dividends), а также распределения
их эквивалентов, составляющих от 10% или более рыночной
стоимости акций, с учетом замен ценных бумаг и слияния
компаний. Индекс указывается в пунктах, а не в долларах.
Компания Dow Jones & Со. не разрешает
использовать индекс DJIA в качестве основы
для операций с фьючерсами или опционами. Аналогичным
образом составлены и другие индексы компании: индекс
транспортных компаний Доу - Джонса (Dow Jones
Transportation Average, DJTA), куда входят
акции 20 компаний, действующих в авиации, автомобильных
и железнодорожных и водных перевозках) (см. также
Dow theory); и средний промышленный
индекс предприятий коммунального хозяйства (Dow
Jones Utility Average, DJUA) - 15 географически
репрезентативных акций коммунальных газоэлектрических
предприятий.Составной индекс Доу - Джонса (Dow
Jones Composite Average), также известный
как средний индекс 65 акций (65 Stock Average),
объединяет индексы DJIA, DJTA и
DJUA. рыночный индекс ценных бумаг Доу
-Джонса (Dow Jones Equity Market Index) имеет
широкую базу, взвешен по соотношению различных элементов
структуры капитала компаний (цена, умноженная на число
акций каждой компании), включает (30 июня 1982 г.
= 100) примерно 700 акций, торговые операции с которыми
ведутся на NYSE, АМЕХн NASDAQ. Акции этих
компаний составляют примерно 80% фондового рынка США.
Это - американская “часть” мирового индекса Доу -
Джонса. мировой индекс Доу - Джонса (Dow Jones
World Stock Index): широкобазисный индекс,
взвешенный по соотношению элементов структуры капитала
(31 декабря 1991 г. = 100). Включает акции более 2600
компаний в растущем числе стран. Охватывает около
80% мирового фондового рынка. Сейчас в индекс включены
акции 25 стран Северной Америки, Европы и Азиатско-тихоокеанского
региона. Индекс промышленной группы Доу -Джонса (Dow
Jones Industry Group) и индекс экономического
сектора (Economic Sector Index) состоят
из акций компаний, входящих в мировой индекс Доу -
Джонса, с разбивкой по отраслям деятельности, которые
в свою очередь разделены на 100 отраслевых групп и
отнесены по 9 крупным секторам экономики. Индексы
рассчитаны с целью определять движение цен на акции
по отраслевым группам и крупным секторам мировой экономики,
региона и конкретной страны. Индексы рассчитаны в
реальном времени. Индексы по странам рассчитаны в
национальной валюте и в американских долларах, британских
фунтах стерлингов, немецких марках и японских иенах.
Региональные и мировой индекс рассчитаны в этих же
валютах. Все индексы взаимоконвертиру-ются в любую
из указанных валют. рыночный составной индекс NASDAQ
(NASDAQ Composite Index). Взвешенный по стоимости
индекс, который показывает состояние всех американских
и иностранных ценных бумаг более чем 4700 компаний,
зарегистрированных на Биржевом рынке NASDAQ
(NASDAQ Stock Market). За базу было взято
состояние на 5 февраля 1971 г. Рыночная стоимость
акций за день (рассчитанная по цене на момент закрытия,
умноженной на число акций), делится на общую стоимость
акций, входящих в индекс. Каждая ценная бумага, входящая
в индекс, имеет соответствующий отраслевой подындекс:
банковский, биотехнологий, компьютерной техники, промышленный,
страхования, других отраслей финансов, транспортный,
телекоммуникационный. За базу расчета принят февраль
1971 г., кроме индекса биотехнологий, компьютерной
техники и телекоммуникаций. Их база - ноябрь 1993
г. индекс NASDAQ-100 (NASDAQ-100 Index):
за базу расчета взято состояние на январь 1985 г.
В индекс входят 100 акций крупнейших нефинансовых
компаний, чьи акции котируются в автоматической системе
NASDAQ национального рынка ценных бумаг.
Каждая акция взвешена по своему уровню капитализации
в отношении к общей рыночной стоимости индекса. В
октябре 1993 г. рыночная стоимость всех компонентов
индекса составляла не менее 400 млн. долл. Акции были
отобраны по объему продаж, месту компании на рынке,
непрерывности компонентов в индексе и представительности
отраслей на фондовом рынке NASDAQ. В
феврале 1994 г. стоимость индекса снизилась вдвое
после начала торговли опционами на индекс на Чикагской
опционной бирже. Опцион на индекс NASDAQ-100
представляет собой опцион европейского типа со
сроком исполнения только на указанную дату. составной
индекс Нью-Йорской фондовой биржи (New York
Stock Exchange Composite Index): взвешенный
по рыночной стоимости индекс, в котором все котирующиеся
на NYSE акции представлены в отношении
к совокупной рыночной стоимости акций на 31 декабря
1965 г. с учетом корректировок на изменения в уровне
капитализации. Базисная оценка индекса равна 50 долл.,
а изменения в пунктах выражаются в долларах и центах.
Подындексы NYSE включают промышленный
индекс Нью-Йоркской фондовой биржи (NYSE Industrial),
транспортный индекс Нью-Йоркской фондовой
биржи (NYSE Transportation), индекс
коммунальных предприятий Нью-Йоркской фондовой биржи
(NYSE Utility), а также составной финансовый
индекс Нью-Йоркской фондовой биржи (NYSE Financial
Composite Indexes). индексы Расселла (Russell
Indexes): индексы, взвешенные по уровню рыночной
капитализации. Публикуются компанией Frank Russell
Company of Tocoma (Washington). Индекс Russell3000включает
акции крупнейших американских компаний, взвешенные
по уровню капитализации. Акции 1000 крупнейших компаний
входят в Russell 1000 Index, а с учетом
еще 2000 акций, чья рыночная стоимость достигает от
91 до 672 млн. долл., составляют базу Russell
2000 Small Stock Index -популярного показателя
состояния акций и динамики цен акций мелких компаний.
Компания Frank Russell публикует еще
7 индексов: Russell2500Index, Russell Midcap
Index, Russell Top 200 Index, Russell 1000 Value Index,
Russell 1000 Growth Index, Russell 2000 Value Index
и Russell 2000 Growth Index. См. также Russell Indexes.
•. составной индекс 500 акций Standard &
Poor's (Standard & Poor's Composite Index of 500
Stocks): взвешенный по рыночной стоимости индекс,
в котором указываются все изменения совокупной рыночной
стоимости 5.00 акций по отношению к базовому периоду
1941-1943 гг. Большинство компаний, входящих в индекс,
- это компании, чьи акции котируются на Нью-Йоркской
фондовой бирже (NYSE), в него включаются
также некоторые акции, котирующиеся на Американской
фондовой бирже (АМЕХ), и ряд акций внебиржевого
рынка. Индекс включает акции 381 промышленной, 16
транспортных, 47 коммунальных компаний, а.также 56
финансовых институтов, представляющие около 74% рыночной
стоимости всех акций, торговые операции с которыми
ведутся на NYSE. Торговые операции с
индексными опционами ведутся на Чикагской срочной
товарной бирже, а операции с фьючерсами и фьючерсными
опционами - на Чикагской товарной бирже. Standard
& Poor's 100 Index (OEX) рассчитывается
на той же основе, что и индекс 500 акций, включает
акции, опционы на которые котируются на Чикагской
опционной бирже при Чикагской срочной товарной бирже.
Его компонентами являются глав* ным образом промышленные
акции,котирующиеся на NYSE, некоторые
акции транспортных компаний, акции предприятий коммунального
хозяйства и акции финансовых институтов. Опционы на
индекс S&P 100 котируются на Чикагской
срочной товарной бирже, а операции с фьючерсами ведутся
на Чикагской товарной бирже. Торговые операции с фьючерсными
опционами не проводятся. составной индекс Value
Line (Value Line Composite Average): равновзвешенный
геометрически индекс примерно 1700 акций, операции
с которыми ведутся на NYSE, АМЕХ, а также
на внебиржевом рынке, отслеживаемых в инвестиционном
обзоре консультационного агентства (Value Line
Investment Survey). Индекс использует базовую
оценку, приведенную в инвестиционном обзоре. База
(равная 100,00) была установлена на 30 июня 1961 г.,
изменения выражаются с помощью числа пунктов индекса,
а не в виде долларов и центов. Этот индекс отражает
изменение котировок типичных промышленных акций (производственных,
транспортных, коммунальных компаний); поскольку он
не взвешен ни по цене, ни по рыночной стоимости, то
в целом успешно выполняет эту задачу. Торговые операции
с опционами по этому индексу не ведутся, хотя фьючерсы
можно приобрести на Срочной товарной бирже Канзаса,
а фьючерсные опционы - на Филадельфийской бирже. индекс
ценных бумаг Wilshire 5000 Equity Index:
самый широкобазисный из всех индексов. Индекс
Wilshire взвешен по рыночным котировкам
и отражает стоимость всех акций, операции с которыми
ведутся на NYSE, АМЕХ и NASDAQ, для
которых имеются котировки, всего около 6000 акций.
Изменения соотносятся с базисной оценкой, установленной
31 декабря 1980 г. Торговые операции с опционами и
фьючерсами по индексу Wilshire не проводятся.
Индекс Wilshire рассчитывается фирмой
Wilshire Associates, Inc. г. Санта-Моника
(шт. Калифорния). Существует множество других средних
показателей и индексов, которые отражают положение
на мировом фондовом рынке. Вот еще несколько ведущих:
all ordinaries index; CAC 40 index; Morgan
Stanley capital international indices; EAFE index;
emerging market free (EMF) index; Hang Seng index;
international market index; Salomon Brothers world
equity index. см. также Barren's Confidence
Index; Bond Buyer's Index; Lipper Mutual Fund Industry
Average; Securities and Commodities Exchanges.
stock index futures: фьючерсный контракт на базе фондовых индексов, фьючерсы на индексы акций. Ценные бумаги, сочетающие признаки традиционных товарных фьючерсных контрактов с ценными бумагами, операции с которыми основаны на составных индексах. Инвесторы могут спекулировать на котировках общего рынка или покупать индексные фьючерсные контракты для хеджирования “длинной” (long position) или “короткой” (short position) позиции от падения цен. Расчет по таким сделкам происходит наличными, поскольку невозможно поставить все акции индекса покупателю фьючерсов. Среди наиболее популярных индексных фьючерсов, с которыми ведутся операции, - составной индекс Нью-Йоркской фондовой биржи - на Нью-Йоркской фьючерсной бирже (NYFE), составной индекс 500 акций Standard & Poor's - на Чикагской товарной бирже (СМЕ), составной индекс Value Line - на Срочной товарной бирже Канзаса (КСВТ). Также можно приобрести опционы на индексные фьючерсы: например,-операции с фьючерсными опционами по индексу Standard & Poor's 500 ведутся на Чикагской товарной бирже, а по составному индексу Нью-Йорской фондовой биржи - на Нью-Йорской фьючерсной бирже. Однако в отличие от индексных фьючерсов или индексных опционов (index options) расчеты по фьючерсным опционам проводятся не наличными, а путем доставки соответствующих фьючерсных контрактов на индексы акций. См. также futures contract; hedge/hedging; Securities and Commodities Exchanges. stock insurance company: компания страхования акций. Страховая компания, которой владеют акционеры, в отличие от взаимной компании (mutual company), которой владеют держатели полисов (policyholders). Однако даже в акционерной компании доходы владельцев полисов выплачиваются раньше дивидендов акционеров. stock jockey: биржевой жокей, брокер. Брокер, который ведет активные операции с акциями клиентов и часто покупает и продает акции в портфелях клиентов. Если у брокера слишком много краткосрочных сделок со счетами клиентов, по которым ему дано право действовать по своему усмотрению, то его могут обвинить в сомнительной практике сделок (churning). stock list: перечень требований к акциям для допуска к котировке на бирже. Функция официально организованной биржи. Условия, необходимые для регистрации ценных бумаг на бирже (listing requirements) для получения ими котировок. Биржи или их отделы заняты сбором соответствующей информации, установлением прав не котирующихся на бирже компаний участвовать в торгах, а также исключением из числа котирующихся на бирже компаний, не соответствующих правилам биржи и требованиям к котирующимся на бирже компаниям. Отдел Нью-Йоркской фондовой биржи, занимающийся вопросами котировки ценных бумаг, называется Отделом котировки (Department of Stock List). stock market: фондовый рынок, рынок акций. Общий термин, относящийся к организованному ведению торговых операций с ценными бумагами через различные биржи и на внебиржевом рынке (over the counter). Ценные бумаги, с которыми ведутся операции, включают обыкновенные акции (common stock), привилегированные акции (preferredstock), облигации (bonds), конвертируемые ценные бумаги (convertibles), опционы (options), права и варранты. Этот термин может также относиться к товарно-сырьевой продукции. Часто проводится различие между фондовыми рынками и товарно-сырьевыми (или фьючерсными) рынками. В ответ на вопрос: “Как сегодня дела на рынке?” -обычно называют промышленный индекс Доу - Джонса, который включает акции, котирующиеся на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange, NYSE). См. также Securities and Commodities Exchanges. stock option: опцион на акции, опционная сделка, право купить акции по льготной цене. (1) Право на покупку или продажу акций в течение определенного периода времени по фиксированной цене. Опционы (options) являются популярным средством инвестиций, поскольку они позволяют ограничивать риск по ставкам на другие ценные бумаги, спекулировать на котировках акций при относительно низких вложениях, а также получать прибыль благодаря изменениям рыночной стоимости (marketvalue) самих опционных контрактов с помощью большого числа стратегий в операциях с опционами. См. также call option; put option. (2) Широко используемый способ предоставления компенсации и поощрения, обычно высших управляющих работников корпорации. Работнику предоставляется опцион (option) на покупку акций компании по определенной цене (по рыночной цене или по цене ниже рыночной на момент предоставления опциона) в течение фиксированного числа лет. См. также incentive stock option; qualified stock option. stock power: доверенность на акции, право распоряжения акциями. Доверенность, передающая право владения зарегистрированными ценными бумагами (registered security) от владельца - другой стороне. Это самостоятельный документ, который прилагается обычно к сертификату (certificate) при продаже ценных бумаг или передаче их в залог брокерской фирме, банку или любому кредитору в качестве обеспечения (collateral). Формально доверенность на акции является разрешением владельца иной стороне (трансфертному агенту, transfer agent) передавать право владения сертификатом третьей стороне. Также наз. stack/bond power. stock purchase plan: программа льготной покупки акций служащими компании. Организованная программа льготной покупки акций компании ее работниками. Программа может включать выплату компенсаций, если работодатель вносит такую же сумму, что и работник. Корпорация в качестве услуги, оказываемой акционерам, может предложить реинвестировать дивиденды в дополнительные акции или организовать программу регулярной покупки дополнительных акций для участвующих акционеров, которые в этих целях разрешают отчисление части их заработной платы для проведения автоматических платежей. Еще одной формой программы покупки акций является план наделения персонала акциями предприятия (employee stock ownership plan, ESOP). В этом случае работники регулярно накапливают акции и могут в итоге получить контроль над компанией. stock rating: рейтинг акций. Оценка обыкновенных акций, проводимая рейтинговыми фирмами, обычно в категориях динамики цен или надежности. Наибольшим спросом пользуются индексы компаний Standard & Poor's и Value Line. stock record: регистрация акций. Метод контроля, обычно на учетных карточках или в виде компьютерных отчетов, используемый брокерскими фирмами для ведения учета ценных бумаг, имеющихся а запасе фирмы, и их точное местонахождение в фирме. Ценные бумаги записываются по названию фирмы и имени владельца. stock right: см. subscription right. stock split: дробление акций. См. split. stock symbol: символика акций, сокращенное название выпуска акций. Буквы для обозначения компаний, акции которых котируются на бирже в день торгов. Зги символы, также наз. торговыми символами (trading symbols), часто обозначают сделки на информационной ленте (consolidated tape), указываются в отчетах и документах в том случае, когда подобное сокращение удобно. Некоторые примеры: AST (Abbott Laboratories), AA (Aluminum Company of America), XON (Exxon), КО (Coca Cola). Символы акций не обязательно совпадают с сокращениями, используемыми для обозначения тех же компаний в таблицах акций в газетах. См. также Committee on Uniform Securities Identification Procedures (CVSIP). stock-transfer agent: cm. transfer agent. stock warrant: cm. subscription warrant. stock watcher (NYSE): “наблюдатель” за акциями. Компьютеризованная служба, которая осуществляет мониторинг всей торговой деятельности и изменений цен акций, котирующихся на Нью-Йоркской фондовой бирже (New York Stock Exchange, NYSE). Система организована таким образом, чтобы определять любую необычную активность, в том числе в связи со слухами и манипуляциями (manipulation) или иными незаконными действиями. Отдел наблюдения за акциями Нью-Йоркской фондовой биржи подготовлен к тому, чтобы собирать информацию и предпринимать необходимые действия, например распространять поясняющую информацию или передавать вопросы юридического характера в Комиссию по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC). См. также Surveillance Department of Exchanges. stop-limit order: лимитный приказ “стоп”. Приказ брокеру по ценным бумагам с инструкцией купить или продать ценные бумаги по определенной цене или даже по более выгодной (называется приказом “стоп” по фиксированной цене - stop-limit price), но только после того, как была достигнута или пройдена данная цена “стоп” (stop price). Это комбинация приказа “стоп” (stop order) и лимитного приказа “стоп” (limit order). Например, инструкции брокеру могут быть следующими: “Купить 100 акций XYZno цене 55 “стоп”, 56 “лимит” (buy 100 XYZ 55 stop 56 limit). Это означает, что когда рыночная цена (market price) достигает 55 долл., брокер вносит лимитный приказ, который должен быть исполнен по цене 56 долл. или по более выгодной (низкой) цене. Лимитный приказ “стоп” позволяет избежать некоторых видов риска, связанных с приказом “стоп”, который становится рыночным приказом (market order) по достижении цены “стоп”. Однако, подобно всем лимитным приказам по цене, приказ этого типа содержит риск того, что рынок будет полностью упущен, поскольку указанная рыночная цена или более выгодная цена может никогда не быть достигнута. На Американской фондовой бирже (American Stock Exchange, ASE) лимитные приказы “стоп” запрещены, кроме тех случаев, когда верхняя и предельная (лимитная) цены равны. stop loss: лимитный приказ продать по лучшей цене после ее снижения до определенного уровня; приказ о противодействии убыткам, об ограничении убытков. Страхование: предел ответственности. Предоставляемая компанией-перестраховщиком гарантия того, что компания-перестраховщик оплатит ущерб компании, перестраховку которой она осуществляет, сверх согласованной суммы. Акции: приказ об ограничении убытков. Приказ клиента брокеру, в котором указывается, на сколько цена продажи акций может быть ниже текущей рыночной цены (market price). Следовательно, приказ об ограничении убытков защищает уже полученную прибыль или предупреждает дальнейшие убытки в случае падения котировок. stop order: приказ “стоп”. Приказ брокеру по ценным бумагам купить или продать по рыночной цене (marketprice) после того, как была совершена сделка с данными ценными бумагами по указанной цене, называемой ценой “стоп” (stop price). Приказ “стоп” может действовать один день (day order), он может быть приказом, действующим до уведомления об отмене (good-till-canceled order), или приказом иного вида, ограниченным по времени. Приказ “стоп” на покупку всегда совершается по цене “стоп”, превышающей текущую рыночную цену. Обычно используется для защиты прибыли или ограничения убытков при “короткой” продаже (см. selling short). Приказ “стоп” на продажу совершается по цене “стоп”, которая всегда ниже текущей рыночной цены. Обычно используется для защиты прибыли или ограничения убытков от ценных бумаг, уже приобретенных по более высокой цене. Риск, связанный с приказами “стоп”, заключается в том, что они зависят от скоротечных колебаний рынка и могут быть исполнены по ценам, на несколько пунктов выше или ниже, чем цена “стоп”, из-за приказов, которые были размещены ранее. Также наз. приказом об ограничении убытков (stop-loss order). См. также gather in the stops; stop-limit order; stop loss (акции). stop-out price: цена “остановки” аукциона, самая низкая цена. Самая низкая цена в долларах, по которой казначейские векселя США продаются на данном аукционе. Эта цена и начальная цена аукциона усредняются для определения цены, по которой мелкие покупатели могут приобрести векселя в рамках системы неконкурентных предложений (noncompetitive bid). См. также bill; Dutch auction. stop payment: приостановить платеж (по чеку); прекратить платеж. Отзыв платежа по чеку после того, как чек был послан или доставлен получателю платежа. Пока чек не обналичен, выписавшая сторона (вплоть до шести месяцев) имеет право запросить отмену платежа. Право приостановления платежей не относится к электронному переводу средств. stopped out: лимитный приказ, исполненый по установленной клиентом цене “стоп”. Термин используется в ситуации, когда приказ клиента исполняется как приказ “стоп” (stop order) по цене, предварительно указанной клиентом. Эта цена называется ценой “стоп” (stop price). Например, если клиент вносит приказ об ограничения убытков на продажу акций XYZ по цене 30 долл. в то время, когда акции продаются по 33 долл., а затем котировки падают до 30 долл. ставка этого клиента “останавливается”. Говорят, что приказ клиента “остановлен”, если приказ исполняется по гарантированной цене, предлагаемой биржевым брокером (specialist). См. также gather in the stops; stopped stock. stopped stock: “остановленные” (“задержанные”) акции. Гарантия, данная “специалистом” (specialist) в том, что приказ, размещенный брокером торгового зала биржи (floor broker), будет исполнен по лучшей цене спроса или предложения, внесенной в учетный журнал биржевого брокера (specialist's book), если он не может быть осуществлен по более выгодной цене в течение указанного периода времени. stop price: цена “стоп”. См. stop order. story stock/bond: акции или облигации с “историей”. Ценные бумаги, оценки или признаки которых столь сложны, что их “история” должна убедить инвесторов сама собой. Акции такого типа часто принадлежат компаниям, предлагающим уникальные продукты или услуги, которые конкурентам нелегко воспроизвести. Термин используется организациями, распространяющими новости о рынках, для обозначения акций, торговые операции с которыми ведутся наиболее активно. straddle: “стрэддл”, равновесная сделка со спредом. Стратегия, включающая равное число опционов на покупку “пут” (put options) и опционов на продажу “колл” (call options) на одни и те же акции, индексы акций или товарно-сырьевые фьючерсы по одной и той же цене исполнения (strike price) и с одними и теми же сроками. Каждый опцион (option) может исполняться отдельно, хотя комбинация опционов обычно покупается и продается как единый пакет. straight-line depreciation: линейная, обычная амортизация, метод пропорционального списания стоимости. Метод амортизации средств производства, при котором срок полезной службы активов делится на совокупные расходы за вычетом остаточной стоимости. Эта процедура используется для получения единых ежегодных расходов на амортизацию (depreciation), которые вычитаются из дохода до расчета подоходного налога. Таким образом, если срок полезной службы нового оборудования, приобретенного за 1200 долл., оценивается в 10 лет, а его остаточная стоимость - в 200 долл., то ежегодная амортизация методом пропорционального списания составит 100 долл. Это старейший и простейший метод амортизации, который используется многими компаниями в финансовой отчетности, хотя в соответствии с модифицированной системой ускоренной амортизации (modified accelerated cost recovery system, MACRS) в первые годы разрешается более быстрая амортизация некоторых активов, что обусловлено налоговыми льготами. straight term insurance policy: полис страхования жизни вплоть до смерти владельца. Термин относится к страхованию жизни на конкретное число лет, на протяжении которых сумма, выплачиваемая в случае смерти застрахованного лииа, остается неизменной. Полис с равными премиями, которые вносят равными суммами в течение нескольких лет, обычно десяти, а потом суммы увеличиваются. Полис с ежегодно возобновляемым сроком требует более высоких ежегодных премий. strangle: букв. - удушение, “стрэнгл”. Покупка опционов “пут” и “колл” на один и тот же финансовый инструмент с одинаковыми сроками исполнения, но с разными ценами исполнения “без денег” (out of the money). “Стрэнгл” стоит меньше, чем “стрэддл” (straddle), потому что оба опциона - “без денег”, но прибыль получается только в случае, если цена финансового инструмента значительно изменится. strap: букв. - “связка”, форма тройного опциона. Опционный контракт (option), в котором сочетаются один опцион “пут” (put option) и два опциона “колл” (са// options') на одну и ту же серию (series) акций, которые могут быть приобретены с более низкой премией, чем если бы эти три опциона были приобретены отдельно. Опцион “пут” имеет те же признаки, что и опционы “колл” - это опционы на одни и те же ценные бумаги, с одинаковыми ценами исполнения и сроками погашения. Также наз. тройным опционом (triple option). Ср. strip. strategic buyout: стратегический выкуп. Приобретение (acquisition), основанное на анализе выгод объединения для производства. Отличается от поглощения (takeover), основанного на “бумажных оценках”, которыми характеризовалась “мания слияния компаний” в 80-х годах. Недооцененные акции приобретались с использованием “мусорных” облигаций (junk bonds), в итоге оплачиваемых после ликвидации приобретенных активов. Стратегический выкуп строится на том, что компании подходят друг другу, и в результате ожидается долгосрочное увеличение прибыльности. См. также synergy. street: “Улица”. Часто вместо Уолл-стрит относится к Нью-Йоркским и иным финансовым кругам. Не редко можно услышать: “Улица любит акции XYZ”. Это значит, что аналитики страны, занимающиеся ценными бумагами, считают, что акции XYZ имеют благоприятные перспективы. См. также street name. street name: “на номинальное лицо”, на имя брокера “с улицы”. Выражение относится к ценным бумагам, хранящимся на имя брокера или иного номинального лица, а не на имя клиента. Поскольку ценные бумаги доверены брокеру, передача акций в момент продажи происходит с меньшими формальностями, чем если бы акции были зарегистрированы на имя клиента и необходимо было бы физически передавать сертификаты. strike price: цена исполнения. См. exercise price. STRIP (separate trading of registered interest and principal of securities): букв. - “полоса”, разделение на части; раздельно продающиеся процентные платежи и основная сумма по ценным бумагам. Облигации: разделение. Практика, которую используют брокерские дома, разделяя облигации на основную сумму (corpus) и купоны (coupons), которые затем продаются как бескупонные ценные бумаги (zero-coupon securities). Закон 1986 г. о налоговой реформе разрешил разделить муниципальные облигации (municipal bond). Некоторые ценные бумаги, такие, как необлагаемые налогом муниципальные накопительные сертификаты (municipal certificate of accrual on tax-exempt securities, M-CATS), выпускаемые компанией Salomon Brothers, на основе казначейских бумаг, которые представляют собой ценные бумаги предварительного рефинансирования (prerefundings), обеспеченные ценными бумагами казначейства США, находящимися на эскроу-хранении. Другие виды разделенных ценных бумаг включают казначейские ценные бумаги, разделенные брокерами, например (TIGERS), и разделенные обеспеченные ипотечными займами ценные бумаги спонсируемых государством организаций, как, например, Федеральной национальной ипотечной ассоциации, “Фэнни Мэй” (Federal National Mortgage Association). Одни из таких ценных бумаг, известные как STRIPS (раздельно продающийся фиксированный процент и основная сумма по ценным бумагам), являются предварительно разделенными бескупонньши облигациями, представляющими собой прямое обязательство Казначейства США. Опционы: опционный контракт (option), состоящий из двух опционов “пут” (put options) и одного опциона на покупку “колл” (call option) на одни и те же ценные бумаги или индексы акций с одинаковыми ценами и датами исполнения. Ср. strap. Акции: приобретать акции с целью получать дивиденды по ним. Также наз. разделением дивидендов (dividend stripping). См. также dividend rollover plan. stripped bond: “ободранные” или разделенные облигации. Облигация, разделенная на две части: периодическую выплату процентов (купоны) и выплату основной суммы. Каждая из этих частей - купон и основная сумма - разделяется брокерской фирмой и продается отдельно как ценные бумаги с нулевым купоном (zere-ctmpo* securities). Поэтому, когда инвесторы покупают облигации с нулевым купоном, они могут сами выбрать сроки погашения. Когда разделяется облигация Казначейства США, ее часто называют STRIP (separate trading of registered interest and principal of securities), т.е. отдельно продают процентные платежи и основную сумму ценных бумаг. Такие облигации часто называются “кошками и тиграми” (CATS and TIGERS). strong dollar: сильный доллар. Доллар, который можно обменять на большую сумму в иностранной валюте. Доллар может набрать “силу” на валютных рынках, потому что Соединенные Штаты считаются “раем” политической и экономической стабильности или потому, что прибыль на американские ценные бумаги очень привлекательна. Сильный доллар - это мечта американских туристов, путешествующих за границей, потому что они получают за него больше фунтов, франков, марок, иен и других валют. Однако сильный доллар затрудняет американским фирмам экспорт товаров за границу, потому что для иностранцев стоимость американской продукции возрастает. В 1985 г. доллар стал настолько сильным, что по соглашению “Плаза” (Plaza accord) стоимость доллара была снижена. См. также exchange rate; weak dollar. structured note: структурированный вексель. (1) Производный инструмент, основанный на движении соответствующего индекса. Например, по структурированному векселю могут выплачиваться проценты в зависимости от увеличения и уменьшения цен на нефть. Это дает инвесторам возможность одновременно получить проценты и прибыль от изменения цены товара. (2) Сложное долговое обязательство, обычно среднесрочный вексель, в котором эмитент входит в одно или более соглашений “своп” (swap), чтобы изменить движение и структуру наличных средств, которые оно обязано производить. Простой формой процентных “свопов” будет 3-годичный вексель с плавающей ставкой (floating-rate note), по которому раз в полгода выплачивается ставка предложения Лондонского межбанковского рынка депозитов (London Interbank offered rate, LIBOR) плюс премия. Эмитент организует сделки “своп”, по которой он соглашается в течение 3 лет платить полугодовую фиксированную процентную ставку в обмен на LIBOR. Поскольку платежи с плавающей ставкой (зависящей от движения денежных средств) компенсируют друг друга, эмитент искусственно создал вексель с фиксированной ставкой. stub stock: “чековые” акции. Обыкновенные акции или финансовые документы, конвертируемые в ценные бумаги на капитал, в компании, которая имеет высокий уровень заемного капитала в результате выкупа (buyout) или рекапитализации (recapitalization) и которые могут иметь отрицательную чистую стоимость (deficit net worth). Подобные акции, высокоспекулятивные и неустойчивые, имеют неограниченный потенциал прибыли в отличие от “бросовых” облигаций (junk bonds), если компания успешно восстанавливает свой финансовый баланс. Student Loan Marketing Association (SLMA): ассоциация финансирования студенческих ссуд. Корпорация, размещающая свои акции в открытой продаже, гарантирует наличие вторичного рынка (secondary market) для студенческих ссуд. Она была создана Федеральным законом в 1972 г. с целью расширить доступ к ссудам на образование для студентов, обучающихся в колледжах и университетах. Эти ссуды предоставляются в рамках спонсируемой государством программы гарантированных студенческих ссуд и программы предоставления ссуд с целью содействия здравоохранению и образованию. Известная как “Сэлли Мэй” (Sallie Мае), Ассоциация приобретает ссуды у первоначально предоставивших их финансовых организаций и передает финансирование агентствам штатов, непосредственно размещающим студенческие займы. Она также продает краткосрочные и среднесрочные векселя и некоторое количество векселей с плавающей процентной ставкой (floating rate notes). Subcharter M: Подраздел “Эм”. Правило Налогового управления США (Internal Revenue Service, IRS), относящееся к тому, что обычно называется теорией “проводника” (conduit theory), согласно которой имеющие на это право инвестиционные компании и инвестиционные трасты по вложениям в недвижимость избегают двойного налогообложения, передавая проценты и дивидендный доход, а также прибыль на капитал напрямую, без налогообложения, акционерам, которые платят налог как частные лица. См. также real estate investment trust; regulated investment company. Subchapter S: Подраздел “Эс”. Раздел правил Налогового управления США, дающий корпорациям, имеющим менее 35 акционеров и удовлетворяющим определенным требованиям, возможность платить налоги по шкале налогообложения товарищества (partnership). Таким образом, небольшая корпорация может напрямую распределять свои доходы между акционерами и избежать уплаты налога на доход корпораций, пользуясь в то же время другими преимуществами корпоративной формы организации. Эти компании известны как корпорации, подпадающие под Подраздел “Эс” (Subchapter S corporations), или как корпорации с правом выбора альтернативной базы налогообложения (tax-option corporations), или как корпорации малого бизнеса (small business corporations). subject: “условный”. Использующийся на Уолл-стрит термин, относящийся к котировке спроса или предложения, которое подлежит обсуждению, т.е. к котировке (quotation), которая еще не согласована окончательно. Например, брокер, желающий разместить большой приказ, может задать нескольким дилерам вопрос: “Каковы условные котировки (subject quote) на 20 000 акций XYZI” subject quote: условные котировки. См. subject. subordinated: субординированный, подчиненный, второстепенный, имеющий более низкий статус. Второстепенный в отношении претензий к активам по сравнению с другими задолженностями, т.е. выплачиваемый после того, как выплачены другие задолженности, имеющие более высокий приоритет. Некоторые второстепенные (второй очереди) задолженности могут иметь приоритет перед другими субординированными по отношению к ним задолженностям; эти младшие второстепенные необеспеченные задолженности (junior subordinated debenture) имеют более низкий статус, чем предшествующие второстепенные необеспеченные задолженности (debenture). Обычные задолженности могут получить статус субординированных по просьбе кредитора или в силу соглашения о субординированной задолженности. Например, если менеджер небольшой компании предоставил этой компании кредит вместо того, чтобы вложить в нее средств, банк может потребовать, чтобы такой кредит был второстепенным по отношению к банковскому, пока последний не будет выплачен. Это достигается путем подписания работником компании соглашения субординированной задолженности. См. также effective net worth, junior security. subordination clause: статья о субординирова-нии. Статья в договоре об ипотечном (mortgage) кредите, которая позволяет регистрировать ипотеку в более позднюю дату, чтобы иметь преимущество перед первоначальной ипотекой. subscription: предложение купить акции, подписка. Соглашение о намерении приобрести выпущенные ценные бумаги. См. также new issue; subscription right; subscription warrant. subscription agreement: договор о подписке. Заявление, поданное инвестором, желающим вступить в ограниченное товарищество. Кандидатуры всех возможных партнеров должны быть одобрены генеральным партнером до того, как им разрешат стать членами ограниченного товарищества. subscription price: цена подписки, цена эмиссии. Цена, по которой существующие акционеры корпорации имеют право приобрести обыкновенные акции (rights offering), льготная цена на время предложения эмиссии или цена, по которой исполняются варранты на подписку. См. также subscription right; subscription warrant. subscription privilege: право на подписку. Право существующих акционеров корпорации или лиц, которым они передали эти права, приобретать обыкновенные акции нового выпуска прежде, чем они предлагаются в открытой продаже. См. также preemptive right; subscription right. subscription ratio: подписной коэффициент. См. subscription right. subscription right: право (привилегия) на подписку. Право, предоставляемое существующим акционерам корпорации приобрести обыкновенные акции нового выпуска до их предложения в открытой продаже по льготной цене. Известно просто как право (right). Подобное право обычно действует в течение 2 или 4 недель, может быть свободно передано другому лицу. Дает владельцу право приобрести новые обыкновенные акции по цене ниже цены предложения в открытой продаже (public offering price). Хотя в большинстве случаев одна имеющаяся акция дает акционеру право на одну акцию нового выпуска, подписной коэффициент (subscription ratio) может изменяться. Определяется компанией до предложения акций. Для проведения подписки акционер доставляет компании или ее агенту необходимое количество прав, а также сумму в долларах, равную цене новых акций. Права иногда предоставляются для соблюдения законов штата, согласно которым акционерам гарантируют преимущество (preemptive right) - сохранение их пропорциональной доли владения. Однако обычно корпорации предоставляют права, даже если закон этого не требует, поскольку защита акционеров от последствий разбавления капитала (dilution) рассматривается как выгодный бизнес. Реальные сертификаты, представляющие права на подписку, называются гарантиями или подписными варрантами (subscription warrant), что создает еще одну неясность. Термин “гарантия на подписку” (subscription -warrant) или просто варрант (warrant) часто понимается несколько иначе - как отдельный документ с более длительным сроком действия, чем у прав, возможно 5, 10 или 20 лет, или даже с постоянным сроком действия, причем указанная в нем подписная цена (subscription price) в момент выпуска выше рыночной стоимости (market value) обыкновенных акций. Права подписки предлагаются акционерам в ходе предложения прав (rights offering), обычно проводимого андеррайтерами в соответствии с обязательством приобрести нераспроданные ценные бумаги (standby commitment). subscription warrant: гарантия (варрант) на подписку, подписной варрант. Тип ценных бумаг, обычно выпускаемых вместе с облигациями (bond) или привилегированными акциями (preferred stock). Они дают право существующим акционерам приобрести пропорциональное число обыкновенных акций по указанной цене, которая обычно выше рыночной в момент выпуска, в течение определенного числа лет или без ограничений срока. Известны как просто варранты (warrants). В противоположность этому права, которые также предоставляют право на покупку обыкновенных акций, как правило, имеют более низкую подписную цену, чем текущая рыночная цена обыкновенных акций, к тому же срок действия прав от 2 до 4 недель. Варрант обычно используется в качестве своего рода “подсластителя” (sweetener) для привлечения внимания акционеров к предлагаемым ценным бумагам с фиксированным доходом. Варранты свободно передаются, и операции с ними ведутся на основных биржах. Они также наз. гарантиями (варрантами) на приобретение акций (stock-purchase warrants). См. также perpetual warrant; subscription right. subsidiary: дочерняя компания, филиал. Организация, где 50% акций с правом голоса принадлежат другой корпорации, называемой материнской компанией (parent company). См. также affiliate. substitution: замена. Банки: замена одного обеспечения (collateral) - другим. Контракты: замена одной стороны контракта другим лицом. См. также novation. Экономика: концепция, согласно которой, если продукт или услуга могут быть заменены другим продуктом или услугой, то их цены должны быть равны. Право: замена одного доверенного лица другим доверенным лицом при исполнении прав на акции в связи с покупкой и продажей ценных бумаг. См. также stock power. Ценные бумаги: (1) Обмен, или “свопирова-ние” (swap), т.е. обмен одних ценных бумаг на другие в портфеле вложений клиента (portfolio). Аналитики по ценным бумагам часто рекомендуют заменять акции, которые сейчас представляются им перспективными, на акций той же отрасли, но перспективы которых представляются им менее благоприятными. (2) Замена некоторых ценных бумаг на ценные бумаги равной стоимости, использующиеся в качестве залога (collateral) в операциях по счету с маржей (margin account). См. также same-day-substitution. suicide pill: букв. - “самоубийственное лекарство”. Часто также наз. “отравленной таблеткой” (poison pill) - действие с потенциально катастрофическими последствиями для компании, на защиту которой направлена эта мера. Примером может быть “отравленная таблетка”, заключающаяся в обмене акций на кредитные обязательства в случае враждебного поглощения (hostile takeover). Такая мера может предотвратить поглощение (takeover), сделав его слишком дорогостоящим, но эта же мера может поставить компанию, являющуюся целью поглощения (target company), под угрозу банкротства. suitability rules: правила “годности”, требование
(к продавцу) проверять платежеспособность клиентов.
Правила, которым должны следовать брокеры, продающие
сложные и потенциально рискованные финансовые продукты,
такие, как участие в товариществах с ограниченной
ответственностью или товарно-сырьевые фьючерсные контракты.
Брокеры должны убедиться, что инвесторы обладают необходимыми
средствами для того, чтобы принять на себя связанный
с инвестициями риск. Подобные правила исполняются
с помощью саморегулирующихся организаций, например
Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам
(National Association of Securities Dealers,
NASD), фондовых и товарно-сырьевых бирж (Securities
and Commodities Exchanges) и других организаций,
действующих в области операций с ценными бумагами.
Брокерские фирмы, торгующие финансовыми продуктами,
имеют собственные правила и собственную политику.
Обычно они требуют, чтобы у инвестора был определенный
уровень собственного капитала (net worth) и
ликвидных активов(liquid assets). Этот
уровень должен быть таким, чтобы клиенту не был нанесен
непоправимый удар в случае неудачи инвестиций. На
брокерскую фирму можно подать в суд, если она допустила,
что ненадежный инвестор, не обладающий соответствующими
средствами, приобретал инвестиции, которые оказались
бы неудачными. См. также know your customer.
sum-of-the-years'-digits method (SOYD): метод
списания затрат по сумме лет (амортизации). Метод
ускоренной амортизации (accelerated depreciation),
который позволяет направлять большие суммы
для списания на амортизацию (depreciation).
Такая методика расчетов позволяет получить
большую экономию на налогах в ранние годы полезного
срока службы средств производства (fixed assets),
чем линейный (обычный) метод амортизации (straight-line
depreciation), когда суммы списываются равными
долями в течение всего срока службы. Иногда такой
метод называется суммарно-числовым (sum-of-digits
method). Этот метод амортизации основан на
перевернутой шкале чисел, состоящей из суммы чисел
лет полезной службы средств производства. Например,
4 года службы складываются из чисел 4, 3, 2 и 1,
сумма которых равна 10. Норма списаний за первый
год равна 4/ю амортизируемой стоимости
активов (начальная стоимость за вычетом остаточной
стоимости), во второй год - 3/ю и т.д.
Результаты, полученные таким методом ускоренной амортизации,
сравниваются с результатами, полученными методом обычной
амортизации, в следующей таблице. Совокупная стоимость
активов - 1000 долл., срок полезной службы - 4 года
при отсутствии остаточной стоимости. sunk costs: невозвратные издержки. Уже понесенные издержки, которые нельзя изменить ни настоящими, ни будущими действиями. Например, если компания купила машину 5 лет назад, деньги уже потрачены и не могут быть возвращены. Эти издержки не должны влиять на решение компании по поводу того, покупать или не покупать новую машину, если старая, 5-летняя, машина уже износилась. snnrise industries: “восходящие” отрасли, новые, перспективные отрасли. Образное название новых растущих секторов экономики, которые, как полагают, станут основой экономики будущего, занимая место “заходящих” отраслей (sunset industries). Хотя последние, включая такие долго существующие отрасли, как автомобилестроение, сталелитейная промышленность и отрасли тяжелого машиностроения, будут продолжать играть важную роль, их лидирующая роль в качестве массовых работодателей перейдет к электронной промышленности и другим высокотехнологичным отраслям, связанным с компьютерами, биотехнологиями и генной инженерией, а также к секторам обслуживания. sunset provision: положение о сроке истечения, прекращения действия закона. Условие, включенное в закон или правило, которое определяет дату прекращения действия закона, если она не указана особо в самом законе. Например, положение о сроке прекращения действия в Законе о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) coqjcHT в том, что оно запрещает исключать из налогообложения односемейные ипотечные облигации после 1988 г. sunshine laws: букв. - законы “солнечного света”, сделки “при дневном свете”. Законы штатов или федеральные законы (также наз. законами об обеспечении гласности в правительственных органах - government in the sunshine laws), которые требуют, чтобы большинство заседаний руководителей управляющих органов проводилось открыто и большинство их решений и отчетов было опубликовано. Многие из этих законов были приняты в 70-х годах вследствие озабоченности злоупотреблениями в государственных органах в период Уотергейта (Watergateperiod). Наиболее важным является федеральный закон о свободе информации (Freedom с/ information Act, FOT), который позволяет получать документы, относящиеся к большинству федеральных полицейских и нормативных агентств,Super Bowl indicator показатель “Суперкубка”. Технический показатель, по которому получается, что если команда из старой Американской футбольной лиги до 70-х годов выиграет “Суперкубок”, то состояние фондового рынка в наступающем году ухудшится. Если команда Национальной футбольной лиги до 90-х годов выиграет “Суперкубок”, то состояние фондового рынка в наступающем году улучшится. В течение многих лет этот показатель позволял удивительно точно предсказывать динамику фондового рынка. super-dot см. designated order turnaround (DOT). supermajority amendment: поправка о сверхбольшинстве. Поправка в уставе корпорации (amendment), согласно которой требуется, чтобы наиболее важные сделки одобряло значительное большинство (обычно от 67 до 90%) акционеров, например решение о слиянии компаний. super NOW account: счет супер-НАУ. Счет со свободно обращающимися сертификатами. Операционный (transaction) счет определенного типа, введенный в 1982 г. для депозитных учреждений. По нему выплачивается более высокий процент, чем по счету со свободно обращающимися сертификатами на снятие средств (negotiable order of withdrawal, NOW), но значительно более низкий, чем по депозитному счету денежного рынка (money market deposit account, MMDA). Однако после снятия в 1986 г. ограничений на банковские депозитные, счета банки могут платить любые проценты, которые, по их мнению, необходимы, с учетом затрат и конкурентной ситуации. Хотя некоторые банки продолжают предлагать депозитные счета денежного рынка (MMDA), по которым они выплачивают несколько более высокую ставку процента в целях компенсации того факта, что число выписываемых чеков ограничено тремя в месяц, большинство банков предлагает счета операционного типа, по которым число выписываемых чеков неограничено. super sinker bond: облигация с быстрым погашением. Облигации с уровнем ставок по купонам, равным ставкам по долгосроч-• ным( 20-летним) облигациям, но с коротким сроком погашения. Как правило, облигации такого типа составляют облигации жилищного финансирования (housing bonds), которые предоставляют средства на постройку дома. Если владельцы домов переезжают из купленных домов и досрочно погашают свои ипотечные займы, владельцы облигаций немедленно получают назад основную сумму по облигациям. Облигации с быстрым погашением поэтому могут иметь короткий срок действия, например 3 или 5 лет, хотя доход по ним примерно такой же, как и по облигациям с более длительными сроками погашения. См. также coupon bond. supervisory analyst: специалист по контролю. Аналитик-исследователь фирмы - члена биржи, сдавший специальный экзамен на Нью-Иорской фондовой бирже (New York Stock Exchange., NYSE). Считается, что он обладает необходимой квалификацией для того, чтобы утверждать распространяемые открыто отчеты об исследовании рынка. suppleroental agreement: дополнительное соглашение. Соглашение, содержащее исправления в ранее заключенном соглашении, а также ряд дополнительных условий. supplemental security income: дополнительный доход по Системе социального страхования. Программа социального страхования (social security) для помощи слепым, инвалидам и неимущим. supply-side economics: “экономика предложения”. Экономическая теория, утверждающая, что резкое сокращение ставок налогообложения будет стимулировать эффективные инвестиции со стороны корпораций и обеспеченных частных лиц на благо всего общества. Впервые предложена в 70-х годах проф. Артуром Лаф-фером (Laffer curve) и др. Согласно этой теории ставки налога на прирост высоких доходов, или предельные ставки налогообложения (marginal tax rates), стали такими высокими (в результате раздувания государственного аппарата), что это привело к сокращению новых расходов на производственные помещения, оборудование и иные “двигатели” экономического роста. Следовательно, сокращение размеров государственного аппарата и возвращение поглощенной им части полученных доходов должно стимулировать экономический рост. Сторонники “экономики предложения” утверждают, что их теория подтвердилась в первые годы правительства президента Рональда В. Рейгана, когда предельные ставки налогообложения были снижены, что послужило началом периода продолжительного экономического возрождения. Сторонники оппозиционной школы - последователи экономической теории Кейнса (Keynesian economics) утверждают, что экономическое возрождение было классическим примером “экономики совокупного спроса”, согласно которой рост стимулировался не увеличением предложения товаров, а увеличением потребительского спроса по мере увеличения располагаемого дохода. Противниками теории “экономики предложения” являются также монетаристы (monetarist). Они утверждают, что наиболее эффективным способом регулирования совокупного спроса является осуществляемый Федеральным резервом (FederalIteserve) контроль за ростом денежной массы. См. также aggregate supply. support level: уровень поддержки, уровень
цены. Уровень цен, при достижении которого прекращается
падение котировок ценных бумаг, поскольку возникающий
спрос превышает предложение. Технические аналитики
определяют уровень поддержки как минимальный уровень
цен в прошлом. Когда цена акции падает по направлению
к уровню поддержки, аналитики утверждают, что акции
“тестируют свой уровень поддержки”, имея в виду, что
цена акции должна подняться, как только она достигнет
цены уровня поддержки. Если акции продолжают падать
ниже уровня поддержки, то в перспективе такие акции
считаются сильно склонными к понижению. Противоположностью
уровню поддержки является уровень противодействия
(resistance level). surety: гарантия; ручательство, залог. Лицо или корпорация, обычно страховая компания, которая гарантирует действие или доверие к другому лицу или компании. Термин используется для обозначения гарантийного обязательства (surety bond), ручательства, что человек, за которого ручаются, например подрядчик или сотрудник фирмы, не совершит кражи. surrender value: см. cash surrender value. surplus: излишек, избыток, превышение, остаток. Термин, ассоциирующийся либо с избытком капитала (capital surplus), либо с избыточным доходом (earned surplus). См. также paid-in capital; retained earnings. surtax: добавочный подоходный налог. Дополнительный налог, взимаемый с акционерных компаний и частных лиц в том случае, если полученный ими доход превышает определенный уровень. Например, после принятия в 1993 г. Закона о согласовании доходов (Revenue Reconciliation Act of 1993) государство может взимать добавочный налог в 10% со всех лиц, чей скорректированный совокупный доход (adjusted gross income) превышает 250 000 долл. surveillance department of exchanges: контрольный отдел биржи, отдел наблюдения. Подразделение биржи, осуществляющее постоянный контроль с целью выявления необычной активности в операциях с акциями, что может указывать на незаконную деятельность. Эти отделы сотрудничают с Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC) в расследовании случаев нарушений. См. также stock watcher. surviving spouse: переживший супруг. Супруг, оставшийся в живых, когда ее или его су-пруг(а) умер(ла), другими словами, супруг, проживший дольше. В большинстве штатов переживший супруг не может быть полностью лишен наследства, он имеет право получить долю имущества умершего супруга, причем размер этой доли должен быть определен законом штата. survivorship account: см. joint tenants with right of survivorship. survivorship life insurance: cm. second-to-die insurance. suspended trading: приостановка, прекращение торгов (на бирже). Временное прекращение торгов данными ценными бумагами перед объявлением важных новостей или с целью исправления дисбаланса в приказах на покупку и продажу. Используя процедуру предупреждения по телефону, компании, чьи акции котируются на бирже и которые желают объявить о важных изменениях, могут заранее уведомить о таких объявлениях Отдел котировок Нью-Йоркской фондовой биржи (New York Stock Exchange Department of Stock List) или Отдел ценных бумаг Американской фондовой биржи (American Stock Exchange Securities Division). Биржи затем принимают решение о том, следует ли временно прекратить ведение торговых операций с соответствующими ценными бумагами, чтобы дать возможность спокойно объявить новости. В том случае, когда уведомить заранее невозможно, управляющий торгового зала биржи (floor governor) может прекратить торги, чтобы стабилизировать котировки ценных бумаг, которых касаются слухи или новости о каких-либо переменах. Среди дестабилизирующих новостей может быть объявление о слиянии (merger) компаний, неблагоприятный отчет о доходах или открытие крупного месторождения. См. также circuit breaker; disclosure; form 8-k; investor relations department. suspense account: промежуточный счет. В бухгалтерском учете это счет, который используется временно для учета поступлений и выплат до их анализа и последующей правильной классификации. swap: мена, обмен, сделка. Обмен одних ценных бумаг на другие. Обмен может осуществляться с целью изменения срока погашения портфеля (portfolio) облигаций или качества выпусков в портфеле акций или облигаций или же в связи с изменением целей инвестиций. Инвесторы, которые понесли убытки по портфелю облигаций, часто обменивают свои ценные бумаги на высокодоходные облигации, чтобы увеличить доход по всему портфелю вложений и признать убытки в целях снижения налогообложения. В последние годы наблюдался резкий рост числа более сложных валютных “свопов” (currency swaps), которые все больше используются для соединения мировых рынков капитала, и процентных “свопов” (interest-rate swaps), призванных уменьшить риск пу-. тем подбора сроков исполнения активов (duration) и обязательств финансовых институтов по мере роста и увеличения неустойчивости процентных ставок. В простых валютных “свопах” (“свопы” могут быть разных степеней сложности) две стороны продают друг другу валюту с обязательством при погашении сделки вернуть обратно основную сумму. Задуманные первоначально как меры, направленные на освобождение от контроля за обменом, валютные “свопы” широко используются для освоения новых рынков капитала, а фактически - для заимствования средств, независимо оттого, нужны ли заемщику средства именно с данного рынка. Международный банк реконструкции и развития - Всемирный банк (International Bank For Reconstruction and Development, IBRD - World Bank) был активным участником валютных “свопов” с корпорациями США. Процентный “своп” - это соглашение, по которому две стороны (контрагенты) вступают в него для обмена периодическими процентными платежами. Сумма в долларах, которую стороны выплачивают друг другу, является периодически согласуемой процентной ставкой, умноженной на заранее определенную долларовую величину, называемую основной национальной суммой (notationalprincipal amount). Стороны не обмениваются никакими основными суммами, они обмениваются только процентами. Самый простой и распространенный вариант “свопа” состоит в том, что одна сторона соглашается платить другой фиксированный процент в обмен на плавающую ставку. Выгода процентных “свопов”, которые позволяют продлить или сократить сроки активов или обязательств, состоит в том, что прямые изменения в контрактных характеристиках активов или обязательств становятся вопросами, затрагивающими только административные, правовые и инвестиционные банковские издержки. См. также bond swap; substitution. swap order: см. contingent order. swaption: “свопцион”. Опцион для вхождения в процентный “своп”. “Свопцион” плательщика (payer swaption) дает его покупателю право, но не обязательство, войти в процентный “своп” при данной ставке в пределах конкретного периода времени. Покупатель “свопциона” платит за это право премию продавцу. “Свопцион” получателя (receiver swaption) дает покупателю право получать фиксированные платежи. Продавец соглашается представить указанный “своп”, если придется его востребовать, хотя он может хеджировать этот риск другими компенсирующими сделками. sweat equity: нажитый трудом капитал. Капитал, нажитый упорным трудом владельца. Например, малый бизнес может быть создан больше трудами своих создателей, чем благодаря капиталу, привлеченному для его финансирования. Владельцы домов, ремонтирующие дом своими силами, создают увеличивающиеся ценности своими потом и кровью, а не благодаря общему росту стоимости жилья в результате инфляции. sweetener: букв. - “подсластитель”. Дополнительная услуга, добавляемая к предложению ценных бумаг, чтобы сделать их более привлекательными для покупателей. Например, облигация может иметь такие дополнительные свойства, как возможность конвертации в другие ценные бумаги. См. также kicker. Swiss Options and Financial Futures Exchange (SOFFEX): Швейцарская биржа финансовых фьючерсов и опционов. Первая полностью автоматизированная мировая система торговли с полностью интегрированной и автоматизированной клиринговой системой. Контракты включают свободно обращающиеся опционы на обыкновенные акции, опционы с низкой ценой исполнения, фьючерсы и опционы на облигации швейцарского правительства, а также фьючерсы и долгосрочные опционы (long-term option, LTO) на индекс швейцарского рынка - индекс, который включает акции с самым высоким уровнем капитализации, которыми торгуют на трех фондовых биржах Швейцарии. switching: букв. - изменение, перенос, “свитч”, “переброска”. Продажа одних ценных бумаг и покупка других. Взаимные фонды: перевод активов из одного взаимного фонда в другой либо в рамках семьи фондов (family of funds), либо из одной семьи фондов в другую. За перевод средств в рамках одной семьи фондов, предлагающей большое число продающихся без наценки акций, облигаций и финансовых доходных фондов, плата не взимается. При переходе из одного взаимного фонда, где есть наценка за продажу ценных бумаг {load fiind), в другой такой же фонд взимается торговый сбор. Клиенты многих дисконтных брокерских фирм могут переходить из одной семьи фондов в другую, иногда бесплатно или с уплатой комиссионных брокеру. Переход обычно происходит по инициативе акционера в результате изменений в рыночных условиях Или изменения целей инвестиции. Некоторые консультанты по инвестициям, а также справочники (бюллетени) дают рекомендации по поводу того, когда входить и когда выходить из различных взаимных фондов. См. также no-load fund. Ценные бумаги: продажа акций или облигаций для замены их другими акциями и облигациями с лучшими перспективами прибыли. См. также swap. switch order: приказ на покупку и продажу ценных бумаг при согласованной разнице в ценах. См. contingent order. syndicate: см. purchase group. syndicate manager: менеджер синдиката. См. managing underwriter. synergy: синергетика. Эффект, к достижению которого стремятся при слиянии и приобретении корпораций. Этот эффект заключается в том, что результат деятельности объединенного предприятия будет лучше, чем у отдельных частей. Например, слияние (merger) двух нефтяных компаний, одна из которых владеет широкой сетью распространителей, а другая - большими ресурсами, будет синергетиче-ским и должно привести к более высоким прибылям в расчете на акцию, чем до слияния. См. также strategic buyout. synthethic asset: синтетические активы. Стоимость, созданная искусственно путем совместного использования других активов, например ценных бумаг. Например, одновременная покупка опциона “колл” (call option) и продажа опциона “пут” (put option) на одни и те же акции создает синтетические акции (synthetic stock), имеющие ту же стоимость с точки зрения соотношения прибыли на капитал (capital gain), а также самих акций, лежащих в основе опционов. synthetic securities: см. structured note; synthetic asset. systematic investment plan: систематический план инвестиций. План, по которому инвестор производит регулярные платежи в акции, облигации, взаимные фонды или другие инструменты. Это может быть сделано с помощью автоматической программы инвестиций (automatic investment program), например программы сокращения заработной платы, плана реинвестирования дивидендов в компанию или взаимный фонд или плана автоматического реинвестирования, из которого взаимный фонд регулярно изымает установленную сумму с банковского чекового или сберегательного счета. Систематически инвестируя средства, инвесторы получают выгоду от усреднения долларовой стоимости (dollar-cost averaging) инструментов. systematic withdrawal plan: план систематического изъятия средств. Опцион взаимного фонда (mutual fund), с помощью которого акционер получает фиксированные суммы через определенные интервалы времени. systematic risk: систематический (рыночный) риск. Часть риска, связанного с ценными бумагами, общая для всех ценных бумаг одного и того же класса (акций или облигаций), которая поэтому не может быть устранена с помощью диверсификации (diversification). Также известен как рыночный риск (market risk). Мерой системного риска в отношении акции является коэффициент “бета” beta coefficient. См. также portfolio beta score; portfolio theory |